Decyzja 2008/638/WE zmieniająca decyzję 2007/777/WE odnośnie wydania Chinom zezwolenia na przywóz produktów z mięsa drobiowego po obróbce termicznej

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2008.207.24

Akt jednorazowy
Wersja od: 5 sierpnia 2008 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 30 lipca 2008 r.
zmieniająca decyzję 2007/777/WE odnośnie wydania Chinom zezwolenia na przywóz produktów z mięsa drobiowego po obróbce termicznej

(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 3874)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/638/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 5 sierpnia 2008 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/118/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r. ustanawiającą warunki zdrowotne zwierząt i zdrowia publicznego regulujące handel i przywóz do Wspólnoty produktów nieobjętych wyżej wymienionymi warunkami ustanowionymi w szczególnych zasadach wspólnotowych określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 89/662/EWG oraz w zakresie czynników chorobotwórczych dyrektywę 90/425/EWG(1), w szczególności w jej art. 10 ust. 2 lit. c),

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi(2), w szczególności zdanie wprowadzające jej art. 8, art. 8 ust. 1 akapit pierwszy, art. 8 ust. 4, art. 9 ust. 2 lit. b) oraz art. 9 ust. 4 lit. b) i c),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 2007/777/WE z dnia 29 listopada 2007 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz z krajów trzecich niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do spożycia przez ludzi i uchylająca decyzję 2005/432/WE(3) ustanawia warunki przywozu do Wspólnoty przesyłek niektórych produktów mięsnych do spożycia przez ludzi, w tym również wykazy krajów trzecich i części krajów trzecich, z których przywóz takich produktów jest dozwolony. Decyzja ta określa też wzory świadectw oraz zasady obróbki wymaganej dla tych produktów.

(2) Zgodnie z decyzją 2007/777/WE zezwala się Chinom na wywóz do Wspólnoty tylko produktów z mięsa drobiowego po obróbce termicznej w hermetycznie zamkniętym pojemniku do wartości Fo wynoszącej trzy lub więcej, zgodnie z częścią 4 załącznika II do tej decyzji.

(3) Władze chińskie zwróciły się do Komisji z wnioskiem o dopuszczenie do wywozu do Wspólnoty produktów z mięsa drobiowego poddanych mniej intensywnej obróbce, tj. obróbce termicznej w minimalnej temperaturze 70 °C.

(4) Kilka misji kontrolnych przeprowadzonych przez służby Komisji w Chinach wykazało, że właściwe władze w Chinach, w szczególności w prowincji Szantung, dysponują strukturą wystarczającą do zajmowania się statusem zdrowia zwierząt w odniesieniu do drobiu.

(5) Dodatkowo władze prowincji Szantung potrafiły wykazać, że spełnione są szczególne wymagania w zakresie zdrowia zwierząt określone w dyrektywie 2002/99/WE i decyzji 2007/777/WE.

(6) Począwszy od ostatniej dorocznej ogólnej sesji Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE), która odbyła się w maju 2007 r. w Paryżu i w czasie której Chiny zostały pełnym członkiem tej organizacji, władze chińskie regularnie przesyłają Komisji informacje dotyczące zdrowia zwierząt. Dodatkowo władze zgodziły się powiadamiać Komisję w ciągu 24 godzin o początkowych ogniskach grypy ptaków i rzekomego pomoru drobiu po ich potwierdzeniu na każdym wcześniej wolnym od choroby obszarze Chin.

(7) Chiny wysłały ostatnio próbki wirusa grypy ptaków do wspólnotowego laboratorium referencyjnego ds. ptasiej grypy (WLR). Wymiana próbek wirusa umożliwia bardziej szczegółowe badania nad ewolucją wirusa oraz ocenę jego ewentualnego pochodzenia i sposobu rozprzestrzeniania.

(8) Właściwe jest zatem zezwolenie na przywóz do Wspólnoty z prowincji Szantung w Chinach produktów z mięsa drobiowego, które zostały poddane obróbce termicznej w minimalnej temperaturze 70 °C, zgodnie z częścią 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE.

(9) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2007/777/WE.

(10) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Części 1 i 2 załącznika II do decyzji 2007/777/WE zastępuje się tekstem załącznika do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Państwa członkowskie natychmiast podejmują niezbędne środki w celu zastosowania się do niniejszej decyzji oraz podają je do wiadomości publicznej. Informują o tym niezwłocznie Komisję.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 lipca 2008 r.

W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 62 z 15.3.1993, s. 49. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/41/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 157 z 30.4.2004, s. 33).

(2) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.

(3) Dz.U. L 312 z 30.11.2007, s. 49.

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK II

CZĘŚĆ 1

Terytoria regionalizowane ustanowione dla krajów wymienionych w części 2 i 3

KrajTerytoriumOpis terytorium
Kod ISOWersja
ArgentynaAR01/2004Cały kraj
AR-101/2004Cały kraj oprócz prowincji Chubut, Santa Cruz i Tierra del Fuego dla gatunków objętych decyzją 79/542/EWG (z ostatnimi zmianami)
AR-201/2004Prowincja Chubut, Santa Cruz i Tierra del Fuego dla gatunków objętych decyzją 79/542/EWG (z ostatnimi zmianami)
BrazyliaBR01/2004Cały kraj
BR-101/2005Stany Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo oraz Mato Grosso do Sul
BR-201/2005Część stanu Mato Grosso do Sul (z wyjątkiem gmin Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde Mato Grosso i Corumbá);

Stan Paraná;

Stan Sao Paulo;

Część stanu Minas Gerais (z wyjątkiem regionalnych przedstawicielstw Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas i Bambuí);

Stan Espíritu Santo;

Stan Rio Grande do Sul;

Stan Santa Catarina;

Stan Goias;

Część stanu Mato Grosso obejmująca:

jednostkę regionalną Cuiaba (z wyjątkiem gmin San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone i Barão de Melgaço); jednostkę regionalną Caceres (z wyjątkiem gminy Caceres); jednostkę regionalną Lucas do Rio Verde; jednostkę regionalną Rondonopolis (z wyjątkiem gminy Itiquiora); jednostkę regionalną Barra do Garça oraz jednostkę regionalną Barra do Burgres.

BR-301/2005Stany Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo
ChinyCN01/2007Cały kraj
CN-101/2007Prowincja Szantung
MalezjaMY01/2004Cały kraj
MY-101/2004Wyłącznie półwysep (zachodnia Malezja)
NamibiaNA01/2005Cały kraj
NA-101/2005Na południe od kordonu sanitarnego sięgającego od Palgrave Point na zachodzie do Gam na wschodzie
Republika Południowej AfrykiZA01/2005Cały kraj
ZA-101/2005Cały kraj z wyjątkiem:
części obszaru kontroli pryszczycy w regionach weterynaryjnych prowincji Mpumalanga i Północnej, w okręgu Ingwavuma regionu weterynaryjnego Natal i na obszarze graniczącym z Botswaną na wschód od 28° długości geograficznej, oraz okręgu Camperdown w prowincji KwaZuluNatal.

CZĘŚĆ 2

Kraje trzecie lub ich części, z których dozwolony jest przywóz produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit do UE

(Interpretacja kodów zastosowanych w tabeli zamieszczona jest w części 4 niniejszego załącznika)

Kod ISOKraj pochodzenia lub jego cześć1. Bydło domowe

2. Parzystokopytne zwierzęta dzikie utrzymywane przez człowieka (z wyłączeniem świń)

Domowe owce/kozy1. Świnie domowe

2. Parzystokopytne zwierzęta dzikie utrzymywane przez człowieka (świnie)

Domowe zwierzęta jednokopytne1. Drób

2. Dzikie ptactwo hodowlane (z wyjątkiem ptaków bezgrzebieniowych)

Hodowlane ptaki bezgrzebienioweKróliki domowe

i hodowlane zwierzęta

zającowate

Dzikie zwierzęta parzystokopytne (z wyjątkiem świń)DzikiDzikie zwierzęta jednokopytneDzikie

zającowate

(króliki

i zające)

Dzikie ptactwoDzikie ssaki lądowe (z wyjątkiem kopytnych, nieparzystokopytnych i zającowatych)
ARArgentyna ARCCCAAAACCXXXADXXX
Argentyna AR-1(1)CCCAAAACCXXXADXXX
Argentyna AR-2(1)A(2)A(2)CAAAACCXXXADXXX
AUAustraliaAAAADDAAAXXXADA
BHBahrajnBBBBXXXXXXAccXXXAXXXXXX
BRBrazyliaXXXXXXXXXADDAXXXXXXXXXADXXX
Brazylia BR-1XXXXXXXXXAXXXAAXXXXXXXXXAAXXX
Brazylia BR-2cccADDACXXXXXXADXXX
Brazylia BR-3XXXXXXXXXAAXXXAXXXXXXXXXADXXX
BWBotswanaBBBBXXXAABBAAXXXXXX
BYBiałoruśCCCBXXXXXXAccXXXAXXXXXX
CAKanadaAAAAAAAAAXXXAAA
CHSzwajcaria(*)
CLChileAAAAAAABBXXXAAXXX
CNChinyBBBBBBABBXXXABXXX
Chiny CN-1BBBBDBABBXXXABXXX
COKolumbiaBBBBXXXAABBXXXAXXXXXX
ETEtiopiaBBBBXXXXXXABBXXXAXXXXXX
GLGrenlandiaXXXXXXXXXXXXXXXXXXAXXXXXXXXXAAA
HKHongkongBBBBDDABBXXXAXXXXXX
HRChorwacjaAADAAAAADXXXAAXXX
ILIzraelBBBBAAABBXXXAAXXX
INIndieBBBBXXXXXXABBXXXAXXXXXX
ISIslandiaAABAAAAABXXXAAXXX
KEKeniaBBBBXXXXXXABBXXXAXXXXXX
KRKorea PołudniowaXXXXXXXXXXXXDDAXXXXXXXXXADXXX
MAMarokoBBBBXXXXXXABBXXXAXXXXXX
MECzarnogóraAADADDADDXXXAXXXXXX
MGMadagaskarBBBBDDABBXXXADXXX
MKByła Jugosłowiańska Republika Macedonii(**)AABAXXXXXXABBXXXAXXXXXX
MUMauritiusBBBBXXXXXXABBXXXAXXXXXX
MXMeksykADDADDADDXXXADXXX
MYMalezja MYXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Malezja MY-1XXXXXXXXXXXXDDAXXXXXXXXXADXXX
NANamibia(*)BBBBDAABBAADXXX
NZNowa ZelandiaAAAAAAAAAXXXAAA
PYParagwajCCCBXXXXXXACCXXXAXXXXXX
RSSerbia(***)AADADDADDXXXAXXXXXX
RURosjaCcCBXXXXXXAcCXXXAXXXA
SGSingapurBBBBDDABBXXXAXXXXXX
SZSuaziBBBBXXXXXXABBAAXXXXXX
THTajlandiaBBBBAAABBXXXADXXX
TNTunezjaCCBBAAABBXXXADXXX
TRTurcjaXXXXXXXXXXXXDDAXXXXXXXXXADXXX
UAUkrainaXXXXXXXXXXXXXXXXXXAXXXXXXXXXAXXXXXX
USStany ZjednoczoneAAAAAAAAAXXXAAXXX
UYUrugwajCCBADAAXXXXXXXXXADXXX
ZARepublika Południowej Afryki(1)CCCADAAccAADXXX
ZWZimbabwe(1)CCBADAABBXXXADXXX
(1) Zob. część 3 niniejszego załącznika odnośnie do minimalnych wymogów dotyczących obróbki, stosowanych dla pasteryzowanych produktów mięsnych i mięsa suszonego w paskach.
(2) Dotyczy produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit przygotowywanych ze świeżego mięsa otrzymanego ze zwierząt ubitych po dniu 1 marca 2002 r.
(*) Zgodnie z Umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi.
(**) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii; tymczasowy kod, niemający wpływu na ostateczną klasyfikację kraju, która zostanie uzgodniona po zakończeniu trwających obecnie negocjacji na forum Organizacji Narodów Zjednoczonych.
(***) Z wyjątkiem Kosowa, określonego zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.
XXX Nie ustanowiono świadectwa, a produkty mięsne oraz przetworzone żołądki, pęcherze i jelita zawierające mięso tego gatunku nie są dopuszczone."

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.