Decyzja wykonawcza 2012/190/UE zmieniająca decyzje 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE w odniesieniu do tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Mauritiusa, Seszeli i Madagaskaru w odniesieniu do tuńczyka konserwowanego i filetów z tuńczyka

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.102.9

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 stycznia 2012 r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 4 kwietnia 2012 r.
zmieniająca decyzje 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE w odniesieniu do tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Mauritiusa, Seszeli i Madagaskaru w odniesieniu do tuńczyka konserwowanego i filetów z tuńczyka

(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 2321)

(2012/190/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 12 kwietnia 2012 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1528/2007 z dnia 20 grudnia 2007 r. w sprawie stosowania uzgodnień dotyczących produktów pochodzących z niektórych państw wchodzących w skład grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku (AKP) przewidzianych w umowach ustanawiających lub prowadzących do ustanowienia umów o partnerstwie gospodarczym(1), w szczególności art. 36 ust. 4 załącznika II do tego rozporządzenia,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 17 lipca 2008 r. Komisja przyjęła decyzję 2008/603/WE(2) w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Mauritiusa w odniesieniu do tuńczyka konserwowanego i filetów z tuńczyka. Decyzją wykonawczą Komisji 2011/377/UE(3) dokonano przedłużenia tego tymczasowego odstępstwa do dnia 31 grudnia 2011 r. Dnia 6 października 2011 r., zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, Mauritius wystąpił o przyznanie nowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w tym załączniku. Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Mauritius połowy surowego tuńczyka były niezwykle niskie, nawet przy uwzględnieniu normalnych wahań sezonowych. W związku z tym, że ta nietypowa sytuacja utrzymuje się od 2008 r., oraz z powodu problemu piractwa na Oceanie Indyjskim należy przyznać nowe odstępstwo, które będzie obowiązywać od dnia 1 stycznia 2012 r.

(2) W dniu 14 sierpnia 2008 r. Komisja przyjęła decyzję 2008/691/WE(4) w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Seszeli w odniesieniu do tuńczyka konserwowanego. Decyzją wykonawczą 2011/377/UE dokonano przedłużenia tego tymczasowego odstępstwa do dnia 31 grudnia 2011 r. Dnia 17 listopada 2011 r., zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, Seszele wystąpiły o przyznanie nowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w tym załączniku. Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Seszele połowy surowego tuńczyka są nadal niezwykle niskie, nawet przy uwzględnieniu normalnych wahań sezonowych. Ponadto w wyniku zagrożenia, jakie stanowi piractwo, zmniejsza się liczba dni połowowych na obszarach dochodowych będących jednocześnie obszarami wysokiego ryzyka. W związku z tym, że ta nietypowa sytuacja utrzymuje się od 2008 r., należy przyznać nowe odstępstwo, które będzie obowiązywać od dnia 1 stycznia 2012 r.

(3) W dniu 18 września 2008 r. Komisja przyjęła decyzję 2008/751/WE(5) w sprawie tymczasowego odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007 w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Madagaskaru w odniesieniu do tuńczyka konserwowanego i filetów z tuńczyka. Decyzją wykonawczą 2011/377/UE dokonano przedłużenia tego tymczasowego odstępstwa do dnia 31 grudnia 2011 r. Dnia 25 października 2011 r., zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, Madagaskar wystąpił o przyznanie nowego odstępstwa od reguł pochodzenia ustalonych w tym załączniku. Zgodnie z przekazanymi informacjami pozyskiwanie pochodzącego z danego regionu surowego tuńczyka pozostaje trudne z powodu problemu piractwa na Oceanie Indyjskim. W związku z tym, że ta nietypowa sytuacja utrzymuje się od 2008 r., należy przyznać nowe odstępstwo, które będzie obowiązywać od dnia 1 stycznia 2012 r.

(4) Decyzje 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE obowiązywały do dnia 31 grudnia 2011 r. Należy zapewnić ciągłość przywozów z państw AKP do Unii oraz płynne przejście do stosowania umowy przejściowej o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony ("umowa przejściowa o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a UE"). Należy zatem przedłużyć okres obowiązywania decyzji 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.

(5) Niewłaściwe byłoby przyznanie odstępstwa zgodnie z art. 36 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 1528/2007, które przekraczałoby roczną ilość przewidzianą dla państw regionu Afryki Wschodniej i Południowej na mocy umowy przejściowej o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej a UE. W konsekwencji ilości na 2012 r. powinny zostać ustalone na poziomie 3 000 ton tuńczyka konserwowanego i 600 ton filetów z tuńczyka dla Mauritiusa, 3 000 ton tuńczyka konserwowanego i 600 ton filetów z tuńczyka dla Seszeli oraz 2 000 ton tuńczyka konserwowanego i 500 ton filetów z tuńczyka dla Madagaskaru.

(6) W celu zachowania jasności należy wyraźnie określić, że aby konserwowany tuńczyk lub filety z tuńczyka mogły korzystać z odstępstwa, jedynym materiałem niepochodzącym, który może być użyty do produkcji konserwowanego tuńczyka lub filetów z tuńczyka objętych kodem CN 1604 14 16, powinien być tuńczyk objęty pozycjami HS 0302 lub 0303.

(7) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzje 2008/603/WE, 2008/691/WE i 2008/751/WE.

(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2008/603/WE wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 1 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 1

W drodze odstępstwa od załącznika II do rozporządzenia (WE) 1528/2007 i zgodnie z art. 36 ust. 1 lit. a) tego załącznika tuńczyka konserwowanego i filety z tuńczyka objęte pozycją HS 1604 wyprodukowane z niepochodzącego tuńczyka objętego pozycjami HS 0302 lub 0303 uważa się za pochodzące z Mauritiusa zgodnie z warunkami określonymi w art. 2-5 niniejszej decyzji.";

2)
art. 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Odstępstwo przewidziane w art. 1 ma zastosowanie do produktów i ilości określonych w załączniku i zgłoszonych do dopuszczenia do swobodnego obrotu we Wspólnocie, pochodzących z Mauritiusa, w okresach: od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r., od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r., od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2010 r., od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. oraz od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.";

3)
art. 6 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 6

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.";

4)
załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszej decyzji.
Artykuł  2

W decyzji 2008/691/WE wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 1 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 1

W drodze odstępstwa od załącznika II do rozporządzenia (WE) 1528/2007 i zgodnie z art. 36 ust. 1 lit. a) tego załącznika tuńczyka konserwowanego i filety z tuńczyka objęte pozycją HS 1604 wyprodukowane z niepochodzącego tuńczyka objętego pozycjami HS 0302 lub 0303 uważa się za pochodzące z Seszeli zgodnie z warunkami określonymi w art. 2-5 niniejszej decyzji.";

2)
art. 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Odstępstwo przewidziane w art. 1 ma zastosowanie do produktów i ilości określonych w załączniku i zgłoszonych do dopuszczenia do swobodnego obrotu we Wspólnocie, pochodzących z Seszeli, w okresach: od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r., od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r., od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2010 r., od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. oraz od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.";

3)
art. 6 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 6

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.";

4)
załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszej decyzji.
Artykuł  3

W decyzji 2008/751/WE wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 1 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 1

W drodze odstępstwa od załącznika II do rozporządzenia (WE) 1528/2007 i zgodnie z art. 36 ust. 1 lit. a) tego załącznika tuńczyka konserwowanego i filety z tuńczyka objęte pozycją HS 1604 wyprodukowane z niepochodzącego tuńczyka objętego pozycjami HS 0302 lub 0303 uważa się za pochodzące z Madagaskaru zgodnie z warunkami określonymi w art. 2-5 niniejszej decyzji.";

2)
art. 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Odstępstwo przewidziane w art. 1 ma zastosowanie do produktów i ilości określonych w załączniku i zgłoszonych do dopuszczenia do swobodnego obrotu we Wspólnocie, pochodzących z Madagaskaru, w okresach: od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2008 r., od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2009 r., od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 31 grudnia 2010 r., od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. oraz od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.";

3)
art. 6 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 6

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2008 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.";

4)
załącznik zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku III do niniejszej decyzji.
Artykuł  4

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2012 r.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 kwietnia 2012 r.

W imieniu Komisji

Algirdas ŠEMETA

Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 348 z 31.12.2007, s. 1.

(2) Dz.U. L 194 z 23.7.2008, s. 9.

(3) Dz.U. L 168 z 28.6.2011, s. 12.

(4) Dz.U. L 225 z 23.8.2008, s. 17.

(5) Dz.U. L 255 z 23.9.2008, s. 31.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

"ZAŁĄCZNIK

Numer porządkowyKod CNOpis towarówOkresIlość

(w tonach)

09.1668ex 1604 14 11,

ex 1604 14 18,

ex 1604 20 70

Tuńczyk konserwowany(1)od 1.1.2008 do 31.12.20083 000
od 1.1.2009 do 31.12.20093 000
od 1.1.2010 do 31.12.20103 000
od 1.1.2011 do 31.12.20113 000
od 1.1.2012 do 31.12.20123 000
09.16691604 14 16Filety z tuńczykaod 1.1.2008 do 31.12.2008600
od 1.1.2009 do 31.12.2009600
od 1.1.2010 do 31.12.2010600
od 1.1.2011 do 31.12.2011600
od 1.1.2012 do 31.12.2012600
(1) Produkt uznaje się za zakonserwowany w rozumieniu pozycji HS ex 1604 niezależnie od formy opakowania."

ZAŁĄCZNIK  II

"ZAŁĄCZNIK

Numer porządkowyKod CNOpis towarówOkresIlość

(w tonach)

09.1666ex 1604 14 11,

ex 1604 14 18,

ex 1604 20 70

Tuńczyk konserwowany(1)od 1.1.2008 do 31.12.20083 000
od 1.1.2009 do 31.12.20093 000
od 1.1.2010 do 31.12.20103 000
od 1.1.2011 do 31.12.20113 000
od 1.1.2012 do 31.12.20123 000
09.16301604 14 16Filety z tuńczykaod 1.1.2011 do 31.12.2011600
od 1.1.2012 do 31.12.2012600
(1) Produkt uznaje się za zakonserwowany w rozumieniu pozycji HS ex 1604 niezależnie od formy opakowania."

ZAŁĄCZNIK  III

"ZAŁĄCZNIK

Numer porządkowyKod CNOpis towarówOkresIlość

(w tonach)

09.1645ex 1604 14 11,

ex 1604 14 18

ex 1604 20 70

Tuńczyk konserwowany(1)od 1.1.2008 do 31.12.20082 000
od 1.1.2009 do 31.12.20092 000
od 1.1.2010 do 31.12.20102 000
od 1.1.2011 do 31.12.20112 000
od 1.1.2012 do 31.12.20122 000
09.16461604 14 16Filety z tuńczykaod 1.1.2008 do 31.12.2008500
od 1.1.2009 do 31.12.2009500
od 1.1.2010 do 31.12.2010500
od 1.1.2011 do 31.12.2011500
od 1.1.2012 do 31.12.2012500
(1) Produkt uznaje się za zakonserwowany w rozumieniu pozycji HS ex 1604 niezależnie od formy opakowania."

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.