Zm.: komunikat na mocy art. 93 ust. 1 traktatu WE o zastosowaniu art. 92 i 93 Traktatu do ubezpieczeń krótkoterminowych kredytów eksportowych.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2001.217.2

Akt jednorazowy
Wersja od: 2 sierpnia 2001 r.

Komunikat Komisji dla Państw Członkowskich
zmieniający komunikat na mocy art. 93 ust. 1 Traktatu WE o zastosowaniu art. 92 i 93 Traktatu do ubezpieczeń krótkoterminowych kredytów eksportowych

(2001/C 217/02)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE C z dnia 2 sierpnia 2001 r.)

I. Wstęp

Komunikat Komisji do Państw Członkowskich na mocy art. 93 ust. 1 Traktatu WE o zastosowaniu art. 92 i 93 Traktatu do ubezpieczeń krótkoterminowych kredytów eksportowych(1) (dalej zwany "komunikatem z 1997 r.") miał obowiązywać od 1 stycznia 1998 r. przez okres pięciu lat, który normalnie upłynąłby 31 grudnia 2002 r.

Celem komunikatu z 1997 r. jest usunięcie zakłóceń konkurencji wywołanych przez pomoc państwa w sektorze ubezpieczeń kredytów eksportowych tam gdzie istnieje konkurencja między publicznymi lub finansowanymi ze środków publicznych ubezpieczycielami kredytów eksportowych a prywatnymi ubezpieczycielami kredytów eksportowych. W szczególności sektorem, którego bezpośrednio dotyczy ta konkurencja, a zatem i komunikat z 1997 r., są ubezpieczenia kredytów eksportowych dotyczące krótkoterminowego ryzyka w związku z kredytami eksportowymi w handlu w obrębie Wspólnoty i z krajami spoza niej.

Ryzyko to jest zdefiniowane w komunikacie z 1997 r. jako "ryzyko rynkowe". Ryzyko rynkowe to takie, które nie może być objęte ubezpieczeniem kredytów eksportowych wspieranym przez Państwo. Wszystkie rodzaje ryzyka niestanowiące ryzyka "rynkowego" mogą natomiast być objęte pomocą publiczną.

Punkt 2.6 komunikatu z 1997 r. stwierdza, że:

"Różna jest pojemność rynku prywatnych reasekuratorów. Oznacza to, że definicja ryzyka rynkowego nie jest niezmienna i w czasie może ulec zmianie; na przykład może być rozszerzona na ryzyko polityczne. Definicja ta zatem będzie musiała być regularnie przeglądana (co najmniej raz w roku) przez Komisję. Komisja skonsultuje się z Państwami Członkowskimi i innymi zainteresowanymi stronami w sprawie takich przeglądów(1). W koniecznym zakresie zmiany definicji będą musiały uwzględniać zakres ustawodawstwa Wspólnoty regulującego ubezpieczenia kredytów eksportowych w celu uniknięcia jakichkolwiek konfliktów i niepewności prawnych.

______

(1) Między innymi Komisja wezwie do pomocy Radę (na przykład jej Grupę ds. Kredytów Eksportowych)".

Po zakończeniu badania rynku prywatnych reasekuratorów oraz po konsultacjach z Państwami Członkowskimi zarówno w ramach Grupy ds. Kredytów Eksportowych przy Radzie jak i na wielostronnym spotkaniu w sprawie pomocy państwa, Komisja postanowiła zmienić definicję ryzyka rynkowego, tak aby obejmowała ona ryzyko polityczne powstające w Unii Europejskiej i krajach członkowskich OECD wymienionych aktualnie w Załączniku do komunikatu z 1997 r. Aktualna lista nazw wszystkich Państw Członkowskich zostanie zastąpiona ogólnym odesłaniem do Państw Członkowskich Unii Europejskiej, tak aby przyszłe jej rozszerzanie nie wymagało kolejnych zmian w komunikacie z 1997 r.

Nowa definicja ryzyka rynkowego będzie miała zastosowanie od 1 stycznia 2002 do 31 grudnia 2004 r. Zawiadomienia o pomocy państwowej będące w toku rozpatrywania na dzień 1 stycznia 2002 r. zostaną ocenione zgodnie z nową definicją. Niezgodna z prawem pomoc państwa, to znaczy pomoc wprowadzana w życie w sprzeczności z art. 88 ust. 3 Traktatu, zostanie oceniona zgodnie z przepisami obowiązującymi w momencie przyznania tej pomocy.

Komisja postanowiła również przedłużyć obowiązywanie komunikatu z 1997 r. do 31 grudnia 2004 r.

Komisja pragnie poinformować Państwa Członkowskie i zainteresowane strony, iż zamierza w 2003 r. zorganizować dodatkowe badanie dla zweryfikowania pojemności rynku prywatnych reasekuratorów celem dostosowania jej do kolejnego rozszerzenia definicji ryzyka rynkowego celem objęcia szerszego zakresu ryzyka handlowego, z ewentualnym uwzględnieniem ryzyka handlowego powstającego we wszystkich krajach świata. Jeżeli wyniki badania i konsultacji z Państwami Członkowskimi potwierdzą, że zakres taki jest możliwy, Komisja zmieni odpowiednio definicję ryzyka rynkowego w ramach ogólnego przeglądu komunikatu z 1997 roku planowanego na 2004 r.

II. Zmiany komunikatu z 1997 r.

W związku z powyższym z dniem 1 stycznia 2002 r. w życie wejdą następujące zmiany komunikatu z 1997 r.:

1) W pkt 2.5 pierwsze dwa akapity zostają zastąpione następującym tekstem:

"Wobec powyższego ryzyko »rynkowe« definiuje się dla potrzeb niniejszego komunikatu jako ryzyko handlowe i polityczne związane z publicznymi i niepublicznymi dłużnikami z siedzibami w krajach wymienionych w Załączniku. W przypadku tego ryzyka maksymalny okres ryzyka (to znaczy okres produkcji plus kredytowania, przy normalnym punkcie wyjścia stosowanym przez Unię Berneńską i zwykłym terminie kredytowania) wynosi poniżej dwóch lat. Wszelkie inne ryzyko (tj. ryzyko katastrofy(1) oraz ryzyko handlowe i polityczne związane z krajami niewymienionymi w Załączniku) uznaje się za jeszcze nierynkowe

______

(1) To znaczy wojny, rewolucji, klęski żywiołowej, awarii nuklearnych itd., niebędące tzw. ryzykiem handlowym katastrofy (katastroficzne nagromadzenie strat z tytułu indywidualnych odbiorców lub krajów), które może być pokryte reasekuracją nadwyżki strat i stanowi ryzyko handlowe".

2) Punkt 2.6 zastępuje się następującym tekstem:

"Różna jest pojemność rynku prywatnych reasekuratorów. Oznacza to, że definicja ryzyka rynkowego nie jest niezmienna i w czasie może ulec zmianie. Definicja ta zatem może być przedmiotem przeglądu, szczególnie po upływie okresu obowiązywania niniejszego komunikatu 31 grudnia 2004 r. Komisja skonsultuje się z Państwami Członkowskimi i innymi zainteresowanymi stronami w sprawie takich przeglądów(1). W koniecznym zakresie zmiany definicji będą musiały uwzględniać zakres ustawodawstwa Wspólnoty regulującego ubezpieczenia kredytów eksportowych w celu uniknięcia jakichkolwiek konfliktów i niepewności prawnych.

______

(1) Między innymi Komisja wezwie do pomocy Radę (na przykład jej Grupę ds. Kredytów Eksportowych)".

3) W pkt 4.5 pierwsze zdanie zastępuje się następującym tekstem:

"Niniejszy komunikat obowiązuje od 1 stycznia 1998 r. przez okres siedmiu lat".

4) Załącznik zostaje zastąpiony następującym tekstem:

"ZAŁĄCZNIK

LISTA KRAJÓW O RYZYKU RYNKOWYM

Unia Europejska Kraje będące członkami OECD

Wszystkie Państwa Australia

Członkowskie Kanada

Islandia

Japonia

Nowa Zelandia

Norwegia

Szwajcaria

Stany Zjednoczone"

III. Odpowiednie środki proponowane przez Państwa Członkowskie na mocy art. 88 ust. 1 Traktatu

Komisja proponuje Państwom Członkowskim na mocy art. 88 ust. 1 Traktatu następujące odpowiednie środki dotyczące odnośnych istniejących systemów.

Celem zastosowania się do nowej definicji ryzyka rynkowego Państwa Członkowskie powinny tam gdzie to konieczne zmienić swoje systemy kredytów eksportowych na ryzyko rynkowe w taki sposób, by do 1 stycznia 2002 r. zaprzestano przyznawania pomocy państwa o typie wskazanym w pkt 4.2 lit. a)-f) komunikatu z 1997 r., finansowanej ze środków publicznych, ubezpieczycielom kredytów eksportowych w związku z takim ryzykiem.

Państwa Członkowskie zaproszone są do wyrażenia swojej jednoznacznej zgody na proponowane odpowiednie środki w terminie dwóch miesięcy od daty publikacji niniejszego komunikatu. W razie braku odpowiedzi Komisja założy, że dane Państwo Członkowskie nie wyraża zgody na proponowane środki.

______

(1) Dz.U. C 281 z 17.9.1997, str. 4.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.