Decyzja 98/360/WE zmieniająca decyzje 92/260/EWG, 93/195/EWG, 93/196/EWG i 93/197/EWG w odniesieniu do zwierząt z rodziny koniowatych z Federalnej Republiki Jugosławii

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1998.163.44

Akt jednorazowy
Wersja od: 19 maja 1998 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 18 maja 1998 r.
zmieniająca decyzje 92/260/EWG, 93/195/EWG, 93/196/EWG i 93/197/EWG w odniesieniu do zwierząt z rodziny koniowatych z Federalnej Republiki Jugosławii

(notyfikowana jako dokument nr C(1998) 1341)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(98/360/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 6 czerwca 1998 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/426/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulującą przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich(1), ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jego art. 14-16, 18 i art. 19 ii),

a także mając na uwadze, co następuje:

decyzja Komisji 97/736/WE(2) zmieniająca decyzję Rady 79/542/EWG(3) zezwala na przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z Federalnej Republiki Jugosławii;

warunki zdrowotne i świadectwo weterynaryjne przy odprawie czasowej zarejestrowanych koni oraz przy przywozie zarejestrowanych zwierząt z rodziny koniowatych i zwierząt z rodziny koniowatych przeznaczonych do hodowli i produkcji są ustanowione odpowiednio w decyzjach Komisji 92/260/EWG(4) i 93/197/EWG(5), ostatnio zmienionych decyzją 97/160/WE(6), na ponowny wjazd zarejestrowanych koni po czasowym wywozie, w decyzji Komisji 93/195/EWG(7), ostatnio zmienionej decyzją 97/684/WE(8), a na przywóz zwierząt z rodziny koniowatych do uboju w decyzji Komisji 93/196/EWG(9), ostatnio zmienionej decyzją 97/36/WE(10);

w związku z powyższym konieczne jest wprowadzenie zmian do decyzji 92/260/EWG, 93/195/EWG, 93/196/EWG i 93/197/EWG w celu ustanowienia warunków zdrowotnych i świadectw weterynaryjnych przy różnych rodzajach przywozu zwierząt z rodziny koniowatych z Federalnej Republiki Jugosławii; w odniesieniu do zwierząt z rodziny koniowatych z Federalnej Republiki Jugosławii powinny obowiązywać świadectwa stosowane w przypadku innych krajów wschodnioeuropejskich;

ponadto w celu uniknięcia nieporozumień, tytuł świadectwa D z załącznika II do decyzji 92/260/EWG powinien zostać zmieniony zgodnie z załącznikiem I do powyższej decyzji; środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 92/260/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1. W załączniku I wykaz państw grupy B otrzymuje brzmienie:

"Australia (AU), Bośnia-Hercegowina (BA), Bułgaria (BG), Białoruś (BY), Cypr (CY), Republika Czeska (CZ), Estonia (EE), Chorwacja (HR), Węgry (HU), Litwa (LI), Łotwa (LV), była Jugosłowiańska Republika Macedonii (807), Nowa Zelandia (NZ), Polska (PL), Rumunia (RO), Rosja(1) (RU), Republika Słowacka (SK), Słowenia (SL), Ukraina (UA) i Federalna Republika Jugosławii (YU).".

2. W załączniku II tytuł świadectwa B otrzymuje brzmienie:

"ŚWIADECTWO ZDROWIA

dla odprawy czasowej na terytorium Wspólnoty zarejestrowanych koni pochodzących z Australii, Bośni-Hercegowiny, Bułgarii, Białorusi, Cypru, Republiki Czeskiej, Estonii, Chorwacji, Węgier, Litwy, Łotwy, byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, Nowej Zelandii, Polski, Rumunii, Rosji(1), Republiki Słowackiej, Słowenii, Ukrainy i Federalnej Republiki Jugosławii na okres nieprzekraczający 90 dni".

3. W załączniku II rozdziału III lit. d) świadectwa A-E tiret trzecie otrzymuje brzmienie:

"- Australia (AU), Bośnia-Hercegowina (BA), Bułgaria (BG), Białoruś (BY), Kanada (CA), Szwajcaria (CH), Cypr (CY), Republika Czeska (CZ), Estonia (EE), Grenlandia (GL), Hongkong (HK), Chorwacja (HR), Węgry (HU), Islandia (IS), Japonia (JA), Litwa (LI), Łotwa (LV), była Jugosłowiańska Republika Macedonii (807), Makao (MO), Malezja (półwysep) (MY), Norwegia (NO), Nowa Zelandia (NZ), Polska (PL), Rumunia (RO), Rosja(1) (RU), Republika Słowacka (SK), Singapur (SG), Słowenia (SL), Ukraina (UA), Stany Zjednoczone Ameryki (US) i Federalna Republika Jugosławii (YU).".

4. W załączniku II tytuł świadectwa D otrzymuje brzmienie:

"ŚWIADECTWO ZDROWIA

przy odprawie czasowej na terytorium Wspólnoty zarejestrowanych koni z Argentyny, Barbados, Bermudów, Boliwii, Brazylii(1), Chile, Kuby, Jamajki, Meksyku, Paragwaju i Urugwaju na okres nieprzekraczający 90 dni".

Artykuł  2

W decyzji nr 93/195/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1. W załączniku I wykaz państw grupy B otrzymuje brzmienie:

"Australia (AU), Bośnia-Hercegowina (BA), Bułgaria (BG), Białoruś (BY), Cypr (CY), Republika Czeska (CZ), Estonia (EE), Chorwacja (HR), Węgry (HU), Litwa (LI), Łotwa (LV), była Jugosłowiańska Republika Macedonii (807), Nowa Zelandia (NZ), Polska (PL), Rumunia (RO), Rosja(1) (RU), Republika Słowacka (SK), Słowenia (SL), Ukraina (UA) i Republika Federalna Jugosławii (YU).".

2. W załączniku II wykaz państw grupy B w tytule świadectwa zdrowia otrzymuje brzmienie:

"Australia, Bośnia-Hercegowina, Bułgaria, Białoruś, Cypr, Republika Czeska, Estonia, Chorwacja, Węgry, Litwa, Łotwa, była Jugosłowiańska Republika Macedonii, Nowa Zelandia, Polska, Rumunia, Rosja(1), Republika Słowacka, Słowenia, Ukraina i Federalna Republika Jugosławii.".

Artykuł  3

W załączniku II do decyzji 93/196/EWG przypis 3 wykaz państw Grupy B otrzymuje brzmienie:

"Australia, Bośnia-Hercegowina, Bułgaria, Białoruś, Cypr, Republika Czeska, Estonia, Chorwacja, Węgry, Litwa, Łotwa, była Jugosłowiańska Republika Macedonii, Nowa Zelandia, Polska, Rumunia, Rosja(1), Republika Słowacka, Słowenia, Ukraina i Federalna Republika Jugosławii.".

Artykuł  4

W decyzji 93/197/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1. W załączniku I wykaz państw grupy B otrzymuje brzmienie:

"Australia (AU), Bośnia-Hercegowina (BA), Bułgaria (BG), Białoruś (BY), Cypr (CY), Republika Czeska (CZ), Estonia (EE), Chorwacja (HR), Węgry (HU), Litwa (LI), Łotwa (LV), była Jugosłowiańska Republika Macedonii (807), Nowa Zelandia (NZ), Polska (PL), Rumunia (RO), Rosja(1) (RU), Republika Słowacka (SK), Słowenia (SL), Ukraina (UA) i Republika Federalna Jugosławii (YU).".

2. W załączniku II tytuł świadectwa B otrzymuje brzmienie:

"ŚWIADECTWO ZDROWIA

przy przywozie do Wspólnoty zarejestrowanych zwierząt z rodziny koniowatych i zwierząt z rodziny koniowatych przeznaczonych do hodowli i produkcji z Australii, Bośni- Hercegowiny, Bułgarii, Białorusi, Cypru, Republiki Czeskiej, Estonii, Chorwacji, Węgier, Litwy, Łotwy, byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii, Nowej Zelandii, Polski, Rumunii, Rosji(1), Republiki Słowackiej, Słowenii, Ukrainy i Federalnej Republiki Jugosławii.".

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 maja 1998 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 42.

(2) Dz.U. L 295 z 29.10.1997, str. 37.

(3) Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15.

(4) Dz.U. L 130 z 15.5.1992, str. 67.

(5) Dz.U. L 86 z 6.4.1993, str. 16.

(6) Dz.U. L 62 z 4.3.1997, str. 39.

(7) Dz.U. L 86 z 6.4.1993, str. 1.

(8) Dz.U. L 287 z 21.10.1997, str. 49.

(9) Dz.U. L 86 z 6.4.1993, str. 7.

(10) Dz.U. L 14 z 17.1.1997, str. 57.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.