Rozporządzenie 1220/2008 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 950/2006 ustanawiające szczegółowe zasady przywozu i rafinacji produktów cukrowniczych w latach gospodarczych 2006/2007, 2007/2008 i 2008/2009 zgodnie z niektórymi kontyngentami taryfowymi i umowami preferencyjnymi

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2008.330.5

Akt jednorazowy
Wersja od: 9 grudnia 2008 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1220/2008
z dnia 8 grudnia 2008 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 950/2006 ustanawiające szczegółowe zasady przywozu i rafinacji produktów cukrowniczych w latach gospodarczych 2006/2007, 2007/2008 i 2008/2009 zgodnie z niektórymi kontyngentami taryfowymi i umowami preferencyjnymi

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku")(1), w szczególności jego art. 148 ust. 1 w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1217/2008 z dnia 8 grudnia 2008 r. zmieniającym załącznik I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1528/2007 w celu dodania Republiki Zambii do wykazu regionów lub państw, które zakończyły negocjacje(2), Republika Zambii staje się jednym z państw beneficjentów kontyngentu taryfowego na dodatkowy cukier z umów o partnerstwie gospodarczym, o którym mowa w rozdziale VIIIa rozporządzenia (WE) nr 950/2006(3).

(2) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 950/2006.

(3) Rozporządzenie (WE) nr 1217/2008 wchodzi w życiem z dniem jego opublikowania. Aby umożliwić podmiotom gospodarczym składanie wniosków o pozwolenie na przywóz cukru pochodzącego z Republiki Zambii w ramach kontyngentu taryfowego na dodatkowy cukier z umów o partnerstwie gospodarczym od tej daty, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w dniu jego opublikowania.

(4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 950/2006 wprowadza się następujące zmiany:

1) artykuł 31a tiret pierwsze otrzymuje brzmienie:

"- Komory, Madagaskar, Mauritius, 75.000 ton,";

Seszele, Zambia, Zimbabwe

2) w załączniku I w części "Numery porządkowe dla dodatkowego cukru z umów o partnerstwie gospodarczym", wiersz dotyczący numeru porządkowego 09.4431 otrzymuje brzmienie:

Kraje trzecie

Numer porządkowy

"Komory, Madagaskar, Mauritius, Seszele, Zambia, Zimbabwe

09.4431"

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 grudnia 2008 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2) Zob. s. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego.

(3) Dz.U. L 178 z 1.7.2006, s. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.