Decyzja 2002/926/WE zmieniająca decyzję 2001/556/WE w odniesieniu do żelatyny spożywczej pochodzącej z Kanady

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2002.322.49

Akt jednorazowy
Wersja od: 27 listopada 2002 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 25 listopada 2002 r.
zmieniająca decyzję 2001/556/WE w odniesieniu do żelatyny spożywczej pochodzącej z Kanady

(notyfikowana jako dokument nr C(2002) 4540)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2002/926/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 27 listopada 2002 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 95/408/WE z dnia 22 czerwca 1995 r. w sprawie warunków ustalania na okres przejściowy tymczasowych wykazów zakładów państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów rybołówstwa lub żywych małży(1), ostatnio zmienioną decyzją 2001/4/WE(2), w szczególności jej art. 2 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Na mocy decyzji Komisji 2001/556/WE z dnia 11 lipca 2001 r. ustalającej tymczasowe wykazy zakładów państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz żelatyny spożywczej(3), sporządzone zostały tymczasowe wykazy zakładów państw trzecich produkujących żelatynę spożywczą.

(2) Kanada dostarczyła nazwę zakładu wytwarzającego żelatynę spożywczą będącego przedmiotem potwierdzenia ze strony właściwych władz w zakresie zgodności z regułami wspólnotowymi.

(3) W związku z powyższym przedmiotowy zakład można umieścić w tymczasowym wykazie sporządzonym dla Kanady. Dlatego decyzja 2001/556/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona.

(4) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W Załączniku do decyzji 2001/556/WE dodaje się wiersz w brzmieniu:

"País: Canadá - Land: Canada - Land: Kanada - Χώρα: Καναδάς - Country: Canada - Pays: Canada - Paese: Canada - Land: Canada - País: Canadá - Maa: Kanada - Land: Kanada

1

2

3

4

3738

Kenney & Ross Limited

Port Saxon

Nova Scotia"

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 25 listopada 2002 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 243 z 11.10.1995, str. 17.

(2) Dz.U. L 2 z 5.1.2001, str. 21.

(3) Dz.U. L 200 z 25.7.2001, str. 23.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.