Rozporządzenie 1460/2005 zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 w sprawie wspólnotowych kontyngentów taryfowych i ilości referencyjnych dla niektórych produktów pochodzących z Algierii

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2005.233.11

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 września 2005 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1460/2005
z dnia 8 września 2005 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 w sprawie wspólnotowych kontyngentów taryfowych i ilości referencyjnych dla niektórych produktów pochodzących z Algierii

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 z dnia 9 kwietnia 2001 r. ustanawiające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi oraz ilościami referencyjnymi w odniesieniu do produktów kwalifikujących się do preferencji na podstawie umów z niektórymi krajami śródziemnomorskimi oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1981/94 i (WE) nr 934/95(1), w szczególności jego art. 5 ust. 1 lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Na mocy swojej decyzji z dnia 18 lipca 2005 r.(2) Rada zatwierdziła Układ Eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Algierską Republiką Ludowo-Demokratyczną, z drugiej strony.

(2) Układ ten przewiduje koncesje taryfowe w odniesieniu do niektórych produktów pochodzących z Algierii, obowiązujące w zakresie wspólnotowych kontyngentów taryfowych i w ramach ilości referencyjnych.

(3) W celu ustanowienia kontyngentów taryfowych i ilości referencyjnych konieczne jest wprowadzenie zmian do rozporządzenia (WE) nr 747/2001.

(4) Ponieważ rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3590/85 z dnia 18 grudnia 1985 r. dotyczące zaświadczeń i raportów analitycznych wymaganych do przywozu wina, soku winogronowego oraz moszczu winogronowego(3) zostało uchylone na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 883/2001 z dnia 24 kwietnia 2001 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w odniesieniu do wymiany handlowej produktów w sektorze wina z państwami trzecimi(4), w rozporządzeniu (WE) nr 747/2001 odniesienie do rozporządzenia (EWG) nr 3590/85 powinno, dla celów przejrzystości, zostać zastąpione nowym odniesieniem do rozporządzenia (WE) nr 883/2001.

(5) Wielkości nowych kontyngentów taryfowych na rok 2005 powinny być obliczone proporcjonalnie do podstawowych wielkości określonych w Układzie, uwzględniając długość okresu, który upłynął do wejścia w życie Układu.

(6) W celu ułatwienia zarządzania dwoma kontyngentami taryfowymi przewidzianymi już w rozporządzeniu (WE) nr 747/2001 w odniesieniu do win pochodzących z Algierii, ilości przywożone w ramach tych kontyngentów powinny zostać zaliczone na poczet odpowiednich kontyngentów taryfowych otwartych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 747/2001 zmienionym niniejszym rozporządzeniem.

(7) Ponieważ Układ obowiązuje od dnia 1 września 2005 r., niniejsze rozporządzenie powinno obowiązywać od tego samego dnia.

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 747/2001 wprowadza się następujące zmiany:

1) artykuł 3 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 3

Szczególne warunki uprawniające do korzystania z kontyngentów taryfowych na niektóre wina

Uprawnienie do korzystania ze wspólnotowych kontyngentów taryfowych wymienionych w załącznikach od I do III o numerach porządkowych 09.1001, 09.1107 i 09.1205, jest uzależnione bądź od przedstawienia świadectwa pochodzenia wina wydanego przez właściwe władze algierskie, marokańskie lub tunezyjskie, zgodnie ze wzorem przedstawionym w załączniku XII, albo od przedstawienia dokumentu VI 1 lub wyciągu VI 2 opatrzonego komentarzem zgodnie z art. 32 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 883/2001.";

2) załącznik I zastępuje się tekstem zamieszczonym w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Wielkości wspólnotowych kontyngentów taryfowych na rok 2005, których okres obowiązywania rozpoczyna się przed datą wejścia w życie Układu Eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Algierską Republiką Ludowo-Demokratyczną, z drugiej strony, zostają obniżone proporcjonalnie do długości okresu, który upłynął do wymienionej daty, z wyjątkiem wielkości kontyngentów taryfowych w odniesieniu do win oznaczonych numerami porządkowymi 09.1001 i 09.1003.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 września 2005 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 września 2005 r.

W imieniu Komisji
László KOVÁCS
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 109 z 19.4.2001, str. 2. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 503/2005 (Dz.U. L 83 z 1.4.2005, str. 13).

(2) Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym.

(3) Dz.U. L 343 z 20.12.1985, str. 20.

(4) Dz.U. L 128 z 10.5.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 908/2004 (Dz.U. L 163 z 30.4.2004, str. 56).

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK I

ALGIERIA

Niezależnie od reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, uważa się, że terminologia stosowana do opisu produktów stanowi tylko wskazówkę, przy czym system preferencji, w kontekście niniejszego Załącznika, jest ustalany poprzez ujęcie kodów CN w ich brzmieniu w chwili przyjmowania niniejszego rozporządzenia. W przypadku, gdy wskazywane są ex kody CN, system preferencji jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodu CN i odpowiadającego mu opisu.

CZĘŚĆ A

Kontyngenty taryfowe

Nr porządkowy kontyngentuKod CNRozszerzenie TARICOpis towaruOkres obowiązywania kontyngentuWielkość kontyngentu (masa netto w tonach)Stawka celna w ramach kontyngentu
09.1002 0409 00 00Miód naturalnyod 1.1. do 31.12.100Zwolnienie
09.1004 0603Kwiaty cięte i pąki kwiatowe gatunków odpowiednich na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowaneod 1.1. do 31.12.100Zwolnienie
09.1005 0604Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pączków kwiatowych oraz trawy, mchy i porosty, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowaneod 1.1. do 31.12.100Zwolnienie
09.1006ex 0701 90 50Młode ziemniaki, świeże lub schłodzoneod 1.1. do 31.3.5 000Zwolnienie
09.1007 0809 10 00Morele świeżeod 1.1. do 31.12.1 000Zwolnienie(1)
09.1008 0810 10 00Truskawki i poziomki, świeżeod 1.11. do 31.3.500Zwolnienie
09.1009 1509Oliwa i jej frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznieod 1.1. do 31.12.1 000Zwolnienie
1510 00Pozostałe oleje i ich frakcje, otrzymywane wyłącznie z oliwek, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, włącznie z mieszaninami tych olejów lub ich frakcji z olejami lub frakcjami objętymi pozycją 1509
09.1010ex 1512 19 9010Olej słonecznikowy rafinowanyod 1.1. do 31.12.25.000Zwolnienie
09.1011 2002 10 10Pomidory bez skórek przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowymod 1.1. do 31.12.300Zwolnienie
09.1012 2002 90 31Pomidory przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, inne niż całe lub w kawałkach, o zawartości suchej masy nie mniejszej niż 12 % masyod 1.1. do 31.12.300Zwolnienie
2002 90 39
2002 90 91
2002 90 99
09.1013 2009 50Sok pomidorowyod 1.1. do 31.12.200Zwolnienie
09.1014ex 2009 80 3540, 91Sok morelowyod 1.1. do 31.12.200Zwolnienie(1)
ex 2009 80 3893, 97
ex 2009 80 7940, 80
ex 2009 80 8650, 80
ex 2009 80 8950, 80
ex 2009 80 9915, 92
09.1001ex 2204 21 7971Wina uprawnione do jednego z następujących oznaczeń pochodzenia: Aïn Bessem-Bouira, Médéa, Coteaux du Zaccar, Dahra, Coteaux de Mascara, Monts du Tessalah, Coteaux de Tlemcen, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 15 % obj., w pojemnikach o objętości 2 litrów lub mniejszejod 1.1. do 31.12.224.000 hlZwolnienie
ex 2204 21 8071
ex 2204 21 8451
ex 2204 21 8571
09.1003 2204 1019Pozostałe wina musująceod 1.1. do 31.12.224.000 hlZwolnienie
2204 10 99Pozostałe wina ze świeżych winogron
2204 21 10
2204 21 79
ex 2204 21 8071
79
80
2204 21 84
ex 2204 21 8571
79
80
ex 2204 21 9420
ex 2204 21 9820
ex 2204 21 9910
2204 29 10
2204 29 65
ex 2204 29 7510
2204 29 83
ex 2204 29 8420
ex 2204 29 9420
ex 2204 29 9820
ex 2204 29 9910
(1) Zwolnienie stosuje się wyłącznie do cła ad valorem.

CZĘŚĆ B

Ilości referencyjne

NumerKod CNRozszerzenie TARICOpis towaruOkres obowiązywania ilości referencyjnychIlości referencyjne (masa netto w tonach)Stawka celna w ramach ilości referencyjnych
18.0410 0704 10 00Kalafiory i brokuły głowiaste, świeże lub schłodzone od 1.1. do 14.4.

i od 1.12.

do 31.12.

1.000Zwolnienie
0704 20 00Brukselka, świeża lub schłodzonaod 1.1. do 31.12.
0704 90Pozostała kapusta, kalarepa, kapusta włoska i podobne jadalne warzywa kapustne, świeże lub schłodzoneod 1.1. do 31.12.
18.0420 0709 52 00Trufle, świeże lub schłodzoneod 1.1. do 31.12.100Zwolnienie
18.0430ex 2005 10 0010Homogenizowane szparagi, marchew i mieszanki warzywne, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożoneod 1.1. do 31.12.200Zwolnienie
20
40
18.0440ex 2005 10 0030Pozostałe homogenizowane warzywa, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż szparagi, marchew i mieszanki warzywneod 1.1. do 31.12.200Zwolnienie
80
18.0450 2005 51 00Fasola łuskana, przetworzona lub zakonserwowana inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożonaod 1.1. do 31.12.200Zwolnienie
18.0460 2005 60 00Szparagi, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożoneod 1.1. do 31.12.200Zwolnienie
18.0470 2005 90 50Karczochy, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożoneod 1.1. do 31.12.200Zwolnienie
18.0480 2005 90 60Marchew, przetworzona lub zakonserwowana inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożonaod 1.1. do 31.12.200Zwolnienie
18.0490 2005 90 70Mieszanki warzywne, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożoneod 1.1. do 31.12.200Zwolnienie
18.0500 2005 90 80Pozostałe warzywa, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożoneod 1.1. do 31.12.200Zwolnienie
18.0510 2007 91 90Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty, otrzymane przez gotowanie owoców cytrusowych, o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % masy, inne niż przetwory homogenizowaneod 1.1. do 31.12.200Zwolnienie
18.0520 2007 99 91Przecier z jabłek, włączając kompoty, o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % masyod 1.1. do 31.12.200Zwolnienie
18.0530 2007 99 98Dżemy, galaretki owocowe, marmolady, przeciery i pasty, otrzymane przez gotowanie pozostałych owoców, o zawartości cukru nieprzekraczającej 13 % masy, inne niż przetwory homogenizowaneod 1.1. do 31.12.200Zwolnienie"

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.