Rozporządzenie 724/2007 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3149/92 ustanawiające szczegółowe zasady dostaw żywności z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej poszkodowane we Wspólnocie

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2007.165.2

Akt jednorazowy
Wersja od: 1 stycznia 2007 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 724/2007
z dnia 27 lutego 2007 r.
zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3149/92 ustanawiające szczegółowe zasady dostaw żywności z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej poszkodowane we Wspólnocie(*)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 3730/87 z dnia 10 grudnia 1987 r. ustanawiające ogólne zasady dostaw żywności z zapasów interwencyjnych do wyznaczonych organizacji, celem rozdysponowania jej pomiędzy osoby najbardziej poszkodowane we Wspólnocie(1), w szczególności jego art. 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Po rozszerzeniu Wspólnoty w dniu 1 stycznia 1995 r. i w dniu 1 maja 2004 r. rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3149/92(2) nie zostało dostosowane tak, aby uwzględniono w nim zapisy w językach nowych państw członkowskich, które przystąpiły w tych dniach do Wspólnoty. Należy zatem uwzględnić w nim zapisy w tych językach.

(2) Dla zachowania spójności z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 725/2007(3) dostosowującym rozporządzenie (EWG) nr 3149/92 w wyniku przystąpienia Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej niniejsze rozporządzenie powinno obowiązywać od dnia 1 stycznia 2007 r.

(3) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (EWG) nr 3149/92.

(4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (EWG) nr 3149/92 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 7 ust. 5 akapit trzeci otrzymuje brzmienie:

"Deklaracje wysyłkowe wystawiane przez agencję interwencyjną dostawcy zawierają jeden z zapisów znajdujących się w załączniku.";

2) tekst znajdujący się w załączniku do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 lutego 2007 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(*) Patrz: str. 35 niniejszego Dziennika Urzędowego.

(1) Dz.U. L 352 z 15.12.1987, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2535/95 (Dz.U. L 260 z 31.10.1995, str. 3).

(2) Dz.U. L 313 z 30.10.1992, str. 50. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 133/2006 (Dz.U. L 23 z 27.1.2006, str. 11).

(3) Patrz: str. 4 niniejszego Dziennika Urzędowego.

ZAŁĄCZNIK 

"ZAŁĄCZNIK

Zapisy, o których mowa w art. 7 ust. 5 akapit trzeci

w języku hiszpańskim: Transferencia de productos de intervención - aplicación del artículo 7, apartado 5, del Reglamento (CEE) no 3149/92.

w języku czeskim: Přeprava intervenčních produktů - Použití čl. 7 odst. 5 nařízení (EHS) č. 3149/92.

w języku duńskim: Overførsel af interventionsprodukter - Anvendelse af artikel 7, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 3149/92.

w języku niemieckim: Transfer von Interventionserzeugnissen - Anwendung von Artikel 7 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 3149/92.

w języku estońskim: Sekkumistoodete üleandmine - määruse (EMÜ) nr 3149/92 artikli 7 lõike 5 rakendamine.

w języku greckim: Μεταφορά προϊόντων παρέμβασης - Εφαρμογή του άρθρου 7 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3149/92.

w języku angielskim: Transfer of intervention products - Application of Article 7(5) of Regulation (EEC) No 3149/92.

w języku francuskim: Transfert de produits d'intervention - Application de l'article 7, paragraphe 5, du règlement (CEE) no 3149/92.

w języku włoskim: Trasferimento di prodotti d'intervento - Applicazione dell'articolo 7, paragrafo 5, del regolamento (CEE) n. 3149/92.

w języku łotewskim: Intervences produktu transportēšana - Piemērojot Regulas (EEK) Nr. 3149/92 7. panta 5. punktu.

w języku litewskim: Intervencinių produktų vežimas - taikant Reglamento (EEB) Nr. 3149/92 7 straipsnio 5 dalį.

w języku węgierskim: Intervenciós termékek átszállítása - A 3149/92/EGK rendelet 7. cikke (5) bekezdésének alkalmazása.

w języku maltańskim: Trasferiment ta' prodotti ta' l-intervent - Applikazzjoni ta' l-Artikolu 7 (5) tar-Regolament (KEE) Nru 3149/92.

w języku niderlandzkim: Overdracht van interventieproducten - Toepassing van artikel 7, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 3149/92.

w języku polskim: Przekazanie produktów objętych interwencją - stosuje się art. 7 ust. 5 rozporządzenia (EWG) nr 3149/92.

w języku portugalskim: Transferência de produtos de intervenção - aplicação do n.o 5 do artigo 7.o do Regulamento (CEE) n.o 3149/92.

w języku słowackim: Premiestnenie intervenčných výrobkov - uplatnenie článku 7 odseku 5 nariadenia (EHS) č. 3149/92.

w języku słoweńskim: Prenos intervencijskih proizvodov - Uporaba člena 7(5) Uredbe (EGS) št. 3149/92.

w języku fińskim: Interventiotuotteiden siirtäminen - Asetuksen (ETY) N:o 3149/92 7 artiklan 5 kohdan soveltaminen.

w języku szwedzkim: Överföring av interventionsprodukter - Tillämpning av artikel 7.5 i förordning (EEG) nr 3149/92."

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.