Dyrektywa 2019/2177 zmieniająca dyrektywę 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II), dyrektywę 2014/65/UE w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz dyrektywę (UE) 2015/849 w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu bsystemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu
Dz.U.UE.L.2019.334.155
Akt jednorazowyDYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO IRADY (UE) 2019/2177
z dnia 18 grudnia 2019 r.
zmieniająca dyrektywę 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II), dyrektywę 2014/65/UE w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz dyrektywę (UE) 2015/849 w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu bsystemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 53 ust. 1 i art. 62,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Europejskiego Banku Centralnego 1 ,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 2 ,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą 3 ,
(1) W dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE 4 ustanowiono ramy prawne dla dostawców usług w zakresie udostępniania informacji oraz zawarto wymóg posiadania przez dostawców usług w zakresie udostępniania informacji posttransakcyjnych zezwolenia jako zatwierdzony podmiot publikujący (zwany dalej "APA"). Ponadto dostawca informacji skonsolidowanych (zwany dalej "CTP") jest zobowiązany do oferowania skonsolidowanych danych transakcyjnych dotyczących wszystkich transakcji zarówno na instrumentach kapitałowych, jak i na instrumentach innych niż kapitałowe w całej Unii, zgodnie z dyrektywą 2014/65/UE. Ponadto dyrektywą 2014/65/UE sformalizowano kanały zgłaszania transakcji właściwym organom poprzez zobowiązanie osoby trzeciej, która zgłasza transakcje w imieniu firm inwestycyjnych, do posiadania zezwolenia jako zatwierdzony mechanizm sprawozdawczy (zwany dalej "ARM")
(2) Jakość danych transakcyjnych oraz przetwarzania i dostarczania takich danych, w tym transgranicznego przetwarzania i dostarczania danych, ma ogromne znaczenie dla osiągnięcia głównego celu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 5 , jakim jest zwiększenie przejrzystości rynków finansowych. Dzięki dokładnym danym transakcyjnym użytkownicy uzyskują ogólny obraz działalności handlowej na wszystkich unijnych rynkach finansowych, a właściwe organy - dokładne i wszechstronne informacje dotyczące interesujących je transakcji. Z uwagi na transgraniczny wymiar przetwarzania danych, korzyści płynące ze skupienia w jednym ręku uprawnień dotyczących danych, w tym potencjalne korzyści skali, a także na negatywny wpływ ewentualnych rozbieżności w praktykach nadzorczych zarówno na jakość danych transakcyjnych, jak i na zadania dostawców usług w zakresie udostępniania informacji, należy przenieść z właściwych organów na Europejski Urząd Nadzoru (Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych), ustanowiony rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 6 (ESMA), uprawnienia do udzielania zezwoleń dostawcom usług w zakresie udostępniania informacji oraz do nadzoru nad nimi, a także uprawnienia związane z gromadzeniem danych inne niż odnoszące się do ARM lub APA, którzy korzystają z odstępstwa na mocy rozporządzenia (UE) nr 600/2014.
(3) Aby dokonać spójnego przeniesienia takich uprawnień, należy uchylić przepisy dotyczące wymogów operacyjnych dla dostawców usług w zakresie udostępniania informacji oraz uprawnień właściwych organów w odniesieniu do dostawców takich usług określonych w dyrektywie 2014/65/UE, oraz wprowadzić te przepisy do rozporządzenia (UE) nr 600/2014.
(4) Przeniesienie na ESMA uprawnień do udzielania zezwoleń dostawcom usług w zakresie udostępniania informacji oraz do nadzoru nad nimi, innych niż odnoszących się do APA lub ARM, którzy korzystają z odstępstwa na mocy rozporządzenia (UE) nr 600/2014, jest spójne z zadaniami ESMA. Dokładniej rzecz ujmując, przeniesienie uprawnień związanych z gromadzeniem danych, udzielaniem zezwoleń i nadzorem z właściwych organów na ESMA ma zasadnicze znaczenie dla innych zadań wykonywanych przez ESMA na podstawie rozporządzenia (UE) nr 600/2014, takich jak monitorowanie rynku, uprawnienia do tymczasowej interwencji i do zarządzania pozycjami, oraz zapewnia spójne przestrzeganie wymogów przejrzystości przed- i posttransakcyjnej.
(5) W dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE 7 przewidziano, że zgodnie z opartą na ocenie ryzyka koncepcją kapitałowego wymogu wypłacalności, w szczególnych okolicznościach możliwe jest, aby zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji oraz grupy ubezpieczeniowe i reasekuracyjne do obliczania tego wymogu stosowały modele wewnętrzne, a nie standardową formułę.
(6) W dyrektywie 2009/138/WE przewidziano, że korekta z tytułu zmienności obejmuje komponent dotyczący danego państwa. W celu zapewnienia, by komponent ten skutecznie łagodził skutki nadmiernych spreadów obligacji w danym państwie, w celu jego uruchomienia należy ustanowić odpowiedni próg spreadu dla tego państwa skorygowanego o ryzyko.
(7) Z uwagi na wzmożoną transgraniczną działalność ubezpieczeniową konieczne jest wzmocnienie jednolitego stosowania prawa Unii w przypadkach transgranicznej działalności ubezpieczeniowej, zwłaszcza na wczesnym etapie. W tym celu należy usprawnić wymianę informacji i współpracę między organami nadzoru a Europejskim Urzędem Nadzoru (Europejskim Urzędem Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych), ustanowionym rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1094/2010 8 (EIOPA). W szczególności należy wprowadzić wymogi dotyczące powiadamiania w przypadku znaczącego zakresu transgranicznej działalności ubezpieczeniowej lub sytuacji kryzysowej, jak również warunki ustanawiania platform do współpracy, gdy planowana transgraniczna działalność ubezpieczeniowa jest znacząca. Znaczenie transgranicznej działalności ubezpieczeniowej należy oceniać w oparciu o wielkość rocznej składki przypisanej brutto pobieranej w przyjmującym państwie członkowskim w porównaniu z łączną kwotą rocznych składek przypisanych brutto danego zakładu ubezpieczeń, w oparciu o wpływ na ochronę ubezpieczających w przyjmującym państwie członkowskim i - w oparciu o wpływ danego oddziału lub działalności odnośnego zakładu ubezpieczeń na rynek przyjmującego państwa członkowskiego - pod kątem swobody świadczenia usług. Platformy do współpracy są skutecznym narzędziem zapewniania silniejszej i terminowej współpracy między organami nadzoru, a co za tym idzie - zwiększenia ochrony konsumentów. Podejmowanie decyzji w zakresie udzielania zezwoleń, nadzoru i egzekwowania należy jednak do kompetencji organu nadzoru państwa członkowskiego siedziby i w nich pozostanie.
(8) W przypadku gdy transgraniczna działalność ubezpieczeniowa jest znacząca w odniesieniu do rynku przyjmującego państwa członkowskiego i wymaga ścisłej współpracy między organami nadzoru państwa członkowskiego siedziby i przyjmującego państwa członkowskiego, zwłaszcza gdy istnieje ryzyko, że ubezpieczyciel może się znaleźć w trudnej sytuacji finansowej ze szkodą dla ubezpieczających i osób trzecich, EIOPA powinna ustanowić platformy współpracy i je koordynować.
(9) Aby uwzględnić zastąpienie Komitetu Europejskich Organów Nadzoru ds. Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych (CEIOPS) przez EIOPA, w dyrektywie 2009/138/WE należy skreślić odniesienia do CEIOPS.
(10) W związku ze zmianami w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 9 Europejski Urząd Nadzoru (Europejski Urząd Nadzoru Bankowego), ustanowiony tym rozporządzeniem (EUNB), będzie odgrywał nową rolę w zakresie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, a tym samym trzeba będzie wprowadzić stosowne zmiany w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 10
(11) Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywy 2009/138/WE, 2014/65/UE i (UE) 2015/849,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
W imieniu Parlamentu Europejskiego | W imieniu Rady |
D. M. SASSOLI | T. TUPPURAINEN |
Przewodniczący | Przewodniczący |