Rozporządzenie 409/2001 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1162/95 ustanawiające specjalne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i wywóz zbóż i ryżu

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2001.60.27

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 marca 2001 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 409/2001
z dnia 28 lutego 2001 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1162/95 ustanawiające specjalne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i wywóz zbóż i ryżu

Komisja Wspólnot Europejskich,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1766/92 z dnia 30 czerwca 1992 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1666/2000(2), w szczególności jego art. 13 ust. 11,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3072/95 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku ryżu(3), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1667/2000(4), w szczególności jego art. 9 ust. 2 i art. 13 ust. 15,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2851/2000(5) ustanawia niektóre koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przewiduje dostosowanie, jako środek autonomiczny i przejściowy, niektórych koncesji rolnych przewidzianych Układem Europejskim z Polską. Jedną z tych koncesji jest zniesienie refundacji wywozowych na pszenicę zwykłą, mąkę i otręby wywożone do Polski.

(2) Władze polskie zobowiązały się zapewnić, że do Polski można przywozić jedynie te przesyłki produktów wspólnotowych objętych kodami CN 1001 90, 1101, 1102 oraz ex 2302, na które nie przyznano refundacji. W tym celu, należy wprowadzić do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1162/95(6), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 2110/2000(7), artykuł przewidujący zobowiązanie do przedstawienia uwierzytelnionego odpisu pozwolenia na wywóz, zawierającego szczegółowe informacje gwarantujące, że nie przyznano refundacji wywozowych na dane produkty. Aby ustanowić powiązanie między produktem przywożonym a produktami wskazanymi w pozwoleniu na wywóz, podmioty gospodarcze obowiązane są przy przywozie do Polski do przedstawienia uwierzytelnionego odpisu zgłoszenia wywozowego posiadającego szczegółowe informacje odnoszące się do pozwolenia na wywóz.

(3) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,

Przyjmuje niniejsze rozporządzenie:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 1162/95 dodaje się art. 7a w brzmieniu:

"Artykuł 7a

1. Poniższe przepisy mają zastosowanie do wywozu do Polski produktów objętych kodami CN 1001 90, 1101, 1102, oraz ex 2302, z wyjątkiem produktów objętych kodem CN 2302 50, określonych w art. 1 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 1766/92.

2. Wywóz określony w ust. 1 podlega przedstawieniu właściwym polskim władzom uwierzytelnionego odpisu pozwolenia na wywóz wydanego zgodnie z art. 7 ust. 3a oraz z niniejszym artykułem, a także należycie potwierdzonej kopii zgłoszenia wywozowego dla każdej przesyłki. Towary te nie powinny być wcześniej wywożone do innego państwa trzeciego.

3. Pozwolenia zawierają:

a) w rubryce 7, wyraz »Polska«;

b) w rubryce 15, wyszczególnienie towarów zgodnie z Nomenklaturą Scaloną;

c) w rubryce 16, ośmiocyfrowy kod Nomenklatury Scalonej i ilość, w tonach, dla każdego produktu określonego w rubryce 15;

d) w rubrykach 17 i 18, łączną ilość produktów, określonych w rubryce 16;

e) w rubryce 20, jeden z następujących wpisów:

- Exportación a Polonia. Artículo 7 bis del Reglamento (CE) no 1162/95

- Udførsel til Polen. Artikel 7a i forordning (EF) nr 1162/95

- Ausfuhr nach Polen. Artikel 7a der Verordnung (EG) nr 1162/95

- Εξαγωγή στην Πολωνία. Άρθρο 7 α του κανονισ µού (ΕΚ) αριθ. 1162/95

- Export to Poland. Article 7a of Regulation (EC) nr 1162/95

- Exportation en Pologne. Article 7 bis du règlement (CE) no 1162/95

- Esportazione in Polonia. Articolo 7 bis del regolamento (CE) n. 1162/95

- Uitvoer naar Polen. Artikel 7 bis van Verordening (EG) nr 1162/95

- Exportação para a Polónia. Artigo 7.o A do Regulamento (CE) n.o 1162/95

- Vienti Puolaan. Asetuksen (EY) N:o 1162/95 7 a artikla

- Export till Polen. Artikel 7a i förordning (EG) nr 1162/95;

f) w rubryce 20, w dodatku do wyrazów przewidzianych art. 7 ust. 3a, jeden z następujących wpisów:

- Sin restitución por exportación

- Uden eksportrestitution

- Ohne Ausfuhrerstattung

- Χωρίς επιστροφή κατά την εξαγωγή

- No export refund

- Sans restitution à l'exportation

- Senza restituzione all'esportazione

- Zonder uitvoerrestitutie

- Sem restituição à exportação

- Ilman vientitukea

- Utan exportbidrag;

g) pozwolenia są ważne wyłącznie w odniesieniu do produktów i ilości, które zostały w ten sposób określone.

4. Pozwolenia wydane na mocy niniejszego artykułu zawierają zobowiązanie do wywozu do miejsca przeznaczenia wskazanego w rubryce 7.

5. Na wniosek zainteresowanej strony wydaje się uwierzytelniony odpis zatwierdzonego pozwolenia.

6. W pierwszy poniedziałek każdego miesiąca właściwe władze Państw Członkowskich powiadamiają Komisję o ilościach, na jakie zostały wydane pozwolenia w podziale według kodu Nomenklatury Scalonej."

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 28 lutego 2001 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 181 z 1.7.1992, str. 21.

(2) Dz.U. L 193 z 29.7.2000, str. 1.

(3) Dz.U. L 329 z 30.12.1995, str. 18.

(4) Dz.U. L 193 z 29.7.2000, str. 3.

(5) Dz.U. L 332 z 28.12.2000, str. 7.

(6) Dz.U. L 117 z 24.5.1995, str. 2.

(7) Dz.U. L 250 z 5.10.2000, str. 23.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.