Rozporządzenie 973/2006 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1831/96 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi w ramach GATT na niektóre owoce i warzywa oraz przetwory owocowe i warzywne od 1996 r.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2006.176.63

Akt jednorazowy
Wersja od: 30 czerwca 2006 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 973/2006
z dnia 29 czerwca 2006 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1831/96 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi w ramach GATT na niektóre owoce i warzywa oraz przetwory owocowe i warzywne od 1996 r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2200/96 z dnia 28 października 1996 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku owoców i warzyw(1), w szczególności jego art. 34 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Chińską Republiką Ludową zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r.(2), zatwierdzone decyzją Rady 2006/398/WE(3), oraz porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994(4), zatwierdzone decyzją Rady 2006/333/WE(5), przewidują zwiększenie kontyngentów taryfowych obowiązujących w ramach GATT oraz uruchomienie nowych kontyngentów dla pewnych owoców i warzyw oraz przetworów owocowych i warzywnych.

(2) Od czasu przyjęcia rozporządzenia Komisji (WE) nr 1831/96(6) kilka z kodów CN wymienionych w załącznikach I-III do przedmiotowego rozporządzenia zostało zmienionych.

(3) W celu uwzględnienia zmienionych i nowych kontyngentów taryfowych oraz zapewnienia jasności należy zastąpić załączniki do rozporządzenia (WE) nr 1831/96.

(4) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1831/96.

(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetów Zarządzających ds. Świeżych Owoców i Warzyw oraz ds. Przetworów Owocowych i Warzywnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 1831/96 wprowadza się następujące zmiany:

1) załącznik I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia;

2) załącznik II zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia;

3) załącznik III zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku III do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 czerwca 2006 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 47/2003 (Dz.U. L 7 z 11.1.2003, str. 64).

(2) Dz.U. L 154 z 8.6.2006, str. 24.

(3) Dz.U. L 154 z 8.6.2006, str. 22.

(4) Dz.U. L 124 z 11.5.2006, str. 15.

(5) Dz.U. L 124 z 11.5.2006, str. 13.

(6) Dz.U. L 243 z 24.9.1996, str. 5.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

"ZAŁĄCZNIK I

Numer porządkowyKod CN Podpozycja TARICOpis(1)Okres obowiązywania kontyngentuKwota kontyngentu (w tonach)Stawka celna (%)
09.00550701 90 50Ziemniaki, świeże lub schłodzoneod 1 stycznia do 15 maja4.2953
09.00560706 10 00Marchew i rzepa, świeże lub schłodzoneod 1 stycznia do 31 grudnia1.2447
09.00570709 60 10Papryka słodkaod 1 stycznia do 31 grudnia5001,5
09.00350712 20 00Cebule suszone, całe, cięte w kawałki lub w plasterkach, albo łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzoneod 1 stycznia do 31 grudnia12.00010
09.00410802 11 90 0802 12 90Migdały świeże lub suszone, nawet łuskane, inne niż gorzkieod 1 stycznia do 31 grudnia90.0002
09.00390805 50 10Cytryny (Citrus limon, Citrus limonum)od 15 stycznia do 14 czerwca10.0006
09.00580809 10 00Morele, świeżeod 1 sierpnia do 31 maja50010
09.00922008 20 11Zakonserwowane ananasy, owoce cytrusowe, gruszki, morele, wiśnie, brzoskwinie i truskawkiod 1 stycznia do 31 grudnia2.83820
2008 20 19
2008 20 31
2008 20 39
2008 20 71
2008 30 11
2008 30 19
2008 30 31
2008 30 39
2008 30 79
2008 40 11
2008 40 19
2008 40 21
2008 40 29
2008 40 31
2008 40 39
2008 50 11
2008 50 19
2008 50 31
2008 50 39
2008 50 51
2008 50 59
2008 50 71
2008 60 11
2008 60 19
2008 60 31
2008 60 39
2008 60 60
2008 70 11
2008 70 19
2008 70 31
2008 70 39
2008 70 51
2008 70 59
2008 80 11
2008 80 19
2008 80 31
2008 80 39
2008 80 70
09.00932009 11 11Soki owocoweod 1 stycznia do 31 grudnia7.04420
2009 11 19
2009 19 11
2009 19 19
2009 29 11
2009 29 19
2009 39 11
2009 39 19
2009 49 11
2009 49 19
2009 79 11
2009 79 19
2009 80 11
2009 80 19
2009 80 35
2009 80 36
2009 80 38
2009 90 11
2009 90 19
2009 90 21
2009 90 29
(1) Opisy towarów wymienionych w niniejszym załączniku są opisami figurującymi

w Nomenklaturze Scalonej (Dz.U. L 286 z 28.10.2005, str. 1),

uzupełnionymi, tam gdzie to konieczne, kodem TARIC."

ZAŁĄCZNIK  II

"ZAŁĄCZNIK II

Numer porządkowyKod CN Podpozycja TARICOpis(1)Okres obowiązywania kontyngentuKwota kontyngentu (w tonach)Stawka celna (%)
09.00250805 10 20 11Wysokiej jakości pomarańcze słodkie, świeżeod 1 lutego do 30 kwietnia20.00010
0805 10 20 92
0805 10 20 96
09.00270805 20 90 05Hybrydy cytrusowe znane jako »minneolas«od 1 lutego do 30 kwietnia15.0002
0805 20 90 91
09.00332009 11 99 11Mrożony skoncentrowany sok pomarańczowy, bez dodatku cukru, o stopniu koncentracji do 50 stopni Brix, w pojemnikach o pojemności nieprzekraczającej 2 litrów, niezawierający soku z czerwonych pomarańczyod 1 stycznia do 31 grudnia1.50013
2009 11 99 19
(1) Opisy towarów wymienionych w niniejszym załączniku są opisami figurującymi

w Nomenklaturze Scalonej (Dz.U. L 286 z 28.10.2005, str. 1), uzupełnionymi,

tam gdzie to konieczne, kodem TARIC.

Do celów niniejszego załącznika:
a) określenie »wysokiej jakości pomarańcze słodkie« oznacza pomarańcze o

podobnych cechach odmianowych, które są dojrzałe, twarde, dobrze

ukształtowane, dość dobrze ubarwione, o elastycznej strukturze i

pozbawione zgnilizny, pozbawione niezagojonych pęknięć skórki, takie,

których skórka nie jest twarda ani sucha, bez pęknięć, narośli,

obtłuczeń (za wyjątkiem spowodowanych normalnym przewozem i pakowaniem),

uszkodzeń spowodowanych suszą lub wilgocią, rozszczepień, pofałdowań,

blizn, krost oleistych, złuszczeń, oparzeń słonecznych, zabrudzeń lub

innych ciał obcych, chorób, insektów lub uszkodzeń spowodowanych

mechanicznie lub inaczej, pod warunkiem że nie więcej niż 15 % owoców w

każdej partii nie spełnia tych wymogów, a w tej ilości nie więcej niż 5

% wykazuje wady uznane za poważne uszkodzenia, zaś w tej ostatniej

ilości nie więcej niż 0,5 % jest dotkniętych zgnilizną;

b) »hybrydy cytrusowe, znane jako 'minneolas'« oznaczają hybrydy cytrusowe

z rodzaju minneola (Citrus paradisi Macf. CV Duncan oraz Citrus

reticulate blanca CV Dancy);

c) »zamrożony skoncentrowany sok pomarańczowy o stopniu koncentracji do 50

stopni Brix« oznacza sok pomarańczowy o gęstości nie większej niż 1,229

gramów na centymetr sześcienny przy 20 °C.".

ZAŁĄCZNIK  III

"ZAŁĄCZNIK III

Numer porządkowyKod CN Podpozycja TARICOpis(1)Okres obowiązywania kontyngentuKwota kontyngentu (w tonach)Stawka celna (%)
09.00940702 00 00Pomidory, świeże lub schłodzoneod 15 maja do 31 października47212
09.00590707 00 05Ogórki, świeże lub schłodzoneod 1 listopada do 15 maja1.1342,5
09.00600806 10 10 91Winogrona stołowe, świeżeod 21 lipca do 31 października1.5009
0806 10 10 99
09.00610808 10 80 10Jabłka, świeże, inne niż jabłka na sokod 1 kwietnia do 31 lipca6000
0808 10 80 90
09.00620808 20 50Gruszki, świeże, inne niż gruszki na wino gruszkoweod 1 sierpnia do 31 grudnia1.0005
09.00630809 10 00Morele, świeżeod 1 czerwca do 31 lipca2.50010
09.00400809 20 95Świeże czereśnieod 21 maja do 15 lipca8004
(1) Opisy towarów wymienionych w niniejszym załączniku są opisami figurującymi

w Nomenklaturze Scalonej (Dz.U. L 286 z 28.10.2005, str. 1), uzupełnionymi,

tam gdzie to konieczne, kodem TARIC.".

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.