Decyzja 2017/666 zmieniająca decyzję (WPZiB) 2016/849 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2017.94.42

Akt jednorazowy
Wersja od: 7 kwietnia 2017 r.

DECYZJA RADY (WPZiB) 2017/666
z dnia 6 kwietnia 2017 r.
zmieniająca decyzję (WPZiB) 2016/849 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 27 maja 2016 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2016/849 1  w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej (zwanej dalej "KRLD"), wdrażającą między innymi rezolucje Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych nr 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) i 2270 (2016).

(2) W dniu 30 listopada 2016 r. Rada Bezpieczeństwa ONZ przyjęła rezolucję nr 2321 (2016), w której dała wyraz najgłębszemu zaniepokojeniu w związku z próbą jądrową przeprowadzoną przez KRLD w dniu 9 września 2016 r. z naruszeniem odnośnych rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ, a ponadto potępiła bieżące działania KRLD związane z bronią jądrową i rakietowymi pociskami balistycznymi, uznając, że poważnie naruszają one odnośne rezolucje Rady Bezpieczeństwa ONZ, oraz stwierdziła, że działania takie nadal stanowią wyraźne zagrożenie dla międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa w regionie i poza nim.

(3) W dniu 12 grudnia 2016 r. Rada przyjęła konkluzje, w których zdecydowanie potępiła próby jądrowe i liczne przypadki wystrzelenia rakietowych pocisków balistycznych przez KRLD w 2016 r., uznając, że stanowią one poważne zagrożenie dla międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa oraz podważają globalny system nieproliferacji i rozbrojenia, którego Unia jest od dziesięcioleci niezłomnym orędownikiem.

(4) Z uwagi na działania KRLD, które uznaje się za poważne zagrożenie dla międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa w regionie i poza nim, Rada postanowiła nałożyć dodatkowe środki ograniczające.

(5) Rada postanowiła rozszerzyć zakaz inwestowania w KRLD oraz z KRLD o nowe sektory, a mianowicie: przemysł związany z bronią konwencjonalną, przemysł metalurgiczny i przetwórstwo metali oraz przemysł lotniczy i kosmiczny.

(6) Rada uzgodniła wprowadzenie zakazu świadczenia niektórych usług na rzecz osób lub podmiotów w KRLD. Zakaz ten odnosi się do usług informatycznych i usług powiązanych, usług związanych z górnictwem, usług związanych z produkcją w przemyśle chemicznym, wydobywczym i rafineryjnym oraz do innych dziedzin objętych zakazem inwestycji pochodzących z Unii.

(7) Rada po raz kolejny wzywa KRLD do ponownego zaangażowania się w wiarygodny i konstruktywny dialog ze społecznością międzynarodową, w szczególności w ramach rozmów sześciostronnych, do zaprzestania prowokacji oraz do zrezygnowania ze wszystkich rodzajów broni jądrowej i zarzucenia wszystkich prowadzonych programów jądrowych w sposób całkowity, weryfikowalny i nieodwracalny.

(8) Wdrożenie niektórych środków przewidzianych w niniejszej decyzji wymaga dalszego działania Unii.

(9) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję (WPZiB) 2016/849,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji (WPZiB) 2016/849 wprowadza się następujące zmiany:

1)
w art. 11 ust. 2 lit. a) otrzymuje brzmienie:

"a) nabywania lub zwiększania udziałów w jakichkolwiek podmiotach w KRLD lub podmiotach KRLD, lub podmiotach stanowiących własność KRLD poza KRLD, zaangażowanych w działania obejmujące działalność i programy KRLD dotyczące broni jądrowej, rakietowych pocisków balistycznych lub innej broni masowego rażenia, przemysł związany z bronią konwencjonalną lub w działania w sektorach przemysłu górniczego, rafineryjnego i chemicznego, metalurgicznego i przetwórstwa metali, a także przemysłu lotniczego i kosmicznego, w tym nabywania takich podmiotów w całości, oraz nabywania akcji lub innych papierów wartościowych o charakterze udziałowym;";

2)
art. 11 ust. 2 lit. d) otrzymuje brzmienie:

"d) świadczenia usług inwestycyjnych bezpośrednio lub pośrednio związanych z działaniami, o których mowa w lit. a)-c).";

3)
dodaje się rozdział w brzmieniu:

"ROZDZIAŁ Va

OGRANICZENIA W ZAKRESIE ŚWIADCZENIA USŁUG

Artykuł 22a

1. Zakazane jest świadczenie usług związanych z górnictwem oraz świadczenie usług związanych z produkcją w przemyśle chemicznym, górniczym i rafineryjnym na rzecz KRLD przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich, bez względu na to, czy usługi te pochodzą z terytoriów państw członkowskich, czy nie.

2. W drodze odstępstwa od ust. 1 właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na świadczenie usług związanych z górnictwem oraz świadczenie usług związanych z produkcją w przemyśle chemicznym, górniczym i rafineryjnym, o ile takie usługi mają być wykorzystywane wyłącznie do celów rozwojowych bezpośrednio zaspokajających potrzeby ludności cywilnej lub do propagowania denuklearyzacji.

3. Unia podejmuje środki niezbędne do określenia odnośnych usług, które należy objąć zakresem ust. 1 i 2.

Artykuł 22b

Zakaz określony w art. 22a pozostaje bez uszczerbku dla wykonania do dnia 9 lipca 2017 r. umów zawartych przed dniem 8 kwietnia 2017 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.

Artykuł 22c

1. Zakazane jest świadczenie usług informatycznych i usług powiązanych na rzecz KRLD przez obywateli państw członkowskich lub z terytoriów państw członkowskich - bez względu na to, czy usługi te pochodzą z terytoriów państw członkowskich, czy nie.

2. Ust. 1 nie ma zastosowania w odniesieniu do usług informatycznych i usług powiązanych świadczonych wyłącznie na użytek misji dyplomatycznej lub konsularnej lub organizacji międzynarodowej korzystającej z immunitetów zgodnie z prawem międzynarodowym.

3. Ust. 1 nie ma zastosowania w odniesieniu do usług informatycznych i usług powiązanych świadczonych wyłącznie do celów rozwojowych bezpośrednio zaspokajających potrzeby ludności cywilnej lub do propagowania denuklearyzacji przez podmioty publiczne lub przez osoby prawne, podmioty lub organy, które otrzymują publiczne finansowanie z Unii lub państw członkowskich.

4. W przypadkach nieobjętych zakresem ust. 3 oraz w drodze odstępstwa od ust. 1 państwa członkowskie mogą udzielić zezwolenia na świadczenie usług informatycznych i usług powiązanych świadczonych wyłącznie do celów rozwojowych bezpośrednio zaspokajających potrzeby ludności cywilnej lub do propagowania denuklearyzacji.

5. Unia podejmuje środki niezbędne do określenia odnośnych usług, które należy objąć zakresem ust. 1.

Artykuł 22d

Zakaz określony w art. 22c pozostaje bez uszczerbku dla wykonania do dnia 9 lipca 2017 r. umów zawartych przed dniem 8 kwietnia 2017 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.".

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 kwietnia 2017 r.

W imieniu Rady

L. GRECH

Przewodniczący

1 Decyzja Rady (WPZiB) 2016/849 z dnia 27 maja 2016 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej, uchylająca decyzję 2013/183/WPZiB (Dz.U. L 141 z 28.5.2016, s. 79).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.