Rozporządzenie 538/2008 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1386/2007 ustanawiające środki ochrony zasobów i egzekwowania, mające zastosowanie na obszarze podlegającym regulacji Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2008.157.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 17 czerwca 2008 r.

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 538/2008
z dnia 29 maja 2008 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1386/2007 ustanawiające środki ochrony zasobów i egzekwowania, mające zastosowanie na obszarze podlegającym regulacji Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie 1386/2007(1), w szczególności jego art. 70,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (WE) nr 1386/2007 wdraża pewne środki ochrony zasobów i egzekwowania przyjęte przez Organizację Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku (zwaną dalej "NAFO").

(2) Podczas swojego dwudziestego dziewiątego dorocznego posiedzenia we wrześniu 2007 roku NAFO przyjęło szereg zmian w środkach ochrony zasobów i jej egzekwowania. Zmiany te dotyczą przepisów w sprawie rozmiarów oczek sieci, przeładunków, obszarów zamkniętych w celu ochrony koralowców, sprawozdań z połowów, definicji poważnych naruszeń przepisów, kodów produktów, formularza wykorzystywanego w trakcie inspekcji w porcie oraz wymogów technicznych dotyczących trapów.

(3) Ponadto w rozporządzeniu 1386/2007 znaleziono błędy, które należy poprawić: pewna liczba błędów występuje we wzajemnych odesłaniach, a w załączniku VII pkt 3 brakuje niektórych elementów.

(4) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1386/2007,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 1386/2007 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 3 dodaje się punkt w brzmieniu:

"20. »przeładunek« oznacza przeniesienie, ponad burtą, dowolnej ilości zasobów rybołówstwa lub jego produktów zatrzymanych na statku, z jednego statku rybackiego na drugi.";

2) w art. 7 dodaje się ustęp w brzmieniu:

"4. Statki prowadzące połowy karmazyna w rejonie 30 przy użyciu włoków pelagicznych stosują sieci o minimalnym rozmiarze oczka wynoszącym 90 mm.";

3) art. 12 otrzymuje brzmienie:

Artykuł 12

Obszary objęte ograniczeniem połowów

1. Zabrania się prowadzenia działalności połowowej przy użyciu narzędzi do połowów dennych w następujących obszarach:

Obszar

Współrzędna 1

Współrzędna 2

Współrzędna 3

Współrzędna 4

Orphan Knoll

50.00.30 N

45.00.30 W

50.00.30 N

45.00.30 W

50.00.30 N

47.00.30 W

50.00.30 N

45.00.30 W

Corner Seamounts

35.00.00 N

48.00.00 W

36.00.00 N

48.00.00 W

36.00.00 N

52.00.30 W

35.00.00 N

52.00.30 W

Newfoundland Seamounts

43.29.00 N

43.20.00 W

44.00.00 N

43.20.00 W

44.00.00 N

46.40.00 W

43.29.00 N

46.40.00 W

New England Seamounts

35.00.00 N

57.00.00 W

39.00.00 N

57.00.00 W

39.00.00 N

64.00.00 W

35.00.00 N

64.00.00 W

2. Następujący obszar w rejonie 3O jest zamknięty dla wszelkiej działalności połowowej prowadzonej z użyciem narzędzi mających kontakt z dnem. Obszar zamknięty określa się poprzez połączenie następujących współrzędnych (w porządku liczbowym, rozpoczynając ponownie od współrzędnej 1):

Punkt nr

Szerokość geograficzna

Długość geograficzna

1

42°53'00"N

51°00'00"W

2

42°52'04"N

51°31'44"W

3

43°24'13"N

51°58'12"W

4

43°24'20"N

51°58'18"W

5

43°39'38"N

52°13'10"W

6

43°40'59"N

52°27'52"W

7

43°56'19"N

52°39'48"W

8

44°04'53"N

52°58'12"W

9

44°18'38"N

53°06'00"W

10

44°18'36"N

53°24'07"W

11

44°49'59"N

54°30'00"W

12

44°29'55"N

54°30'00"W

13

43°26'59"N

52°55'59"W

14

42°48'00"N

51°41'06"W

15

42°33'02"N

51°0000-W".

4) artykuł 19 ust. 5 otrzymuje następujące brzmienie:

"5. Państwa członkowskie co dwa lata poświadczają poprawność planów ładowni wszystkich statków posiadających zezwolenie na połowy zgodnie z art. 14. Kapitan gwarantuje, że kopia takiego poświadczenia znajduje się na pokładzie i na żądanie jest okazywana inspektorowi.";

5) w art. 21 ust. 2 dodaje się literę w brzmieniu:

"f) połów dokonany przed wejściem w rejon 3L i wyjściem z niego. Sprawozdania te są składane przez statki poławiające krewetki w rejonie 3L i przesyłane godzinę przed przekroczeniem granicy powyższego rejonu. Sprawozdanie określa połowy wciągnięte na statek od czasu poprzedniego sprawozdania z połowów, w podziale na rejony i gatunki (kod alpha-3) w kilogramach, zaokrąglone do najbliższych 100 kg.";

6) artykuł 30 ust. 5 otrzymuje następujące brzmienie:

"5. Kapitan obserwowanego statku może, na swój wniosek, otrzymać egzemplarz sprawozdania obserwatora określonego w art. 28 ust. 1.";

7) artykuł 32 ust. 1 otrzymuje następujące brzmienie:

"1. Właściwe organy państw członkowskich otrzymujące sprawozdanie obserwatora zgodnie z art. 28 oceniają treść i wnioski zawarte w omawianym sprawozdaniu.";

8) w art. 47 wprowadza się następujące zmiany:

a) litera b) otrzymuje brzmienie:

"b) zapewnić trap skonstruowany i stosowany zgodnie ze środkami ochrony zasobów i jej egzekwowania NAFO.";

b) dodaje się literę w brzmieniu:

"ba) jeżeli stosuje się wciągnik mechaniczny, zagwarantować, że jego urządzenia pomocnicze są takiego rodzaju, jaki został zatwierdzony przez administrację krajową. Ich projekt i budowa muszą zapewniać bezpieczne wejście inspektora na pokład i zejście z niego, w tym bezpieczny dostęp z wciągnika na pokład i odwrotnie. Na pokładzie przechowuje się trap zgodny z lit. b), który znajduje się obok wciągnika i jest gotowy do natychmiastowego użycia.";

9) załącznik II zastępuje się tekstem zawartym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia;

10) w załączniku VII wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia;

11) załącznik XII zastępuje się tekstem zawartym w załączniku III do niniejszego rozporządzenia;

12) skreśla się załącznik XIII;

13) załącznik XIVb zastępuje się tekstem zawartym w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 maja 2008 r.

W imieniu Rady
A. VIZJAK
Przewodniczący

______

(1) Dz.U L 318 z 5.12.2007, s. 1.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

"ZAŁĄCZNIK II

Poniższy wykaz jest częściowym wykazem zasobów, które należy zgłaszać zgodnie z art. 22.

ANG/N3NO

CAA/N3LMN

CAP/N3LM

CAT/N3LMN

HAD/N3LNO

HAL/N23KL

HAL/N3M

HAL/N3NO

HER/N3L

HKR/N2J3KL

HKR/N3MNO

HKS/N3LMNO

RNG/N23

HKW/N2J3KL

POK/N3O

PRA/N3M

RHG/N23

SKA/N2J3K

SKA/N3M

SQI/N56

VFF/N3LMN

WIT/N3M

YEL/N3M

Lophius americanus

Anarhichas lupus

Mallotus villosus

Anarhichas spp.

Melanogrammus aeglefinus

Hippoglossus hippoglossus

Hippoglossus hippoglossus

Hippoglossus hippoglossus

Clupea harengus

Urophycis chuss

Urophycis chuss

Merlucius bilinearis

Coryphaenoides rupestris

Urophycis tenuis

Pollachius virens

Pandalus borealis

Macrourus berglax

Raja spp.

Raja spp.

Illex illecebrosus

-

Glyptocephalus cynoglossus

Limanda ferruginea

Żabnica

Zębacz pasiasty

Gromadnik

Zębacze nei

Plamiak

Halibut (atlantycki)

Halibut (atlantycki)

Halibut (atlantycki)

Śledź

Miętus czerwony

Miętus czerwony

Morszczuk srebrzysty

Buławik czarny

Widłak bostoński

Czarniak

Krewetka północna

Buławik siwy

Raje

Raje

Kalmar illeks

Ryby nieposortowane, niezidentyfikowane

Szkarłacica

Żółcica"

ZAŁĄCZNIK  II

Załącznik VII pkt 3 do rozporządzenia (WE) nr 1386/2007 otrzymuje brzmienie:

"3. Sprawozdanie z połowów

DaneKod polaObowiązkowo/FakultatywnieUwagi:
Początek zapisuSR0Informacja systemowa; wskazuje początek wpisu
AdresAD0Informacja o wiadomości; przeznaczenie, "XNW" dla NAFO
NadawcaFR0Nazwa strony przekazującej
Numer porządkowySQ0Informacja o wiadomości; numer seryjny wiadomości w bieżącym roku
Typ wiadomościTM0Informacja o wiadomości; typ wiadomości; "CAT" jako sprawozdanie z połowów
Radiowy sygnał wywoławczyRC0Informacja o rejestracji statku; międzynarodowy radiowy sygnał wywoławczy statku
Numer rejsuTNFInformacja o działalności; numer seryjny rejsu połowowego w bieżącym roku
Nazwa statkuNAFInformacja o rejestracji statku; nazwa statku
Umawiająca się strona Wewnętrzny numer referencyjnyIRFInformacja o rejestracji statku; indywidualny numer statku umawiającej się strony wyrażony jako kod państwa bandery ISO-3 i numer
Zewnętrzny numer rejestracyjnyXRFInformacja o rejestracji statku; oznaka rybacka statku
Odnośny obszarRA0Rejon NAFO, na który statek wpłynął
Szerokość geograficznaLAO(1)Informacja o działalności; pozycja w czasie przekazu
Długość geograficznaLO0(1)Informacja o działalności; pozycja w czasie przekazu
PołowyCAInformacja o działalności; przedstawiony kumulacyjnie połów w podziale na gatunki zatrzymany na pokładzie od rozpoczęcia połowów na obszarze regulowanym lub od ostatniego sprawozdania z połowów, w razie potrzeby parami
Gatunki0Kod gatunku FAO
żywa waga0Żywa waga w kilogramach, zaokrąglona do najbliższych 100 kilogramów
Liczba dni połowowychDF0Informacja o działalności; liczba dni połowowych, które od rozpoczęcia połowów lub od ostatniego sprawozdania z połowów spędzono na obszarze podlegającym regulacji NAFO
DataDA0Informacja o wiadomości; data przekazu
GodzinaTI0Informacja o wiadomości; godzina przekazu
Koniec wpisuER0Informacja systemowa; wskazuje koniec zapisu
(1) Fakultatywne, jeżeli statek podlega monitorowaniu przez satelitarne urządzenie lokacyjne.

ZAŁĄCZNIK  III

"ZAŁĄCZNIK XII

Sprawozdanie z inspekcji w porcie

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

ZAŁĄCZNIK  IV

"ZAŁĄCZNIK XIVb

Kody postaci produktu

KodPostać produktu
ANiepatroszone - mrożone
BNiepatroszone - mrożone (gotowane)
CPatroszone, z głową - mrożone
DPatroszone, bez głowy - mrożone
EPatroszone, bez głowy - oprawione - mrożone
FOskórowane filety - z ościami - mrożone
GOskórowane filety - bez ości - mrożone
HNieoskórowane filety - z ościami - mrożone
INieoskórowane filety - bez ości - mrożone
JRyby solone
KRyby marynowane
LProdukty w puszkach
MTran
NMączka produkowana z ryb niepatroszonych
OMączka produkowana z odpadów rybnych
PInne (określić)"

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.