Rozporządzenie 2379/2001 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1148/2001 w sprawie kontroli zgodności norm handlowych mających zastosowanie do świeżych owoców i warzyw

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2001.321.15

Akt jednorazowy
Wersja od: 6 grudnia 2001 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2379/2001
z dnia 5 grudnia 2001 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1148/2001 w sprawie kontroli zgodności norm handlowych mających zastosowanie do świeżych owoców i warzyw

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2200/96 z dnia 28 października 1996 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku owoców i warzyw(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 911/2001(2), w szczególności jego art. 10,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 7 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1148/2001 z dnia 12 czerwca 2001 r. w sprawie kontroli zgodności norm handlowych mających zastosowanie do świeżych owoców i warzyw(3) ustanawia warunki, na jakich Komisja może zatwierdzić czynności kontrolne wykonywane przez niektóre państwa trzecie dla produktów wywożonych do Wspólnoty.

(2) Zgodnie z art. 7 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1148/2001 organy kontroli państwa trzeciego, które uzyskały takie zatwierdzenie, wystawiają certyfikaty zgodności produktów, które organy celne Wspólnoty mogą przyjąć do celów dopuszczenia tych produktów do swobodnego obrotu. Dlatego należy ustanowić wspólne charakterystyki dla certyfikatów wystawianych przez państwa trzecie dotyczące w szczególności oryginału i kopii takich certyfikatów, ich formatu, drukowania, metod kompletowania, przydziałów numerów i kodów oraz archiwowania, a także umieszczanych na nich podpisów i odcisków pieczęci.

(3) Artykuł 7 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1148/2001 przewiduje system kontroli wyrywkowych przeprowadzanych przez Państwa Członkowskie w sprawie certyfikatów wystawianych przez państwa trzecie. Jednakże kontrole takie należy przeprowadzać a posteriori, jeżeli pojawią się wyraźne wątpliwości co do autentyczności certyfikatów lub prawdziwości podanych w nich informacji.

(4) W celu wykonania art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1148/2001 należy stworzyć system współpracy administracyjnej między Wspólnotą a każdym z zainteresowanych państw trzecich, tak by wszystkie wymagane informacje mogły być udostępnione właściwym organom we Wspólnocie. Należy określić treść i warunki tej współpracy administracyjnej.

(5) Gdzie konieczne, zatwierdzenie czynności kontrolnych przeprowadzanych przez niektóre państwa trzecie może wymagać organizacji wizyt na miejscu w celu oceny systemów inspekcji wywozu w tych państwach. W takich przypadkach należy przyjąć przepisy przewidujące możliwość wykorzystania specjalnych służb inspektorów w sektorze owocowo-warzywnym utworzonych na mocy art. 40 rozporządzenia (WE) nr 2200/96.

(6) Należy też uzupełnić wzór podany w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1148/2001.

(7) W rezultacie należy zmienić rozporządzenie (WE) nr 1148/2001.

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Świeżych Owoców i Warzyw,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 1148/2001 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 7 wprowadza się następujące zmiany:

a) ust. 2 akapit czwarty otrzymuje brzmienie:

"Do celów zatwierdzenia określonego w ust. 1 Komisja może wykorzystać specjalne służby inspektorów w sektorze owocowo-warzywnym utworzone na podstawie art. 40 rozporządzenia (WE) nr 2200/96 do przeprowadzania wizyt na miejscu w celu kontroli, czy inspekcje przeprowadzane w danym państwie trzecim są zgodne z przepisami niniejszego artykułu i, w odpowiednim przypadku, sformułowania zalecenia mającego na celu poprawę stopnia zgodności z normami towarów wywożonych do Wspólnoty przez to państwo trzecie.";

b) w ust. 3 dodaje się akapity w brzmieniu:

"Standardowe formularze, na których wystawia się certyfikaty, przewidziane w akapicie drugim niniejszego ustępu, są określane w ramach zatwierdzenia określonego w ust. 1.

Na certyfikacie umieszczony jest wyraz »oryginał«. Gdy wymagane są dodatkowe kopie, są one ostemplowane wyrazem »kopia«. Właściwe organy we Wspólnocie akceptują wyłącznie oryginał certyfikatu.

Formularz ma wymiary 210 × 297 mm; dopuszcza się tolerancję długości do plus 8 mm lub minus 5 mm. Papier użyty na formularze jest biały, bez mechanicznych wad, zwymiarowany do pisania i waży nie mniej niż 40 g/m2.

Formularze są drukowane i wypełniane w jednym z urzędowych języków Wspólnoty.

Formularze wypełnia się przy wykorzystaniu procesu mechanograficznego lub podobnego.

Wpisów nie wolno wycierać ani nadpisywać. Wszelkie zmiany wprowadza się, skreślając nieprawidłowe dane i, w odpowiednim przypadku, dodając wymagane dane. Zmiany takie są sygnowane przez osobę wprowadzającą je i potwierdzane przez organ wystawiający.

Każdy certyfikat ma swój numer seryjny, drukowany lub nie, który umożliwia zidentyfikowanie formularza oraz jest ostemplowany przez organ wystawiający i podpisany przez osobę lub osoby do tego upoważnione.

Organ wystawiający zachowuje kopię każdego wystawionego przez siebie certyfikatu.";

c) ustęp 4 otrzymuje brzmienie:

"4. Komisja może zawiesić zatwierdzenie w przypadku ustalenia, że w znaczącej liczbie partii i/lub ilości towary nie odpowiadają informacjom zawartym w certyfikatach zgodności wystawionych przez organy kontroli państwa trzeciego lub, gdy nie ma zadowalającej odpowiedzi na żądania kontroli a posteriori, określone w ust. 5a.";

d) dodaje się ust. 5a w brzmieniu:

"5a. Kiedykolwiek pojawią się wątpliwości co do autentyczności certyfikatu, określonego w ust. 3 akapit drugi lub prawdziwości informacji w nim zawartych, przeprowadza się kontrolę a posteriori.

Właściwy organ we Wspólnocie zwraca certyfikat bądź jego kopię urzędowemu korespondentowi w państwie trzecim, jak określono w ust. 2 akapit drugi, podając w odpowiednim przypadku powody zapytania i wszelkie uzyskane informacje sugerujące, że certyfikat nie jest autentyczny lub informacje w nim zawarte są nieprawdziwe. Komisja jest zawiadamiana możliwie jak najszybciej o wnioskach o przeprowadzenie kontroli a posteriori oraz o wynikach w odniesieniu do każdego wniosku.

W przypadku wystąpienia z wnioskiem o przeprowadzenie kontroli a posteriori importer danych produktów może wystąpić do właściwych organów kontroli o przeprowadzenie kontroli zgodności określonej w art. 6.";

e) dodaje się ust. 8 w brzmieniu:

"8. Niniejszy artykuł stosuje się z zastrzeżeniem ustanowienia procedury współpracy administracyjnej między Wspólnotą a każdym zainteresowanym państwem trzecim.

W tym celu zainteresowane państwa trzecie przysyłają Komisji wszystkie istotne informacje o czynnościach kontrolnych, w szczególności wzory odcisków pieczęci używanych przez organy kontroli i, w odpowiednim przypadku, niezwłocznie wszelkie zmiany tych informacji.

Komisja przekazuje te informacje i wszelkie późniejsze zmiany koordynującym organom Państw Członkowskich, które informują o tym organy celne i inne właściwe organy.

Po ustanowieniu współpracy administracyjnej i po jakiejkolwiek istotnej zmianie informacji przekazanych przez zainteresowane państwo trzecie, zarówno w ramach tej współpracy administracyjnej, jak i w odniesieniu do nazw i adresów urzędowego korespondenta i organów kontroli, Komisja publikuje stosowne zawiadomienie w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, seria C.";

2) załącznik III zastępuje się Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 5 grudnia 2001 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 1.

(2) Dz.U. L 129 z 11.5.2001, str. 3.

(3) Dz.U. L 156 z 13.6.2001, str. 9.

ZAŁĄCZNIK 

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.