Rozporządzenie 493/1999 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1484/95 ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzania systemu dodatkowych należności celnych przywozowych oraz ustalające dodatkowe należności celne przywozowe w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj i uchylające rozporządzenie nr 163/67/EWG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1999.59.15

Akt jednorazowy
Wersja od: 6 marca 1999 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 493/1999
z dnia 5 marca 1999 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1484/95 ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzania systemu dodatkowych należności celnych przywozowych oraz ustalające dodatkowe należności celne przywozowe w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj i uchylające rozporządzenie nr 163/67/EWG

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2771/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku jaj(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1516/96(2), w szczególności jego art. 5 ust. 4 i art. 15,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2777/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa drobiowego(3), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2916/95(4), w szczególności jego art. 5 ust. 4 i art. 15,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2783/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnego handlu albuminą jaja kurzego i albuminą mleka(5), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2916/95, w szczególności jego art. 3 ust. 4 art. 10,

a także mając na uwadze, co następuje:

artykuł 3 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1484/95(6), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 117/1999(7), przewiduje, że dodatkowa należność celna na żądanie importera może zostać ustalona na podstawie ceny przywozowej cif; w ramach Światowej Organizacji Handlu zadecydowano, że obowiązkowe jest ustalanie dodatkowej należności celnej na podstawie ceny importowej cif; art. 3 i 4 ust. 1 załącznik I oraz tytuł wyżej wymienionego rozporządzenia powinny zostać zmienione zgodnie z niniejszą decyzją;

różne ceny, które służą jako podstawa określania cen reprezentatywnych powinny zostać lepiej zdefiniowane;

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 1484/95 wprowadza się następujące zmiany:

1. Tytuł rozporządzenia otrzymuje brzmienie:

"Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1484/95 z dnia 28 czerwca 1995 r. określające szczegółowe zasady wdrażania systemu dodatkowych należności przywozowych oraz ustalające ceny reprezentatywne w sektorach mięsa drobiowego i jaj oraz w odniesieniu do albumin jaj i uchylające rozporządzenie nr 163/67/EWG".

2. W art. 2 wprowadza się następujące zmiany:

– w akapicie pierwszym tiret drugie otrzymuje brzmienie:

"- ceny importowe cif; do celów niniejszego rozporządzenia, następujące czynniki określają cenę importową cif: a) cena fob w kraju pochodzenia; oraz b) koszty transportu i ubezpieczenia do punktu wprowadzenia towarów na obszar celny Wspólnoty"

– w ustępie 1 zdanie ostatnie wyrazy "Ceny te" zastępuje się wyrazami "Ceny reprezentatywne",

– w ustępie 2 wyraz "trzecie" zastępuje się wyrazami "drugie i trzecie".

3. Artykuł 3 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 3

1. Dodatkową należność celną ustanawia się na podstawie ceny importowej cif omawianej partii towarów zgodnie z przepisami art. 4.

2. Gdy cena importowa cif za 100 kg partii towarów jest większa niż stosowana cena reprezentatywna określona w art. 2 ust. 1, importer przedstawia właściwym władzom importującego Państwa Członkowskiego, co najmniej następujące dowody:

- umowę zakupu lub inny równoważny dokument,

- umowę ubezpieczenia,

- fakturę,

- świadectwo pochodzenia (o ile dotyczy to sprawy),

- umowę transportu,

- oraz, w przypadku transportu morskiego, konosament.

3. W przypadku określonym w ust. 2, importer musi złożyć zabezpieczenie określone w art. 248 ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93(*), równe wysokości dodatkowej należności celnej, którą uiściłby, gdyby dodatkowa należność celna została obliczona na podstawie ceny reprezentatywnej mającej zastosowanie w odniesieniu do danego produktu, jak pokazano w załączniku I.

4. Importer ma jeden miesiąc od sprzedaży omawianych produktów, przy obowiązującym terminie sześciu miesięcy od daty przyjęcia zgłoszenia dopuszczenia do swobodnego obrotu, na udowodnienie, że partia towaru została rozdysponowana w warunkach potwierdzających prawidłowość cen określonych w ust. 2. Niedotrzymanie jednego lub drugiego terminu pociąga za sobą utratę złożonego zabezpieczenia. Na odpowiednio uzasadniony wniosek importera termin sześciu miesięcy może zostać jednakże przedłużony przez właściwe władze najwyżej o trzy miesiące.

Złożone zabezpieczenie jest zwalniane w stopniu, w jakim udowodnione zostały w sposób zgodny z wymogami organów celnych warunki rozdysponowania towaru. W przeciwnym wypadku zabezpieczenie przepada w drodze zapłaty ceł dodatkowych.

5. Jeżeli przy weryfikacji właściwe władze stwierdzą, że wymogi niniejszego artykułu nie zostały spełnione, ściągają należne cło zgodnie z art. 220 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92. Kwota cła, która ma zostać odzyskana lub pozostaje do odzyskania obejmuje odsetki narosłe od daty dopuszczenia do swobodnego obrotu do daty ściągnięcia cła. Stosowana jest stopa procentowa obowiązująca w odniesieniu do ściągania należności na mocy prawa krajowego.

______

(*) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1.".

4. W art. 4 ust. 1 zdanie wprowadzające otrzymuje brzmienie:

"Jeśli różnica między daną ceną spustową określoną w art. 1 ust. 2 a ceną importową cif omawianej partii towaru:".

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 25 marca 1999 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 5 marca 1999 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 49.

(2) Dz.U. L 189 z 30.7.1996, str. 99.

(3) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 77.

(4) Dz.U. L 305 z 29.12.1995, str. 49.

(5) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 104.

(6) Dz.U. L 145 z 29.6.1995, str. 47.

(7) Dz.U. L 15 z 20.1.1999, str. 4.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.