Wspólne stanowisko 2008/479/WPZiB zmieniające wspólne stanowisko 2007/140/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu
Dz.U.UE.L.2008.163.43
Akt jednorazowyWSPÓLNE STANOWISKO RADY 2008/479/WPZiB
z dnia 23 czerwca 2008 r.
zmieniające wspólne stanowisko 2007/140/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności art. 15,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W związku z przyjęciem rezolucji nr 1737 (2006) Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych Rada Unii Europejskiej przyjęła w dniu 27 lutego 2007 r. wspólne stanowisko 2007/140/WPZiB w sprawie środków ograniczających wobec Iranu(1).
(2) Zakaz udostępniania osobom i podmiotom objętym środkami ograniczającymi funduszy lub zasobów ekonomicznych nie powinien uniemożliwiać dokonywania na zamrożone rachunki płatności należnych z tytułu umów, porozumień lub zobowiązań zawartych lub powstałych przed datą, z którą rachunki te zostały objęte środkami ograniczającymi, pod warunkiem że płatności te również podlegają zamrożeniu.
(3) Rada ustaliła również dodatkowe osoby i podmioty, które spełniają kryteria określone w art. 4 ust. 1 lit. b) i w art. 5 ust. 1 lit. b) wspólnego stanowiska 2007/140/WPZiB. Te osoby i podmioty powinny być zatem wymienione w załączniku II do wspólnego stanowiska,
PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO:
We wspólnym stanowisku 2007/140/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
1) art. 5 ust. 5 lit. b) otrzymuje brzmienie:
"b) płatności na zamrożone rachunki należnych z tytułu umów, porozumień lub zobowiązań zawartych lub powstałych przed datą, z którą rachunki te zostały objęte środkami ograniczającymi;";
2) załącznik II do wspólnego stanowiska 2007/140/WPZiB zastępuje się tekstem zawartym w załączniku do niniejszego wspólnego stanowiska.
Niniejsze wspólne stanowisko staje się skuteczne z dniem jego przyjęcia.
Niniejsze wspólne stanowisko zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
W imieniu Rady | |
I. JARC | |
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 61 z 28.2.2007, s. 49. Wspólne stanowisko zmienione wspólnym stanowiskiem 2007/246/WPZiB (Dz.U. L 106 z 24.4.2007, s. 67).
ZAŁĄCZNIK A
Osoby fizyczne
Osoby fizyczne
Nazwisko | Dane identyfikacyjne | Uzasadnienie | Data umieszczenia w wykazie | |
1. | Reza AGHAZADEH | Data ur.: 15.3.1949 r. Nr paszportu: S4409483 ważny 26.4.2000 r. - 27.4.2010 r. Wydany: Teheran, Nr paszportu dyplomatycznego: D9001950 Wydany: 22.1.2008 r. ważny do 21.1.2013 r. Miejsce ur.: Khoy | Szef Organizacji Energii Jądrowej w Iranie (Atomic Energy Organisation of Iran - AEOI). AEOI nadzoruje program jądrowy Iranu i została wymieniona w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006). | 23.4.2007 |
2. | Amir Moayyed ALAI | Zaangażowany w zarządzanie montażem i konstrukcją wirówek. Rada MAEA oraz Rada Bezpieczeństwa domagają się, aby Iran zawiesił wszelkie działania związane ze wzbogacaniem. Dotyczy to wszystkich prac związanych z wirówkami. W dniu 27 sierpnia 2006 r. Alai otrzymał z rąk prezydenta Ahmadinedżada specjalne odznaczenie za swoją rolę w zarządzaniu montażem i konstrukcją wirówek. | 23.4.2007 | |
3. | Mohammed Fedai ASHIANI | Zaangażowany w wytwarzanie uranylowego węglanu amonu (ammonium uranyl carbonate - AUC) oraz w kierowanie kompleksem prowadzącym wzbogacanie w Natanz. Iranowi nakazano zawiesić wszelkie działania związane ze wzbogacaniem. W dniu 27 sierpnia 2006 r. Ashiani otrzymał z rąk prezydenta Ahmadinedżada specjalne odznaczenie za swoją rolę w procesie wytwarzania AUC oraz w zarządzaniu i w sporządzeniu projektu technicznego kompleksu prowadzącego wzbogacanie w Natanz (Kashan). | 23.4.2007 | |
4. | Haleh BAKHTIAR | Osoba zaangażowana w wytwarzanie magnezu o stężeniu 99,9 %. W dniu 27 sierpnia 2006 r. Bakhtiar otrzymał z rąk prezydenta Ahmadinedżada specjalne odznaczenie za swoją rolę w procesie produkcji magnezu o stężeniu 99,9 %. Magnezu o tej czystości używa się do wytwarzania metalicznego uranu, który może być przetapiany na materiał stosowany w broni jądrowej. Iran odmówił zapewnienia MAEA dostępu do dokumentu dotyczącego wytwarzania półkul metalicznego uranu, które wykorzystuje się jedynie do konstrukcji broni jądrowej. | 23.4.2007 | |
5. | Morteza BEHZAD | Osoba zaangażowany w wytwarzanie części składowych wirówek. Iranowi nakazano zawiesić wszelkie działania związane ze wzbogacaniem. Dotyczy to wszystkich prac związanych z wirówkami. W dniu 27 sierpnia 2006 r. Behzad otrzymał z rąk prezydenta Ahmadinedżada specjalne odznaczenie za swoją rolę w wytwarzaniu złożonych i precyzyjnych elementów wirówek. | 23.4.2007 | |
6. | Generał brygady IRGC Javad DARVISH-VAND | Zastępca dyrektora ds. kontroli ministerstwa obrony i logistyki sił zbrojnych (MODAFL). Odpowiedzialny za całą infrastrukturę i instalacje MODAFL. | 23.6.2008 | |
7. | Dr Mohammad ESLAMI | Szef instytutu szkolenia i badań sektora obrony. | 23.6.2008 | |
8. | Generał brygady IRGC Seyyed Mahdi FARAHI | Dyrektor zarządzający Organizacji Przemysłu Obronnego (DIO), która została wymieniona w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006). | 23.6.2008 | |
9. | Dr Hoseyn (Hossein) FAQIHIAN | Adres NFPC: AEOI-NFPD, P.O. Box: 11365-8486, Teheran/Iran | Zastępca dyrektora i dyrektor naczelny przedsiębiorstwa zajmującego się wytwarzaniem i pozyskiwaniem paliwa jądrowego (NFPC) będącego częścią AEOI. AEOI nadzoruje program jądrowy Iranu i został wymieniony w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006). NFPC jest zaangażowane w działania związane ze wzbogacaniem, których zawieszenia przez Iran domagają się Rada MAEA oraz Rada Bezpieczeństwa. | 23.4.2007 |
10. | Inż. Mojtaba HAERI | Zastępca dyrektora ds. przemysłu w MADAFL Pełni nadzór nad AIO i DIO. | 23.6.2008 | |
11. | Generał brygady IRGC Ali HOSEYNITASH | Szef wydziału ogólnego Najwyższej Rady Bezpieczeństwa Narodowego zaangażowany w formułowanie założeń polityki dotyczącej kwestii jądrowej. | 23.6.2008 | |
12. | Seyyed Hussein (Hossein) HUSSEINI (HOSSEINI) | Data ur.: 27.7.1973 r. Nr paszportu: K8196482 Wydany: 8.4.2006 r. ważny do 8.4.2011 r. | Urzędnik AEOI zaangażowany w projekt dotyczący doświadczalnego reaktora ciężkowodnego (IR40) w Araku. W rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006) wezwano Iran do zawieszenia wszelkich prac nad projektami związanymi z ciężką wodą. | 23.4.2007 |
13. | Mohammad Ali JAFARI, IRGC | Zajmuje stanowisko dowódcze w IRGC. | 23.6.2008 | |
14. | Mahmood JANNATIAN | Zastępca szefa Organizacji Energii Jądrowej w Iranie. | 23.6.2008 | |
15. | Javad KARIMI SABET | Prezes Novin Energy Company. W sierpniu 2006 r. został odznaczony przez prezydenta Ahmadinedżada za swoją rolę w opracowaniu, produkcji, instalacji i uruchomieniu urządzeń jądrowych w Natanz. | 23.4.2007 | |
16. | Said Esmail KHALILIPOUR | Data ur.: 24.11.1945 r. Miejsce ur.: Langround | Zastępca szefa AEOI. AEOI nadzoruje program jądrowy Iranu i została wymieniona w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006). | 23.4.2007 |
17. | Ali Reza KHANCHI | Adres NFPC: AEOI-NFPD, P.O. Box: 11365-8486, Teheran/Iran Nr faksu: (+9821) 8021412 | Szef Centrum Badań Jadrowych AEOI w Teheranie. MAEA nadal domaga się od Iranu wyjaśnień na temat eksperymentów z rozdzielaniem plutonu przeprowadzanych w tym centrum, w tym na temat obecności cząsteczek wysoko wzbogaconego uranu (HEU) w próbkach środowiskowych pobranych w zakładzie składowania odpadów w Karaj, gdzie rozmieszczone są kontenery stosowane do przechowywania zubożonego uranu wykorzystywanego w tych eksperymentach. AEOI nadzoruje program jądrowy Iranu i została wymieniona w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006). | 23.4.2007 |
18. | Ebrahim MAHMUDZADEH | Dyrektor zarządzający Iran Electronic Industries. | 23.6.2008 | |
19. | Hamid-Reza MOHAJERANI | Zaangażowany w zarządzanie produkcją w zakładzie konwersji uranu (UCF) w Isfahanie. W dniu 27 sierpnia 2006 r. Mohajerani otrzymał z rąk prezydenta Ahmadinedżada specjalne odznaczenie za swoją rolę w zarządzaniu produkcją w UCF oraz w planowaniu, budowie i w instalacji jednostki UF6 (UF6 to materiał zasilający wykorzystywany w procesie wzbogacania). | 23.4.2007 | |
20. | Generał brygady Beik MOHAMMADLU | Zastępca dyrektora ds. zaopatrzenia i logistyki w MODAFL. | 23.6.2008 | |
21. | Anis NACCACHE | Kierownik przedsiębiorstw Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal; jego firma starała się nabyć towary potencjalnie niebezpieczne dla podmiotów wymienionych w rezolucji RB ONZ nr 1737. | 23.6.2008 | |
22. | Generał brygady Mohammad NADERI | Szef organizacji przemysłu lotniczego (Aerospace Industries Organisation - AIO). AIO uczestniczyła w irańskich programach związanych z potencjalnie niebezpiecznymi technologiami. | 23.6.2008 | |
23. | Generał brygady IRGC Mostafa Mohammad NAJJAR | Minister MODAFL odpowiedzialny za ogół programów wojskowych, w tym programów w zakresie pocisków balistycznych. | 23.6.2008 | |
24. | Houshang NOBARI | Zaangażowany w kierowanie kompleksem prowadzącym wzbogacanie w Natanz. Rada MAEA oraz Rada Bezpieczeństwa domagają się, aby Iran zawiesił wszelkie działania związane ze wzbogacaniem. Dotyczy to wszystkich działań prowadzonych w kompleksie prowadzącym wzbogacanie w Natanz (Kashan). W dniu 27 sierpnia 2006 r. Nobari otrzymał z rąk prezydenta Ahmadinedżada specjalne odznaczenie za swoją rolę w skutecznym zarządzaniu i pomyślnej realizacji planu budowy zakładu w Natanz (Kashan). | 23.4.2007 | |
25. | Dr Javad RAHIQI | Data ur.: 21.4.1954 r. Miejsce ur.: Mashad | Szef Centrum Technologii Jądrowej AEOI w Isfahanie. Nadzoruje ono zakład konwersji uranu w Isfahanie. Rada MAEA oraz Rada Bezpieczeństwa domagają się, aby Iran zawiesił wszelkie działania związane ze wzbogacaniem. Dotyczy to wszystkich prac związanych z konwersją uranu. AEOI nadzoruje program jądrowy Iranu i zostało wymienione w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006). | 23.4.2007 |
26. | Abbas RASHIDI | Zaangażowany w prace związane ze wzbogacaniem w Natanz. Rada MAEA oraz Rada Bezpieczeństwa domagają się, aby Iran zawiesił wszelkie działania związane ze wzbogacaniem. W dniu 27 sierpnia 2006 r. Rashidi otrzymał z rąk prezydenta Ahmadinedżada specjalne odznaczenie za zarządzanie i za szczególną rolę w pomyślnym uruchomieniu kaskady 164 wirówek wzbogacających w Natanz. | 23.4.2007 | |
27. | Kontradmirał Mohammad SHAFI'I RUDSARI | Zastępca dyrektora ds. koordynacji w MODAFL. | 23.6.2008 | |
28. | Generał brygady IRGC Ali SHAMSHIRI | Zastępca dyrektora ds. bezpieczeństwa wewnętrznego MODAFL odpowiedzialny za bezpieczeństwo pracowników i instalacji. | 23.6.2008 | |
29. | Abdollah SOLAT SANA | Dyrektor naczelny zakładu konwersji uranu (UCF) w Isfahanie. Jest to zakład, który wytwarza dla zakładu prowadzącego wzbogacanie w Natanz materiał zasilający służący do wzbogacania (UF6). W dniu 27 sierpnia 2006 r. Solat Sana otrzymał z rąk prezydenta Ahmadinedżada specjalne odznaczenie za pełnioną przez siebie rolę. | 23.4.2007 | |
30. | Generał brygady IRGC Ahmad VAHIDI | Zastępca szefa MODAFL | 23.6.2008 |
Nazwa | Dane identyfikacyjne | Uzasadnienie | Data umieszczenia w wykazie | |
1. | Abzar Boresh Kaveh Co. (ABK Co. Kaveh Cutting Tools Co.) | Uczestniczy w produkcji elementów wirówek | 23.6.2008 | |
2. | Aerospace Industries Organisation, AIO | AIO, 28 Shian 5, Lavizan, Teheran | AIO prowadzi nadzór nad wytwarzaniem pocisków w Iranie, w tym nadzoruje Shahid Hemmat Industrial Group, Shahid Bagheri Industrial Group oraz Fajr Industrial Groupgrupę; grupy te zostały wymienione w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006). Szef AIO oraz dwaj inni wyżsi urzędnicy zostali również wymienieni w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006). | 23.4.2007 |
3. | Armament Industries | Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Teheran | Spółka zależna DIO (Organizacji Przemysłu Obronnego - Defence Industries Organisation). | 23.4.2007 |
4. | Armed Forces Geographical Organisation | Uważana za dostawcę informacji geoprzestrzennej dla programu w zakresie pocisków balistycznych | 23.6.2008 | |
5. | Bank Melli, Melli Bank Iran oraz wszystkie oddziały i filie, w tym: | Ferdowsi Avenue, PO Box 11365-171, Teheran | Dostarcza lub stara się dostarczać wsparcie finansowe firmom, które są zaangażowane w zakup towarów służących realizacji irańskiego | 23.6.2008 |
a) Melli Bank plc | London Wall, 11th floor, Londyn EC2Y 5EA, Zjednoczone Królestwo | programu jądrowego i programu w zakresie pocisków balistycznych lub zakupują takie towary (AIO, SHIG, SBIG, AEOI, Novin Energy | ||
b) Bank Melli Iran Zao | Nr 9/1, Ulica Maszkowa, Moskwa, 130064, Rosja | Company, Mesbah Energy Company, Kalaye Electric Company i DIO). Bank Melli ułatwia działalność Iranu w dziedzinie związanej z technologiami potencjalnie niebezpiecznymi. Ułatwił on wielokrotnie zakup potencjalnie niebezpiecznych materiałów dla irańskich programów jądrowych i programów w zakresie pocisków balistycznych. Świadczył różnorodne usługi finansowe w imieniu podmiotów związanych z irańskim sektorem jądrowym i sektorem zajmującym się pociskami, w tym otwierał akredytywy i prowadził rachunki. Wiele z powyższych przedsiębiorstw zostało wymienionych w rezolucjach RB ONZ nr 1737 i 1747. | ||
6. | Defence Technology and Science Research Centre (DTSRC) - znane również pod nazwą Educational Research Institute / Moassese Amozeh Va Tahgiaghati (ERI/MAVT Co.) | Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Teheran | Odpowiedzialne za badania naukowe i rozwój. Spółka zależna DIO. DTSRC przeprowadza znaczną część transakcji kupna na rzecz DIO. | 23.4.2007 |
7. | Electro Sanam Company (E.S.Co.) | Firma będąca przykrywką dla AIO uczestnicząca w dokonywaniu zakupów w dziedzinie technologii balistycznych. | 23.6.2008 | |
8. | Ettehad Technical Group | Firma będąca przykrywką dla AIO uczestnicząca w dokonywaniu zakupów w dziedzinie technologii balistycznych. | 23.6.2008 | |
9. | Industrial Factories of Precision-Machinery (IFP) (Instrumentation Factories Plant, Fajr Industrial Group) | Wykorzystywana przez AIO w celu dokonywania zakupów. | 23.6.2008 | |
10. | Iran Electronic Industries | P. O. Box 18575-365, Teheran, Iran | Spółka całkowicie zależna MODAFL (i w związku z tym organizacja siostrzana AIO, AvIO i DIO). Jej zadaniem jest produkcja elementów elektronicznych do irańskich systemów broni. | 23.6.2008 |
11. | Siły lotnicze IRGC (IRGC Air Force) | Zarządza irańskimi zasobami pocisków balistycznych krótkiego i dalekiego zasięgu. Dowódca sił lotniczych IRGC został wymieniony w rezolucji RB ONZ nr 1737. | 23.6.2008 | |
12. | Jaber Ibn Hayan | AEOI-NFPD, P.O. Box: 11365-8486; Teheran, 84, 20th Av. Entehaye Karegar Shomali Street; Teheran | Jaber Ibn Hayan to laboratorium AEOI (Organizacji Energii Jądrowej w Iranie) zaangażowane w działania dotyczące cyklu paliwowego. Mieści się ono w Centrum Badań Jądrowych w Teheranie (TNRC); nie zostało zgłoszone przez Iran przed 2003 r. w ramach umowy dotyczącej zabezpieczeń, mimo że prowadzono w nim działania związane z konwersją. | 23.4.2007 |
13. | Joza Industrial Co. | Firma będąca przykrywką dla AIO zaangażowana w program balistyczny. | 23.6.2008 | |
14. | Khatemol Anbiya Construction Organisation | Number 221, North Falamak-Zarafshan Intersection, 4th Phase, Shahkrak-E-Ghods, Teheran 14678, Iran | Grupa przedsiębiorstw będąca własnością IRGC. Wykorzystuje zasoby inżynieryjne IRGC do prac budowlanych; jest głównym wykonawcą dużych projektów, w tym drążenia tuneli; uważa się, że wspiera irański program jądrowy i program w zakresie pocisków balistycznych. | 23.6.2008 |
15. | Khorasan Metallurgy Industries | Filia Ammunition Industries Group, zależna od DIO, uczestniczy w produkcji elementów wirówek. | 23.6.2008 | |
16. | Malek Ashtar University | Związany z ministerstwem obrony, w 2003 r. utworzył w ścisłej współpracy z AIO kierunek kształcenia w dziedzinie pocisków. | 23.6.2008 | |
17. | Marine Industries | Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Teheran | Spółka zależna DIO. | 23.4.2007 |
18. | Mechanic Industries Group | Uczestniczyła w produkcji elementów służących realizacji programu balistycznego. | 23.6.2008 | |
19. | Ministerstwo obrony i logistyki sił zbrojnych (MODAFL) | West side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Teheran | Odpowiedzialne za badania prowadzone przez Iran w zakresie programów badawczych, programów w dziedzinie rozwoju i produkcji, w tym wspieranie programu jądrowego i programu w zakresie pocisków balistycznych. | 23.6.2008 |
20. | Ministerstwo obrony logistyka eksportu (MODLEX) | P. O. Box 16315-189, Teheran, Iran | Dział MODAFL zajmujący się eksportem, agencja zajmująca się eksportem gotowych broni w transakcjach międzypaństwowych. Na mocy rezolucji RB ONZ nr 1747 (2007) MODLEX nie powinien prowadzić działalności handlowej. | 23.6.2008 |
21. | 3M Mizan Machinery Manufacturing | Firma będąca przykrywką dla AIO uczestnicząca w dokonywaniu zakupów w dziedzinie technologii balistycznych. | 23.6.2008 | |
22. | Nuclear Fuel Production and Procurement Company - NFPC (przedsiębiorstwo zajmujące się wytwarzaniem i pozyskiwaniem paliwa jądrowego) | AEOI-NFPD, P.O. Box: 11365-8486, Teheran/Iran | Oddział AEOI odpowiedzialny za wytwarzanie paliwa jądrowego (NFPD); zajmuje się badaniami i rozwojem w dziedzinie jądrowego cyklu paliwowego, w tym badaniami uranu, jego wydobyciem, obróbką rudy, konwersją oraz gospodarką odpadami jądrowymi. NFPC jest następcą NFPD, oddziału AEOI, który zajmuje się badaniami i rozwojem w dziedzinie jądrowego cyklu paliwowego, w tym konwersją i wzbogacaniem. | 23.4.2007 |
23. | Parchin Chemical Industries | Zajmowała się technikami napędu w ramach irańskiego programu balistycznego. | 23.6.2008 | |
24. | Pishgam (Pioneer) Energy Industries Company | Uczestniczyła w budowie zakładu konwersji uranu w Isfahanie. | 23.6.2008 | |
25. | Safety Equipment Procure-ment | Firma będąca przykrywką dla AIO zaangażowana w program balistyczny. | 23.6.2008 | |
26. | Special Industries Group | Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Teheran | Spółka zależna DIO. | 23.4.2007 |
27. | State Purchasing Organisation (SPO) | SPO prawdopodobnie ułatwia import kompletnego uzbrojenia. Jest prawdopodobnie spółką zależną MODAFL. | 23.6.2008 | |
28. | TAMAS Company | TAMAS jest firmą zaangażowaną w działania związane ze wzbogacaniem, których zawieszenia przez Iran domaga się Rada MAEA oraz Rada Bezpieczeństwa. TAMAS jest organem nadrzędnym, poniżej którego ustanowiono cztery spółki zależne, w tym jedną zajmującą się ekstrakcją uranu w celu koncentracji oraz inną, odpowiedzialną za przetwarzanie uranu, jego wzbogacanie i odpady. | 23.4.2007 |
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.