Decyzja 2005/225/WE zmieniająca decyzję 2003/526/WE w odniesieniu do środków kontroli klasycznego pomoru świń w Niemczech, Francji, Luksemburgu i w Słowacji

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2005.71.70

Akt jednorazowy
Wersja od: 17 marca 2005 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 14 marca 2005 r.
zmieniająca decyzję 2003/526/WE w odniesieniu do środków kontroli klasycznego pomoru świń w Niemczech, Francji, Luksemburgu i w Słowacji

(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 600)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2005/225/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 17 marca 2005 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego(1), w szczególności jej art. 10 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Na skutek wybuchu klasycznego pomoru świń w niektórych Państwach Członkowskich przyjęto decyzję Komisji 2003/526/WE z dnia 18 lipca 2003 r. dotyczącą środków ochronnych odnoszących się do klasycznego pomoru świń w Belgii, Francji, Niemczech i Luksemburgu(2). Decyzja ta ustanawia pewne dodatkowe środki kontroli dotyczące klasycznego pomoru świń.

(2) Sytuacja związana z występowaniem klasycznego pomoru świń w niektórych regionach Nadrenii-Palatynatu w Niemczech, w departamencie Moselle we Francji oraz w Luksemburgu uległa znacznej poprawie. Dotyczy to również obszarów ośrodków administracji ds. weterynaryjnych i żywieniowych okręgów Levice, Nitra, Topoľčany, Nové Mesto nad Váhom oraz Púchov na Słowacji. Dlatego też środki przyjęte na mocy decyzji 2003/526/WE w odniesieniu do powyższych regionów powinny przestać obowiązywać.

(3) W świetle ogólnej sytuacji związanej z występowaniem klasycznego pomoru świń w innych regionach Niemiec, Francji oraz Słowacji właściwe jest przedłużenie okresu obowiązywania decyzji 2003/526/WE.

(4) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2003/526/WE.

(5) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2003/526/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 11 datę "30 kwietnia 2005 r." zastępuje się datą "30 kwietnia 2006 r.";

2) Załącznik zastępuje się tekstem Załącznika do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 14 marca 2005 r.

W imieniu Rady
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/33/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 315 z 19.11.2002, str. 14).

(2) Dz.U. L 183 z 22.7.2003, str. 46. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/831/WE (Dz.U. L 359 z 4.12.2004, str. 61).

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK

CZĘŚĆ I

Regiony Niemiec oraz Francji, o których mowa w art. 2, 3, 5, 6, 7 i 8

1. Niemcy: w kraju federalnym Nadrenia-Palatynat:

a) Kreise: Bad Dürkheim, Donnersbergkreis i Südliche Weinstraße;

b) miasta: Speyer, Landau, Neustadt an der Weinstraße, Pirmasens i Kaiserslautern;

c) w Kreis Alzey-Worms: miejscowości: Stein-Bockenheim, Wonsheim, Siefersheim, Wöllstein, Gumbsheim, Eckelsheim, Wendelsheim, Nieder-Wiesen, Nack, Erbes-Büdesheim, Flonheim, Bornheim, Lonsheim, Bermershein vor der Höhe, Albig, Bechenheim, Offenheim, Mauchenheim, Freimersheim, Wahlheim, Kettenheim, Esselborn, Dintesheim, Flomborn, Eppelsheim, Ober-Flörsheim, Hangen-Weisheim, Gundersheim, Bermersheim, Gundheim, Framersheim, Gau-Heppenheim, Monsheim i Alzey;

d) w Kreis Bad Kreuznach: miejscowości: Becherbach, Reiffelbach, Schmittweiler, Callbach, Meisenheim, Breitenheim, Rehborn, Lettweiler, Abtweiler, Raumbach, Bad Sobernheim, Odernheim a. Glan, Staudernheim, Oberhausen a. d. Nahe, Duchroth, Hallgarten, Feilbingert, Hochstätten, Niederhausen, Norheim, Bad Münster a. Stein-Ebernburg, Altenbamberg, Traisen, Fürfeld, Tiefenthal, Neu-Bamberg, Frei-Laubersheim, Hackenheim, Volxheim, Pleitersheim, Pfaffen-Schwabenheim, Biebelsheim, Guldental, Bretzenheim, Langenlonsheim, Laubenheim, Dorsheim, Rümmelsheim, Windesheim, Stromberg, Waldlaubersheim, Warmsroth, Schweppenhausen, Eckenroth, Roth, Boos, Hüffelsheim, Schloßböckelheim, Rüdesheim, Weinsheim, Oberstreit, Waldböckelheim, Mandel, Hargesheim, Roxheim, Gutenberg i Bad Kreuznach;

e) w Kreis Germersheim: gminy Lingenfeld, Bellheim i Germersheim;

f) w Kreis Kaiserslautern: gminy: Weilerbach, Otterbach, Otterberg, Enkenbach-Alsenborn, Hochspeyer, Kaiserslautern-Süd, Landstuhl i Bruchmühlbach-Miesau, miejscowości: Ramstein-Miesenbach, Hütschenhausen, Steinwenden i Kottweiler-Schwanden;

g) w Kreis Kusel: miejscowości: Odenbach, Adenbach, Cronenberg, Ginsweiler, Hohenöllen, Lohnweiler, Heinzenhausen, Nussbach, Reipoltskirchen, Hefersweiler, Relsberg, Einöllen, Oberweiler-Tiefenbach, Wolfstein, Kreimbach-Kaulbach, Rutsweiler a. d. Lauter, Rothselberg, Jettenbach i Bosenbach;bach-Kaulbach, Rutsweiler a. d. Lauter, Rothselberg, Jettenbach and Bosenbach;

h) w Kreis Rhein-Pfalz: gminy: Dudenhofen, Waldsee, Böhl-Iggelheim, Schifferstadt, Römerberg i Altrip;

i) w Kreis Südwestpfalz: gminy: Waldfischbach-Burgalben, Rodalben, Hauenstein, Dahner-Felsenland, Pirmasens-Land and Thaleischweiler-Fröschen, miejscowości: Schmitshausen, Herschberg, Schauerberg, Weselberg, Obernheim-Kirchenarnbach, Hettenhausen, Saalstadt, Wallhalben i Knopp-Labach.

2. Francja:

Obszar departamentów Bas-Rhin i Moselle:

- położony na zachód od drogi D 264 prowadzącej od granicy z Niemcami przy Wissemburgu do Soultz-sous- Forêts; na północ od drogi D 28 prowadzącej z Soultz-sous-Forêts do Reichshoffen (obszar ten obejmuje cały teren gminy Reichshoffen); na wschód od drogi D 62 prowadzącej z Reichshoffen do Bitche i dalej na wschód od drogi D 35 prowadzącej z Bitche do granicy z Niemcami (w Ohrenthal); na południe od granicy z Niemcami od Ohrenthal do Wissemburga; oraz

- gmin Surbourg i Offwiller i państwowych lasów Mouterhouse i Ingwiller.

CZĘŚĆ II

Regiony Słowacji, o których mowa w art. 2, 3, 5, 7 i 8

Obszary ośrodków administracji ds. weterynaryjnych i żywieniowych (DVFA) okręgów: Trnava (w tym okręgi Piešťany, Hlohovec i Trnava), Trenčín (w tym okręgi Trenčín i Bánovce nad Bebravou), Prievidza (w tym okręgi Prievidza i Partizánske), Púchov (w tym jedynie okrąg Ilava), Žiar nad Hronom (w tym okręgi Žiar nad Hronom, Žarnovica i Banská Štiavnica), Zvolen (w tym okręgi Zvolen, Krupina i Detva), Banská Bystrica (w tym okręgi Banská Bystrica i Brezno), Lučenec (w tym okręg Lučenec i Poltár) oraz Veľký Krtíš."

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.