Decyzja Rady 2011/297/WPZiB z dnia 23 maja 2011 zmieniająca wspólne działanie 2001/555/WPZiB w sprawie ustanowienia Centrum Satelitarnego Unii Europejskiej

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2011.136.62

Akt jednorazowy
Wersja od: 23 maja 2011 r.

DECYZJA RADY 2011/297/WPZiB
z dnia 23 maja 2011
zmieniająca wspólne działanie 2001/555/WPZiB w sprawie ustanowienia Centrum Satelitarnego Unii Europejskiej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W następstwie wygaśnięcia zmienionego traktatu z Brukseli z 1954 roku ustanawiającego Unię Zachodnioeuropejską ("UZE") należy zapewnić - w imieniu dziesięciu państw członkowskich będących członkami UZE - ciągłość niektórych pozostałych zadań administracyjnych UZE po jej rozwiązaniu w dniu 30 czerwca 2011 r. w szczególności w zakresie zarządzania systemem emerytalnym pracowników UZE oraz planem socjalnym UZE, jak również rozstrzygania wszelkich sporów między UZE a jej byłymi pracownikami.

(2) W tym celu niezbędnych zadań administracyjnych powinno podjąć się Centrum Satelitarne Unii Europejskiej ustanowione wspólnym działaniem Rady 2001/555/WPZiB(1).

(3) Wszelkie wydatki związane ze wspomnianymi wyżej zadaniami powinny być pokrywane z wkładów dziesięciu państw członkowskich będących stronami zmienionego traktatu z Brukseli z 1954 roku ustanawiającego UZE.

(4) Należy odpowiednio zmienić wspólne działanie 2001/555/WPZiB,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

We wspólnym działaniu 2001/555/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:

1) 1
W art. 2 dodaje się akapit w brzmieniu:

"3. Od dnia 1 lipca 2011 r., po rozwiązaniu Unii Zachodnioeuropejskiej (»UZE«), Centrum wykonuje zadania administracyjne określone w artykule 23a.".

2)
Dodaje się artykuł w brzmieniu:

"Artykuł 23a

Zadania administracyjne po rozwiązaniu UZE

1. Od dnia 1 lipca 2011 r. Centrum wykonuje w imieniu Belgii, Niemiec, Grecji, Hiszpanii, Francji, Włoch, Luksemburga, Niderlandów, Portugalii, i Zjednoczonego Królestwa (zwanych dalej »dziesięcioma państwami członkowskimi«) następujące pozostałe zadania administracyjne UZE:

a) zarządzanie systemem emerytalnym byłych pracowników UZE;

b) zarządzanie planem socjalnym UZE;

c) zarządzanie wszelkimi sporami między UZE a jej byłymi pracownikami oraz wykonywanie decyzji właściwej komisji odwoławczej;

d) wspieranie dziesięciu państw członkowskich w związku z likwidacją aktywów UZE.

2. Zarządzanie systemem emerytalnym byłych pracowników UZE:

a) przebiega zgodnie z przepisami UZE dotyczącymi systemu emerytalnego obowiązującymi w dniu 30 czerwca 2011 r. W razie konieczności przepisy te mogą zostać zmienione przez zarząd, o którym mowa w ust. 6, w ramach zasad dotyczących systemu emerytalnego stosowanych przez organizacje skoordynowane;

b) jest prowadzone przez wspólne biuro administracyjne ds. emerytur (Joint Pensions Administrative Section) w ramach skoordynowanych organizacji (zwane dalej »JPAS/SCAP«). W tym celu do dnia 30 czerwca 2011 r. Centrum - w imieniu dziesięciu państw członkowskich - zawiera protokół ustaleń. UZE również może być stroną tego protokołu ustaleń. Protokół ustaleń zostaje zatwierdzony przez zarząd, o którym mowa w ust. 6, i podpisany przez jego przewodniczącego.

Wszelkie spory dotyczące tego systemu emerytalnego, w których stroną są byli pracownicy UZE, rozstrzyga się zgodnie z ust. 3.

3. Wszelkie spory między UZE a jej byłymi pracownikami podlegają zasadom rozstrzygania sporów stosowanym przez UZE obowiązującym w dniu 30 czerwca 2011 r.

Zasady rozstrzygania sporów zostaną zaktualizowane przez zarząd, o którym mowa w ust. 6, z myślą o ich wprowadzeniu w życie w ramach Centrum od dnia 1 lipca 2011 r.

Status byłych pracowników UZE regulują: regulamin pracowniczy UZE obowiązujący w dniu 30 czerwca 2011 r., wszelkie umowy mające zastosowanie, wszelkie inne mające zastosowanie decyzje UZE oraz plan socjalny UZE.

4. Zarządzanie planem socjalnym UZE przebiega zgodnie z planem socjalnym przyjętym przez UZE w dniu 22 października 2010 r. Odbywa się także zgodnie z wszelkimi wiążącymi decyzjami podjętymi następnie przez właściwą komisję odwoławczą oraz z wszelkimi decyzjami o realizacji takiej decyzji podjętymi przez UZE lub zarząd, o którym mowa w ust. 6.

5. Wsparcie w procesie likwidacji aktywów UZE obejmuje zarządzanie wszelkimi kwestiami prawnymi lub finansowymi wynikającymi z zakończenia działalności UZE prowadzone pod kierownictwem zarządu, o którym mowa w ust. 6.

6. Wszelkie decyzje związane z zadaniami określonymi w niniejszym artykule, w tym decyzje podejmowane przez zarząd, o którym mowa w niniejszym artykule są przyjmowane jednogłośnie przez zarząd składający się z przedstawicieli dziesięciu państw członkowskich. Członkowie zarządu w takim składzie decydują o tym, w jaki sposób jeden z jego członków ma sprawować funkcję przewodniczącego zarządu. Dyrektor Centrum lub jego przedstawiciel może brać udział w posiedzeniach zarządu w takim składzie. Posiedzenia zarządu zwołuje przewodniczący co najmniej raz w roku lub na wniosek co najmniej trzech członków zarządu. W celu zajęcia się szczegółowymi tematami lub kwestiami mogą być zwoływane posiedzenia ad hoc zarządu na poziomie ekspertów. Decyzje zarządu mogą być podejmowane w drodze procedury pisemnej.

7. Centrum prowadzi rekrutację pracowników niezbędnych do wykonania zadań, o których mowa w ust. 1. Jeżeli którekolwiek z dziesięciu państw członkowskich zaproponuje, że do tego celu oddeleguje stosowną osobę, osobę ta zostaje zatrudniona. W przypadku braku takiej propozycji lub jeżeli w drodze oddelegowania nie zostaną obsadzone wszystkie niezbędne stanowiska, zatrudnia się niezbędnych pracowników. Zastosowanie ma regulamin pracowniczy Centrum, z zastrzeżeniem przepisów niniejszego artykułu.

8. Wszelkie elementy kosztów wynikające z wykonania niniejszego artykułu oraz związane z nim dochody są częścią oddzielnego budżetu Centrum. Budżet sporządza się na każdy rok budżetowy, który odpowiada rokowi kalendarzowemu; zostaje on przyjęty przez zarząd, o którym mowa w ust. 6, stanowiący na wniosek jego przewodniczącego, do dnia 1 września każdego roku. Dochody i wydatki wykazane w budżecie równoważą się. Budżet zawiera wykaz pracowników zatrudnionych w celu wykonania zadań, o których mowa w ust. 7. Na dochody składają się wkłady dziesięciu państw członkowskich określone zgodnie z zasadami mającymi zastosowanie do ich wkładów do UZE i obowiązującymi w dniu 30 czerwca 2011 r., a także dochody różne. W celu zgromadzenia środków na rozruch w wysokości 5,3 mln EUR, do dnia 30 czerwca 2011 r. wpłaca się wkłady wstępne stanowiące 20% tej kwoty. Zarząd, o którym mowa w ust. 6, przyjmuje niezbędne przepisy finansowe, korzystając w jak największym stopniu z przepisów finansowych Centrum oraz przepisów dotyczących kontroli budżetu i udzielania absolutorium budżetowego. Do czasu przyjęcia tych przepisów, zastosowanie mają przepisy UZE.

9. Centrum zawiera do dnia 30 czerwca 2011 r. umowę lub porozumienie administracyjne z UZE dotyczące wykonania niniejszego artykułu; taki dokument zostaje zatwierdzony przez zarząd, o którym mowa w ust. 6, i podpisany przez jego przewodniczącego.".

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 maja 2011 r.

W imieniu Rady

C. ASHTON

Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 200 z 25.7.2001, s. 5.

1 Art. 1 pkt. 1 zmieniony przez sprostowanie z dnia 6 czerwca 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.146.48).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.