Decyzja wykonawcza 2016/1775 zmieniająca decyzję 93/195/EWG poprzez dodanie Kataru do wykazu państw trzecich, z których państwa członkowskie dopuszczają powrotny wwóz na terytorium Unii zarejestrowanych koni, które były tymczasowo wywiezione na okres krótszy niż 90 dni w celu wzięcia udziału w międzynarodowych grupowych/stopniowych spotkaniach

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2016.271.9

Akt jednorazowy
Wersja od: 6 października 2016 r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/1775
z dnia 4 października 2016 r.
zmieniająca decyzję 93/195/EWG poprzez dodanie Kataru do wykazu państw trzecich, z których państwa członkowskie dopuszczają powrotny wwóz na terytorium Unii zarejestrowanych koni, które były tymczasowo wywiezione na okres krótszy niż 90 dni w celu wzięcia udziału w międzynarodowych grupowych/stopniowych spotkaniach

(notyfikowana jako dokument nr C(2016) 6270)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE L z dnia 6 października 2016 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2009/156/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich 1 , w szczególności jej art. 12 ust. 1 i 4, art. 16 ust. 2 oraz art. 19 lit. a) i b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dyrektywie 2009/156/WE ustanowiono warunki zdrowotne zwierząt odnośnie do wprowadzania do Unii żywych zwierząt z rodziny koniowatych. Uprawnia ona Komisję do określenia szczególnych warunków zdrowotnych zwierząt stosowanych, w przypadku gdy zarejestrowane zwierzęta z rodziny koniowatych są ponownie wwożone na terytorium Unii po ich tymczasowym wywozie do zastosowań specjalnych.

(2) W decyzji Komisji 2004/211/WE 2 ustanowiono wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają powrotny wwóz zarejestrowanych koni po ich czasowym wywozie, i włączono te państwa do szczególnych grup sanitarnych państw.

(3) Decyzja Komisji 93/195/EWG 3 ustanawia warunki dotyczące zdrowia zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy powrotnym wwozie zarejestrowanych koni po ich czasowym wywozie do państw trzecich wymienionych w tym celu w decyzji 2004/211/WE. W celu umożliwienia uczestnictwa zarejestrowanych koni w kolejnych międzynarodowych grupowych/stopniowych spotkaniach w państwach trzecich włączonych do różnych grup sanitarnych w załączniku VIII do decyzji 93/195/EWG określono świadectwo zdrowia przy powrotnym wwozie zarejestrowanych koni po ich czasowym wywozie na okres krótszy niż 90 dni, w przypadku gdy brały udział w międzynarodowych grupowych/stopniowych spotkaniach w Australii, Kanadzie, Stanach Zjednoczonych Ameryki, Hongkongu, Japonii, Singapurze lub Zjednoczonych Emiratach Arabskich.

(4) Katar jest wymieniony w załączniku I do decyzji 2004/211/WE w odniesieniu do powrotnego wwozu zarejestrowanych koni po czasowym wywozie i jest włączony do grupy sanitarnej E w tym załączniku oraz w załączniku I do decyzji 93/195/EWG.

(5) W kwietniu 2016 r. Katar wystąpił z wnioskiem o włączenie go do wykazu państw trzecich w załączniku VIII do decyzji 93/195/EWG wraz z Australią, Kanadą, Stanami Zjednoczonymi, Hongkongiem, Japonią, Singapurem i Zjednoczonymi Emiratami Arabskimi oraz przedstawił konieczne gwarancje zapewniające oddzielenie zarejestrowanych koni z Unii biorących udział w międzynarodowych grupowych/stopniowych spotkaniach od koni o niższym statusie zdrowotnym.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 93/195/EWG.

(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 93/195/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1)
w art. 1 tiret ósme otrzymuje brzmienie:

"- brały udział w międzynarodowych grupowych/stopniowych spotkaniach w Australii, Kanadzie, Stanach Zjednoczonych Ameryki, Hongkongu, Japonii, Singapurze, Zjednoczonych Emiratach Arabskich lub Katarze oraz spełniają wymogi ustanowione w świadectwie zdrowia zgodnie ze wzorem ustanowionym w załączniku VIII do niniejszej decyzji.";

2)
załącznik VIII zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 października 2016 r.

W imieniu Komisji

Vytenis ANDRIUKAITIS

Członek Komisji

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK VIII

ŚWIADECTWO ZDROWIA

przy powrotnym wwozie do Unii zarejestrowanych koni, które brały udział w międzynarodowych grupowych/stopniowych spotkaniach w Australii, Kanadzie, Stanach Zjednoczonych Ameryki, Hongkongu, Japonii, Singapurze, Zjednoczonych Emiratach Arabskich lub Katarze po czasowym wywozie na okres

krótszy niż 90 dni

Świadectwo nr: .......................................................

Państwo wysyłki: AUSTRALIA 4 , KANADA 5 , STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI 6 , HONGKONG 7 , JAPONIA 8 , SINGAPUR 9 , ZJEDNOCZONE EMIRATY ARABSKIE 10 , KATAR 11

Odpowiedzialne ministerstwo: ..............................................................................................................................................

(wpisać nazwę ministerstwa)

I. Identyfikacja konia

a) Numer dokumentu identyfikacyjnego: ....................................................

b) Zatwierdzony przez: ................................................................................

(nazwa właściwego organu)

II. Pochodzenie konia

Koń jest wysyłany z: ...................................................................................................

(miejsce wysyłki)

do: ...............................................................................................................................

(miejsce przeznaczenia)

drogą powietrzną: .......................................................................................................

(numer lotu)

Nazwa i adres wysyłającego: ......................................................................................

Nazwa i adres odbiorcy: .............................................................................................

III. Informacje zdrowotne

Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że opisany wyżej koń spełnia następujące wymagania:

a) pochodzi z państwa trzeciego, w którym następujące choroby podlegają obowiązkowi zgłoszenia: afrykański pomór koni, zaraza stadnicza, nosacizna, wirusowe zapalenie mózgu i rdzenia koni (wszystkie rodzaje, łącznie z wenezuelskim zapaleniem mózgu i rdzenia koni), niedokrwistość zakaźna koni, pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej, wścieklizna i wąglik;

b) został dzisiaj zbadany i nie wykazuje klinicznych objawów choroby 12 ;

c) nie jest przeznaczony do uboju w ramach krajowego programu zwalczania chorób zakaźnych lub zaraźliwych;

d) od wwozu do państwa wysyłki lub, w przypadku oficjalnej regionalizacji zgodnie z przepisami Unii, części terytorium państwa wysyłki 13 przebywał w gospodarstwach podlegających nadzorowi weterynaryjnemu i był trzymany w osobnej stajni, a w styczność ze zwierzętami z rodziny koniowatych o niższym statusie zdrowotnym wchodził tylko podczas wyścigów;

e) pochodzi z terytorium lub, w przypadku oficjalnej regionalizacji zgodnie z przepisami Unii, z części terytorium państwa wysyłki, w którym:

(i) przez ostatnie dwa lata nie wystąpiło wenezuelskie zapalenie mózgu i rdzenia koni;

(ii) w ciągu ostatnich sześciu miesięcy nie wystąpiła zaraza stadnicza;

(iii) w ciągu ostatnich sześciu miesięcy nie wystąpiła nosacizna;

f) nie pochodzi z terytorium lub części terytorium państwa wysyłki uznanego, zgodnie z przepisami Unii, za terytorium, na którym występuje afrykański pomór koni;

g) nie pochodzi z gospodarstwa, które było objęte zakazem umotywowanym względami zdrowia zwierząt, ani też nie miał kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych pochodzącymi z gospodarstwa, które było objęte zakazem umotywowanym względami zdrowia zwierząt i ustanawiającym następujące warunki:

(i) jeśli z gospodarstwa nie usunięto wszystkich zwierząt z gatunków podatnych na jedną lub więcej chorób określonych poniżej, zakaz obowiązywał przez:

- sześć miesięcy - w przypadku wirusowego zapalenia mózgu i rdzenia koni (wszystkich rodzajów poza wenezuelskim zapaleniem mózgu i rdzenia koni), począwszy od daty uboju zwierząt z rodziny koniowatych dotkniętych tą chorobą lub usunięcia ich z terenu gospodarstwa,

- okres konieczny do przeprowadzenia dwóch testów Cogginsa, z wynikiem ujemnym, na próbkach pobranych w odstępie trzech miesięcy od zwierząt pozostałych po poddaniu zwierząt zakażonych ubojowi - w przypadku niedokrwistości zakaźnej koni,

- sześć miesięcy - w przypadku pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej,

- sześć miesięcy - w przypadku wirusowego zapalenia tętnic koni,

- jeden miesiąc od ostatniego odnotowanego przypadku - w przypadku wścieklizny,

- 15 dni od ostatnio notowanego przypadku - w przypadku wąglika;

(ii) jeśli wszystkie zwierzęta z gatunków podatnych na chorobę zostały poddane ubojowi albo usunięte z terenu gospodarstwa, okres zakazu wynosi 30 dni (lub 15 dni w przypadku wąglika), począwszy od dnia, w którym teren gospodarstwa został oczyszczony i zdezynfekowany po zniszczeniu lub usunięciu zwierząt;

h) według posiadanych przeze mnie informacji zwierzę nie miało kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą w okresie 15 dni przed wydaniem niniejszego oświadczenia.

IV. Informacje na temat pobytu i kwarantanny:

a) Koń został wprowadzony na terytorium państwa wysyłki w dniu ................................................................. 14 .

b) Koń przybył do państwa wysyłki z państwa członkowskiego Unii Europejskiej 15 lub z ............................ 16 ( 17 .

c) Koń przybył na terytorium państwa wysyłki zgodnie z warunkami zdrowotnymi zwierząt, które są co najmniej tak restrykcyjne jak warunki określone w niniejszym świadectwie.

d) Zgodnie z posiadanymi informacjami i w oparciu o załączone oświadczenie właściciela 18 lub przedstawiciela właściciela 19 konia, stanowiące część niniejszego świadectwa, koń nie przebywał nieprzerwanie poza Unią Europejską przez okres 90 dni lub dłuższy, obejmujący datę planowanego powrotu zgodnie z niniejszym świadectwem, i nie przebywał poza terytorium państw wymienionych powyżej.

V. Zwierzę będzie transportowane pojazdem uprzednio oczyszczonym i zdezynfekowanym przy użyciu środka dezynfekcyjnego oficjalnie zatwierdzonego w państwie trzecim wysyłki oraz tak skonstruowanym, aby odchody, ściółka czy też pasza nie mogły wydostać się na zewnątrz podczas transportu.

VI. Niniejsze świadectwo jest ważne przez 10 dni.

DataMiejscePieczęć i podpis urzędowego lekarza weterynarii ( 20 )
Imię i nazwisko wielkimi literami oraz stanowisko.

OŚWIADCZENIE

Ja, niżej podpisany(-a) .........................................................................................................

(wpisać drukowanymi literami nazwisko właściciela 21 lub przedstawiciela właściciela 22 konia opisanego powyżej)

oświadczam, że:

- koń zostanie wysłany bezpośrednio z miejsca wysyłki do miejsca przeznaczenia, nie mając styczności z innymi zwierzętami z rodziny koniowatych nieposiadającymi tego samego statusu zdrowotnego,

- koń jest przemieszczany wyłącznie między obiektami zatwierdzonymi dla koni uczestniczących w grupowych/ stopniowych spotkaniach w Australii, Kanadzie, Stanach Zjednoczonych Ameryki, Hongkongu, Japonii, Singapurze, Zjednoczonych Emiratach Arabskich lub Katarze,

- koń został wywieziony z państwa członkowskiego Unii Europejskiej dnia .......................................................... 23 .

.............................................................. ...............................................................

(Miejscowość, data) (Podpis)

1 Dz.U. L 192 z 23.7.2010, s. 1.
2 Decyzja Komisji 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni oraz zmieniająca decyzje 93/195/EWG i 94/63/WE (Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1).
3 Decyzja Komisji 93/195/EWG z dnia 2 lutego 1993 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy powrotnym wwozie zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym (Dz.U. L 86 z 6.4.1993, s. 1).
4 Niepotrzebne skreślić.
5 Niepotrzebne skreślić.
6 Niepotrzebne skreślić.
7 Niepotrzebne skreślić.
8 Niepotrzebne skreślić.
9 Niepotrzebne skreślić.
10 Niepotrzebne skreślić.
11 Niepotrzebne skreślić.
12 Świadectwo musi być wystawione w dniu załadunku zwierzęcia w celu wysyłki do Unii Europejskiej lub w ostatnim dniu roboczym przed załadunkiem.
13 Decyzja Komisji 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni oraz zmieniająca decyzje 93/195/EWG i 94/63/WE (Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1).
14 Proszę wstawić datę [dd/mm/rrrr].
15 Niepotrzebne skreślić.
16 Niepotrzebne skreślić.
17 Wpisać nazwę państwa, z którego koń przybył, i które musi być jednym z następujących państw: Australia, Kanada, Stany Zjednoczone Ameryki, Hongkong, Japonia, Singapur, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Katar.
18 Niepotrzebne skreślić.
19 Niepotrzebne skreślić.
20 Kolor pieczęci i podpisu musi sięróżnićod koloru druku.
21 Niepotrzebne skreślić.
22 Niepotrzebne skreślić.
23 Proszę wstawić datę [dd/mm/rrrr]."

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.