Rozporządzenie 68/2006 zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2488/2000 utrzymujące zamrożenie funduszy w stosunku do p. Milosevica i osób powiązanych z nim

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2006.11.11

Akt jednorazowy
Wersja od: 17 stycznia 2006 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 68/2006
z dnia 16 stycznia 2006 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2488/2000 utrzymujące zamrożenie funduszy w stosunku do p. Milosevica i osób powiązanych z nim

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2488/2000 z dnia 10 listopada 2000 r. utrzymujące zamrożenie funduszy w stosunku do p. Milosevica i osób powiązanych z nim(1), w szczególności jego art. 4 ust. 2 lit. c),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 2488/2000 zawiera listę właściwych organów, którym powierzone zostały konkretne zadania związane z wykonaniem tego rozporządzenia.

(2) Niemcy, Niderlandy, Szwecja i Zjednoczone Królestwo wystąpiły o zmianę adresów właściwych organów tych krajów,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 2488/2000 zostaje niniejszym zmieniony zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 16 stycznia 2006 r.

W imieniu Komisji
Eneko LANDÁBURU
Dyrektor Generalny ds. Stosunków Zewnętrznych

______

(1) Dz.U. L 287 z 14.11.2000, str. 19. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1205/2001 (Dz.U. L 163 z 20.6.2001, str. 14) oraz Aktem Przystąpienia z 2003 r., załącznik II, sekcja 20, pkt 8 (Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 773).

ZAŁĄCZNIK 

W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 2488/2000 wprowadza się następujące zmiany:

1) Dane adresowe w pozycji "Niemcy" otrzymują brzmienie:

"Deutsche Bundesbank

Servicezentrum Finanzsanktionen

D-80281 München

Tel.: (49-89) 28 89 38 00

Faks: (49-89) 35 01 63 38 00";

2) Dane adresowe w pozycji "Niderlandy" otrzymują brzmienie:

"Minister van Financiën

Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

Postbus 20201

2500 EE Den Haag

Niderlandy

Tel.: (31-70) 342 8997

Faks: (31-70) 342 7984";

3) Dane adresowe w pozycji "Szwecja" otrzymują następujące brzmienie:

"Artykuł 2 ust. 2

Rikspolisstyrelsen

Box 12256

S-102 26 Stockholm

Tel.: (46-8) 401 90 00

Faks: (46-8) 401 99 00

Artykuł 3

Finansinspektionen

Box 6750

S-113 85 Stockholm

Tel.: (46-8) 787 80 00

Faks: (46-8) 24 13 35

Artykuł 4 ust. 3

Försäkringskassan

S-103 51 Stockholm

Tel.: (46-8) 786 90 00

Faks: (46-8) 411 27 89";

4) Dane adresowe w pozycji "Zjednoczone Królestwo" otrzymują następujące brzmienie:

"Bank of England

Sanctions Emergency Unit

London EC2R 8AH

Zjednoczone Królestwo

Tel.: (44-207) 601 46 07

Faks: (44-207) 601 43 09

HM Treasury

International Financial Services

Parliament Street

London SW1P 3AG

Zjednoczone Królestwo

Tel.: (44-207) 207 55 50

Faks: (44-207) 207 43 65

Dla Gibraltaru:

Ernest Montado

Chief Secretary

Government Secretariat

No. 6 Convent Place

Gibraltar

Zjednoczone Królestwo

Tel.: (350) 75707

Faks: (350) 587 5700".

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.