Rozporządzenie wykonawcze 1353/2014 zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1156/2012 ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania niektórych przepisów dyrektywy Rady 2011/16/UE w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2014.365.70

Akt jednorazowy
Wersja od: 19 grudnia 2014 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1353/2014
z dnia 15 grudnia 2014 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1156/2012 ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania niektórych przepisów dyrektywy Rady 2011/16/UE w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2011/16/UE z dnia 15 lutego 2011 r. w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania i uchylającą dyrektywę 77/799/EWG 1 , w szczególności jej art. 20 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z dyrektywą 2011/16/UE wymaga się, by wymiana informacji w dziedzinie opodatkowania odbywała się z wykorzystaniem standardowych formularzy i formatów elektronicznych.

(2) Standardowe formularze służące do wymiany informacji na wniosek, spontanicznej wymiany informacji, przesyłania powiadomień i informacji zwrotnych powinny być zgodne z załącznikami od I do IV do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1156/2012 2 .

(3) Należy stosować format elektroniczny do obowiązkowej automatycznej wymiany informacji na temat określonych kategorii dochodów i kapitału, który oparty jest na istniejącym formacie elektronicznym zgodnie z art. 9 dyrektywy Rady 2003/48/WE 3 .

(4) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1156/2012.

(5) Zmiany powinny być stosowane od dnia 1 stycznia 2015 r. zgodnie z art. 29 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE w odniesieniu do wejścia w życie w państwach członkowskich przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych niezbędnych do wykonania art. 8 dyrektywy w odniesieniu do obowiązkowej automatycznej wymiany informacji.

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Współpracy Administracyjnej w dziedzinie Opodatkowania,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (UE) nr 1156/2012 wprowadza się następujące zmiany:

1)
dodaje się art. 1a w brzmieniu:

"Artykuł 1a

Format elektroniczny stosowany do obowiązkowej automatycznej wymiany informacji na podstawie art. 8 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE jest zgodny z załącznikiem V do niniejszego rozporządzenia.";

2)
dodaje się załącznik V do rozporządzenia (UE) nr 1156/2012 określony w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2015 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 15 grudnia 2014 r.

W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK V

Format elektroniczny, o którym mowa w art. 1a

Formaty elektroniczne służące do obowiązkowej automatycznej wymiany informacji na podstawie art. 8 dyrektywy 2011/16/UE są zgodne z następującą strukturą drzewa i zawierają następujące klasy elementów * :

a) w odniesieniu do ogólnej wiadomości:

-"nagłówek" ("HEADER") zawierający:
--"kraj pochodzenia" ("ORIGINATING COUNTRY"), "kraje przeznaczenia" ("DESTINATION COUNTRIES"),
--unikalny "numer identyfikacyjny wiadomości" ("MESSAGE ID"),
--"numer identyfikacyjny wiadomości powiązanej" ("CORRELATION ID"),
--"znacznik czasu" ("TIMESTAMP") oraz
--"oznaczenie rodzaju komunikatu" ("MESSAGE TYPE INDIC");
-oraz "część zasadnicza" ("BODY") zgodnie ze strukturą drzewa i klasami elementów jednej z zasadniczych części zamieszczonych w niniejszym załączniku w lit. b)-g), w zależności od charakteru informacji podlegających automatycznej wymianie.

b) w odniesieniu do zasadniczej części w przypadku przekazywania informacji na temat dochodów z zatrudnienia lub wynagrodzeń dyrektorów:

-"numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
-"rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
-co najmniej jeden element zawierający:
--co najmniej jeden element "odbiorcy" ("RECIPIENTS"); element ten określa informacje o każdym z odbiorców i zawiera:
---co najmniej jeden element "płatnicy" ("PAYERS"); element ten określa informacje na temat każdego z płatników i zawiera:
----co najmniej jeden element "powiązania" ("RELATIONSHIPS"); element ten określa charakter każdego z powiązań między odbiorcą a płatnikiem i zawiera:
----co najmniej jedno "miejsce pracy" ("WORKPLACE"), w którym realizowane jest dane powiązanie, oraz
----co najmniej jeden element "dochody" ("INCOMES"); element ten określa informacje na temat poszczególnych dochodów lub wynagrodzeń w ramach danego powiązania i zawiera:
-----"ilość" ("QUANTITY") dni spędzonych lub przepracowanych przez odbiorcę;
--lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące odbiorcy" ("RECIPIENT NYALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

c) w odniesieniu do zasadniczej części w przypadku przekazywania informacji na temat emerytur i rent:

-"numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
-"rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
-jeden lub większą liczbę elementów zawierających:
--co najmniej jeden element "odbiorcy" ("RECIPIENTS"); element ten określa informacje o każdym z odbiorców i zawiera:
---co najmniej jeden element "płatnicy" ("PAYERS"); element ten określa informacje na temat każdego z płatników i zawiera:
----co najmniej jeden element "programy" ("SCHEMES"); element ten określa informacje na temat każdej z emerytur lub rent i zawiera:
----- co najmniej jeden element "informacje referencyjne o programie" ("SCHEME REFERENCE INFOS"),
-----co najmniej jeden element "wartości kapitału" ("CAPITAL VALUES"),
-----element "administrator" ("ADMINISTRATOR"),
-----co najmniej jeden element "właściciele"("OWNERS"),
-----co najmniej jeden element "zdarzenia" ("EVENTS") określający ogólne informacje na temat każdego ze zdarzeń w ramach programu i zawierający:
------co najmniej jeden element "informacje o zdarzeniu" ("EVENT INFO") zawierający szczegółowe informacje o zdarzeniu i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO") lub
------co najmniej jeden element "informacje podatkowe" ("TAX INFO") zawierający szczegółowe informacje o podatkach i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO");
-lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące odbiorcy" ("RECIPIENT INVALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

d) w odniesieniu do zasadniczej części w przypadku przekazywania informacji na temat produktów dotyczących ubezpieczeń na życie:

-"numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
-"rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
-jeden lub większą liczbę elementów zawierających:
--co najmniej jeden element "polisy" ("POLICIES"); element ten określa informacje o każdym z produktów i zawiera:
---element "okres wnoszenia składek" ("CONTRIBUTION DURATION"),
---element "okres wypłaty świadczeń" ("BENEFIT DURATION"),
---element "warianty polisy" ("POLICY OPTIONS"),
---co najmniej jeden element "wartość kapitału polisy" ("POLICY CAPITAL VALUES"),
---element "ubezpieczyciel/agent-płatnik" "INSURER/PAYING AGENT",
---co najmniej jeden element "beneficjenci" ("BENEFICIARIES"),
---co najmniej jeden element "ubezpieczony na życie" ("LIFE INSURED"),
---co najmniej jeden element "płatnicy składek" ("PAYERS OF PREMIUMS"),
---co najmniej jeden element "właściciele polisy" ("POLICY OWNERS"),
----co najmniej jeden element "zdarzenia" ("EVENTS") określający ogólne informacje na temat każdego ze zdarzeń w ramach polisy i zawierający: -- co najmniej jeden element "informacje o zdarzeniu" ("EVENT INFO") zawierający szczegółowe informacje o zdarzeniu i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO") lub
----co najmniej jeden element "informacje podatkowe" ("TAX INFO") zawierający szczegółowe informacje o podatkach i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO");
--lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące polisy" ("POLICY INVALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

e) w odniesieniu do zasadniczej części komunikatu w przypadku przekazywania informacji na temat własności nieruchomości i dochodów z nieruchomości:

-"numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
-"rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
-co najmniej jeden element zawierający:
---co najmniej jeden element "strony" ("PARTIES"); element ten określa informacje o każdym z odbiorców i zawiera: -- element "partner" ("PARTNER") określający informacje o małżonku i
---wariant 1, jeśli informacje dotyczą dochodów, których nie można powiązać (nawet pośrednio) z co najmniej jedną wskazaną nieruchomością: co najmniej jeden element "dochody" ("INCOMES") lub
---wariant 2, jeśli informacje dotyczą informacji innych niż dochody lub dochodów, które można powiązać (nawet pośrednio) z co najmniej jedną wskazaną nieruchomością: co najmniej jeden element "nieruchomości" ("PROPERTIES") określający informacje o każdej z nieruchomości izawierający:
----co najmniej jeden element "tytuły własności" ("OWNERSHIPS") i powiązane z nimi "prawa" ("RIGHT") określający informacje o każdym z tytułów własności i powiązanych prawach do danej nieruchomości oraz zawierający:
-----co najmniej jeden element "transakcje" ("TRANSACTIONS"); element ten określa informacje na temat każdej z transakcji związanych z nieruchomością,
-----co najmniej jeden element "dochody" ("INCOMES"); element ten określa informacje na temat poszczególnych dochodów związanych z nieruchomością;
--lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące strony" ("PARTY INVALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

f) w odniesieniu do zasadniczej części wiadomości w przypadku nieprzekazywania żadnych informacji dotyczących konkretnej kategorii:

-"numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
-element "szczegóły" ("DETAIL") zawierający uzasadnienie braku danych oraz
-element "rok" ("YEAR").

g) w odniesieniu do zasadniczej części wiadomości w przypadku potwierdzenia otrzymania informacji dotyczących konkretnej kategorii:

-"numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
-element "status" ("STATUS") określający informacje o przyjęciu lub odrzuceniu otrzymanej wiadomości oraz
-co najmniej jeden element "błąd" ("ERROR") określający informacje na temat błędów wskazanych w otrzymanej wiadomości."
1 Dz.U. L 64 z 11.3.2011, s. 1.
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1156/2012 z dnia 6 grudnia 2012 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania niektórych przepisów dyrektywy Rady 2011/16/UE w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania (Dz.U. L 335 z 7.12.2012, s. 42).
3 Dyrektywa Rady 2003/48/WE z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek (Dz.U. L 157 z 26.6.2003, s. 38).
* Jednakże w wykorzystanym w danej sprawie komunikacie w formacie elektronicznym muszą pojawić się jedynie pola rzeczywiście dostępne i mające zastosowanie w tej sprawie.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.