Rozporządzenie 142/2007 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1610/2006 wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 327/98 i rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 w odniesieniu do niektórych pozwoleń na przywóz wydanych dla transzy obejmującej lipiec 2006 r., w ramach kontyngentów taryfowych na przywóz ryżu i ryżu łamanego

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2007.43.11

Akt jednorazowy
Wersja od: 15 lutego 2007 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 142/2007
z dnia 14 lutego 2007 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1610/2006 wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 327/98 i rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 w odniesieniu do niektórych pozwoleń na przywóz wydanych dla transzy obejmującej lipiec 2006 r., w ramach kontyngentów taryfowych na przywóz ryżu i ryżu łamanego

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych na liście koncesyjnej CXL sporządzonej w wyniku zakończenia negocjacji GATT XXIV. 6(1), w szczególności jego art. 1,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1785/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku ryżu(2), w szczególności jego art. 13 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1610/2006(3) ważność pozwoleń na przywóz ryżu łuskanego, bielonego lub częściowo bielonego wydanych dla transzy obejmującej lipiec 2006 r. niektórych kontyngentów na przywóz, otwartych rozporządzeniem Komisji (WE) nr 327/1998 z dnia 10 lutego 1998 r. otwierającym niektóre kontyngenty celne na przywóz ryżu i ryżu łamanego oraz stanowiące o administrowaniu nimi(4), została, na wniosek odnośnych podmiotów gospodarczych, przedłużona do dnia 31 grudnia 2006 r. Stosowanie tych pozwoleń zostało również, w niektórych przypadkach, uproszczone w zakresie pochodzenia i kodu CN przywożonego ryżu.

(2) Mimo wymienionych przepisów niektóre pozwolenia na przywóz nie mogły być wykorzystane w trakcie ich okresu ważności z powodu zakłóceń w przywozie ryżu do Wspólnoty, mianowicie z powodu obecności na rynku amerykańskim ryżu skażonego ryżem zmodyfikowanym genetycznie i wynikającego z tej sytuacji ryzyka zablokowania przywozu. Biorąc pod uwagę te szczególne okoliczności, należy umożliwić państwom członkowskim odstępstwo od rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 z dnia 9 czerwca 2000 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych(5) oraz zwolnienie, indywidualnie dla każdego przypadku, zabezpieczenia złożonego przez podmioty gospodarcze po spełnieniu pewnych warunków.

(3) Należy także zezwolić państwom członkowskim na zwrócenie odnośnym podmiotom gospodarczym pozwoleń na wywóz złożonych na poparcie wniosku o pozwolenie na przywóz, zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 327/98.

(4) Należy zatem zmienić rozporządzenie (WE) nr 1610/2006.

(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 1610/2006 wprowadza się następujące zmiany:

1) dodaje się art. 2a w brzmieniu:

"Artykuł 2a

1. W drodze odstępstwa od art. 35 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 państwa członkowskie mogą zwolnić, po indywidualnym rozpatrzeniu każdego przypadku, zabezpieczenie przewidziane w art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 327/98 dotyczącego pozwoleń na przywóz określonych w art. 1 niniejszego rozporządzenia, które nie zostały wykorzystane przed upływem ich okresu ważności, pod warunkiem że:

a) posiadacz pozwolenia na przywóz zwróci niewykorzystane pozwolenie lub pozwolenia na przywóz właściwym organom i wystąpi o zwrot związanego z nim(-i) zabezpieczenia;

b) właściwe organy państw członkowskich są w posiadaniu wystarczających dowodów pozwalających im na stwierdzenie, że dany importer działał w dobrej wierze i dołożył wszelkich starań w celu wykorzystania pozwolenia lub pozwoleń na przywóz w trakcie ich okresu ważności.

2. Oryginał pozwolenia na wywóz, który był dołączony do wniosku o wydanie pozwolenia na przywóz, zgodnie z art. 3 rozporządzenia 327/98, zwracany jest posiadaczowi pozwolenia na przywóz, w odniesieniu do którego zwolniono zabezpieczenie na mocy ust. 1 niniejszego artykułu.";

2) w art. 3 dodaje się ust. 3 w brzmieniu:

"3. Do dnia 31 marca 2007 r. państwa członkowskie drogą elektroniczną przekazują Komisji następujące informacje dotyczące numeru niewykorzystanego pozwolenia lub niewykorzystanych pozwoleń na przywóz, w odniesieniu do których zwolniono zabezpieczenie zgodnie z art. 2a, oraz ilości (w tonach) odnośnych produktów w rozpisaniu na kody nomenklatury scalonej (kody CN).".

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 14 lutego 2007 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U L 146 z 20.6.1996, str. 1.

(2) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 96. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 797/2006 (Dz.U. L 144 z 31.5.2006, str. 1).

(3) Dz.U. L 299 z 28.10.2006, str. 11.

(4) Dz.U. L 37 z 11.2.1998, str. 5. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2019/2006 (Dz.U. L 384 z 29.12.2006, str. 48).

(5) Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1913/2006 (Dz.U. L 365 z 21.12.2006, str. 52).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.