Decyzja 2012/372/WPZiB dotycząca zmiany i przedłużenia obowiązywania decyzji 2010/330/WPZiB w sprawie zintegrowanej misji Unii Europejskiej w Iraku dotyczącej państwa prawnego, EUJUST LEX-IRAQ

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.179.22

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 lipca 2012 r.

DECYZJA RADY 2012/372/WPZiB
z dnia 10 lipca 2012 r.
dotycząca zmiany i przedłużenia obowiązywania decyzji 2010/330/WPZiB w sprawie zintegrowanej misji Unii Europejskiej w Iraku dotyczącej państwa prawnego, EUJUST LEX-IRAQ

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28, art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 7 marca 2005 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2005/190/WPZiB w sprawie zintegrowanej misji Unii Europejskiej w Iraku dotyczącej państwa prawnego, EUJUST LEX(1).

(2) W dniu 14 czerwca 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/330/WPZiB(2), która przedłużyła funkcjonowanie tej misji do dnia 30 czerwca 2012 r.

(3) Zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w przeglądzie strategicznym misję należy przedłużyć na kolejny okres 18 miesięcy.

(4) Misja EUJUST LEX-IRAQ będzie prowadzona w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby utrudnić osiągnięcie celów działań zewnętrznych Unii przedstawionych w art. 21 Traktatu.

(5) Do decyzji 2010/330/WPZiB należy zatem wprowadzić odpowiednie zmiany,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2010/330/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 2 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Działania szkoleniowe odbywają się w Iraku i w regionie, jak również w Unii. EUJUST LEX-IRAQ ma biura w Brukseli i Bagdadzie, w tym oddział w Basrze oraz w Irbilu (Kurdystan).";

2)
art. 2 ust. 5 traci moc;
3)
art. 6 ust. 5 otrzymuje brzmienie:

"5. Wszyscy członkowie personelu wykonują swoje obowiązki i czynności w interesie misji. Wszyscy członkowie personelu przestrzegają zasad bezpieczeństwa oraz norm minimalnych ustanowionych decyzją Rady 2011/292/UE z dnia 31 marca 2011 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE(*).

______

(*) Dz.U. L 141 z 27.5.2011, s. 17.";

4)
w art. 10 wprowadza się następujące zmiany:
a)
ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Cywilny dowódca operacji kieruje pracami szefa misji dotyczącymi planowania środków bezpieczeństwa oraz zapewnia ich właściwe i skuteczne wykonywanie dla EUJUST LEX-IRAQ zgodnie z art. 4 i 8.";

b)
ust. 4 traci moc;
c)
ust. 8 otrzymuje brzmienie:

"8. Przed rozmieszczeniem w Iraku lub podróżą do tego kraju członkowie personelu EUJUST LEX-IRAQ, szkoleniowcy i eksperci odbywają obowiązkowe szkolenie w zakresie bezpieczeństwa oraz, w stosownych przypadkach, przechodzą badania lekarskie.";

5)
w art. 11 dodaje się ustęp w brzmieniu:

"2a. Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 lipca 2012 r. do dnia 30 czerwca 2013 r. wynosi 27.150.000 EUR.";

6)
art. 16 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

"Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2010 r. do dnia 31 grudnia 2013 r.".

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2012 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 10 lipca 2012 r.

W imieniu Rady
A. D. MAVROYIANNIS
Przewodniczący
______

(1) Dz.U. L 62 z 9.3.2005, s. 37.

(2) Dz.U. L 149 z 15.6.2010, s. 12.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.