Decyzja 2013/659/WPZiB zmieniająca decyzję 2010/231/WPZiB dotyczącą środków ograniczających wobec Somalii

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2013.306.15

Akt jednorazowy
Wersja od: 16 listopada 2013 r.

DECYZJA RADY 2013/659/WPZiB
z dnia 15 listopada 2013 r.
zmieniająca decyzję 2010/231/WPZiB dotyczącą środków ograniczających wobec Somalii

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dnia 26 kwietnia 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/231/WPZiB 1 dotyczącą środków ograniczających wobec Somalii i uchylającą wspólne stanowisko 2009/138/WPZiB.

(2) Dnia 24 lipca 2013 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję nr 2111 (2013) zmieniającą embargo na broń, które nałożono na mocy pkt 5 rezolucji nr 733 (1992), a następnie rozwinięto na mocy pkt 1 i 2 rezolucji nr 1425 (2002), pkt 12 rezolucji nr 1846 (2008), pkt 11 rezolucji nr 1851 (2008) oraz pkt 33-38 rezolucji nr 2093 (2013).

(3) W decyzji 2010/231/WPZiB należy wprowadzić odpowiednie zmiany,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2010/231/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 1 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do:

a) dostaw, sprzedaży lub transferu uzbrojenia i podobnych materiałów wszystkich rodzajów ani do bezpośredniego lub pośredniego zapewniania doradztwa technicznego, pomocy finansowej i innej oraz szkoleń związanych z działaniami wojskowymi, służących wyłącznie wsparciu personelu Organizacji Narodów Zjednoczonych, w tym misji wspierającej Organizacji Narodów Zjednoczonych w Somalii (UNSOM), lub przeznaczonych do jego wyłącznego użytku;

b) dostaw, sprzedaży lub transferu uzbrojenia i podobnych materiałów wszystkich rodzajów ani do bezpośredniego lub pośredniego zapewniania doradztwa technicznego, pomocy finansowej i innej oraz szkoleń związanych z działaniami wojskowymi, służących wyłącznie wsparciu misji Unii Afrykańskiej w Somalii (AMISOM) lub przeznaczonych do jej wyłącznego użytku;

c) dostaw, sprzedaży lub transferu uzbrojenia i podobnych materiałów wszystkich rodzajów ani do bezpośredniego lub pośredniego zapewniania doradztwa technicznego, pomocy finansowej i innej, służących wyłącznie wsparciu strategicznych partnerów AMISOM działających wyłącznie na podstawie koncepcji strategicznej Unii Afrykańskiej z dnia 5 stycznia 2012 r. (lub późniejszych opracowanych przez nią koncepcji strategicznych) oraz we współpracy i koordynacji z AMISOM, lub przeznaczonych do wyłącznego użytku tych partnerów;

d) dostaw, sprzedaży lub transferu uzbrojenia i podobnych materiałów wszystkich rodzajów ani do bezpośredniego lub pośredniego zapewniania doradztwa technicznego, pomocy finansowej i innej oraz szkoleń związanych z działaniami wojskowymi, służących wyłącznie wsparciu szkoleniowej misji wojskowej Unii Europejskiej w Somalii (EUTM) lub przeznaczonych do jej wyłącznego użytku;

e) dostaw, sprzedaży lub transferu uzbrojenia i podobnych materiałów wszystkich rodzajów ani do bezpośredniego lub pośredniego zapewniania doradztwa technicznego, pomocy finansowej i innej, przeznaczonych do wyłącznego użytku państw członkowskich lub organizacji międzynarodowych, regionalnych i subregionalnych, które podejmują działania w celu ukrócenia aktów piractwa i zbrojnych napaści na morzu u wybrzeży Somalii na wniosek federalnego rządu Somalii, o których to działaniach rząd ten poinformował Sekretarza Generalnego, i pod warunkiem że wszelkie podejmowane działania będą zgodne z obowiązującym międzynarodowym prawem humanitarnym i prawem w zakresie praw człowieka;

f) dostaw, sprzedaży lub transferu uzbrojenia i podobnych materiałów wszystkich rodzajów ani do bezpośredniego lub pośredniego zapewniania doradztwa technicznego, pomocy finansowej i innej oraz szkoleń związanych z działaniami wojskowymi, służących wyłącznie do rozwoju sił bezpieczeństwa federalnego rządu Somalii oraz mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa ludności Somalii, z wyjątkiem działań związanych z dostawą towarów wyszczególnionych w załączniku II, w przypadku, gdy powiadomiono Komitet Sankcji co najmniej pięć dni wcześniej, zgodnie z pkt 14 i 15 rezolucji RB ONZ nr 2111 (2013), w tym, w odpowiednim przypadku, jak określono w ust. 4 niniejszego artykułu;

g) dostaw, sprzedaży lub transferu uzbrojenia i podobnych materiałów wszystkich rodzajów, określonych w załączniku II, na rzecz federalnego rządu Somalii, jeżeli zostały one uprzednio zatwierdzone przez Komitet Sankcji indywidualnie dla każdego przypadku;

h) dostaw, sprzedaży lub transferu odzieży ochronnej, w tym kamizelek przeciwodłamkowych i hełmów wojskowych, czasowo wywożonych do Somalii przez personel Organizacji Narodów Zjednoczonych, przedstawicieli środków masowego przekazu, pracowników organizacji humanitarnych i rozwojowych oraz personel pomocniczy, wyłącznie do osobistego użytku;

i) dostaw, sprzedaży lub transferu nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego, przeznaczonego wyłącznie do użytku w celach humanitarnych lub ochronnych, o których z pięciodniowym wyprzedzeniem i wyłącznie do jego wiadomości powiadomiły Komitet Sankcji państwo dostarczające lub organizacja międzynarodowa, regionalna lub subregionalna;

j) dostaw, sprzedaży lub transferu uzbrojenia i podobnych materiałów wszystkich rodzajów ani do bezpośredniego lub pośredniego zapewniania doradztwa technicznego, pomocy finansowej i innej oraz szkoleń związanych z działaniami wojskowymi przez państwa członkowskie lub organizacje międzynarodowe, regionalne i subregionalne, przeznaczonych wyłącznie do celów pomocy instytucjom somalijskiego sektora bezpieczeństwa, chyba że Komitet w ciągu pięciu dni roboczych od otrzymania powiadomienia o takiej pomocy od dostarczającego państwa członkowskiego lub organizacji międzynarodowej, regionalnej lub subregionalnej wyda decyzję negatywną.";

2)
tytuł załącznika II otrzymuje brzmienie:

"Wykaz przedmiotów, o których mowa w art. 1 ust. 3 lit. f) i g)".

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 15 listopada 2013 r.

W imieniu Rady

R. ŠADŽIUS

Przewodniczący

1 Dz.U. L 105 z 27.4.2010, s. 17.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.