Rozporządzenie 1572/98 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1360/90 ustanawiające Europejską Fundację Kształcenia
Dz.U.UE.L.1998.206.1
Akt utracił mocROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1572/98
z dnia 17 lipca 1998 r.
zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1360/90 ustanawiające Europejską Fundację Kształcenia
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 235,
uwzględniając wniosek Komisji(1),
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(3),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Posiedzenie Rady Europejskiej w Strasburgu w dniach 8 i 9 grudnia 1989 r. wezwało Radę, stanowiącą na wniosek Komisji, do podjęcia niezbędnych decyzji w celu ustanowienia Europejskiej Fundacji Kształcenia dla Europy Środkowej i Wschodniej; w tym celu dnia 7 maja 1990 r. Rada przyjęła rozporządzenie (EWG) nr 1360/90(4) ustanawiające wymienioną Fundację.
(2) Zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 1360/90, kraje kwalifikujące się do programów Fundacji są krajami kwalifikującymi się do pomocy gospodarczej na podstawie rozporządzenia (EWG) nr 3906/89(5) (program Phare) oraz rozporządzenia (Euratom, WE) nr 1279/96(6) (program Tacis).
(3) Przedstawiciele Rady, Komisji, Państw Członkowskich i krajów partnerskich basenu Morza Śródziemnego na posiedzeniu w Barcelonie w dniach 27 i 28 listopada 1995 r., w Deklaracji o ustanowieniu partnerstwa eurośródziemnomorskiego zgodzili się na położenie większego nacisku na zagadnienia społeczne, kulturowe i ludzkie; aby przyczynić się do osiągnięcia tego celu, program pracy wprowadzający w życie Deklarację barcelońską przewiduje wstępne skupienie się na, między innymi, kształceniu zawodowym, które będzie wspierane przez Europejską Fundację Kształcenia; Rada Europejska na posiedzeniu w Madrycie w dniach 15 i 16 grudnia 1995 r. wezwała Radę i Komisję do wprowadzenia w życie Deklaracji barcelońskiej i programu pracy.
(4) Rozporządzenie (WE) nr 1488/96(7) przewiduje środki finansowe i techniczne mające wspierać reformę struktur ekonomicznych i społecznych w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego (MEDA).
(5) W kontekście wysiłków państw partnerskich basenu Morza Śródziemnego, mających na celu przeprowadzenie reform struktur ekonomicznych i społecznych, rozwój zasobów ludzkich jest istotny dla osiągnięcia długoterminowej stabilizacji i dobrobytu, w szczególności dla osiągnięcia równowagi społeczno-gospodarczej.
(6) Fundacja została ustanowiona, aby w sposób elastyczny zaspokajać określone i zróżnicowane wymagania poszczególnych krajów, którym ma być świadczona pomoc; w oparciu o doświadczenie wspólnotowe w obszarze kształcenia zawodowego, świadcząc pomoc, Fundacja odpowiada za współpracę z regionalnymi, krajowymi, publicznymi i prywatnymi podmiotami we Wspólnocie i państwach trzecich, oraz za wypełnianie swoich funkcji w ścisłej współpracy z istniejącymi instytucjami krajowymi i międzynarodowymi; istnieje możliwość udziału państw trzecich, które podzielają zaangażowanie Wspólnoty w świadczenie pomocy w dziedzinie kształcenia; należy zapewnić spójność i komplementarność pracy Fundacji i innych działań wspólnotowych.
(7) Wiedza i bezpośrednia znajomość przez Fundację szczególnych wymagań i okoliczności istniejących w wybranych krajach w dziedzinie kształcenia zawodowego i rozwoju zasobów ludzkich może w sposób pożyteczny przyczynić się do określenia wspólnotowej polityki pomocy w zakresie reformy ich systemów kształcenia zawodowego.
(8) Wprowadzenie w życie programów kształcenia zawodowego powinno zapewnić Fundacji możliwość zbadania innowacyjnych systemów i przekazania najlepszych praktyk.
(9) W ramach instytucjonalnych ustanowionych dla Fundacji, doświadczenie wspólnotowe może być również udostępnione partnerom z basenu Morza Śródziemnego.
(10) Komisja powinna być odpowiednio reprezentowana w radzie zarządzającej Fundacji, aby uwzględnić szersze uprawnienia Fundacji, jednakże bez dokonywania zmian uprawnień rady zarządzającej Fundacji i zasad głosowania lub zapewniania odpowiedniego zwiększenia liczby głosów posiadanych przez przedstawicieli Komisji.
(11) Skuteczność działań Fundacji będzie wspierana licznymi środkami towarzyszącymi; ogólne wytyczne ustanowione na poziomie wspólnotowym pozwolą w sposób efektywny dostosować działalność Fundacji do polityk wspólnotowych przyjętych w odniesieniu do krajów partnerskich.
(12) Współpraca z innymi właściwymi organami wspólnotowymi przyczynia się do efektywnego wykorzystania zasobów i powinna być wzmocniona w celu uzyskania efektu synergii; Komisja może się w efektywny sposób do tego przyczynić.
(13) Uprawnienia decyzyjne rady zarządzającej Fundacji zostaną wzmocnione poprzez tworzenie ściślejszego powiązania między programem pracy Fundacji a jej budżetem, w szczególności poprzez przyjęcie obu dokumentów, w drodze skoordynowanej procedury i ścisłego powiązania wydatków Fundacji z jej działaniami,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Sporządzono w Brukseli, dnia 17 lipca 1998 r.
W imieniu Rady | |
W. RUTTENSTORFER | |
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. C 156 z 24.5.1997, str. 27.
(2) Dz.U. C 104 z 6.4.1998.
(3) Dz.U. C 19 z 21.1.1998, str. 45.
(4) Dz.U. L 131 z 23.5.1990, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2063/94 (Dz.U. L 216 z 20.8.1994, str. 9).
(5) Dz.U. L 375 z 23.12.1989, str. 11. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 753/96 (Dz.U. L 103 z 26.4.1996, str. 5).
(6) Dz.U. L 165 z 4.7.1996, str. 1.
(7) Dz.U. L 189 z 30.7.1996, str. 1.