Dyrektywa 2009/10/WE zmieniająca dyrektywę 2008/84/WE ustanawiającą szczególne kryteria czystości dla dodatków do środków spożywczych innych niż barwniki i substancje słodzące

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2009.44.62

Akt jednorazowy
Wersja od: 14 lutego 2009 r.

DYREKTYWA KOMISJI 2009/10/WE
z dnia 13 lutego 2009 r.
zmieniająca dyrektywę 2008/84/WE ustanawiającą szczególne kryteria czystości dla dodatków do środków spożywczych innych niż barwniki i substancje słodzące
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/107/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących dodatków do środków spożywczych dopuszczonych do użycia w środkach spożywczych przeznaczonych do spożycia przez ludzi(1), w szczególności jej art. 3 ust. 3 lit. a),

po konsultacji z Komitetem Naukowym ds. Żywności (SCF) oraz z Europejskim Urzędem ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dyrektywa Komisji 2008/84/WE(2) z dnia 27 sierpnia 2008 r. ustanawiająca szczególne kryteria czystości dla dodatków do środków spożywczych innych niż barwniki i substancje słodzące (wersja ujednolicona) określa kryteria czystości dla dodatków wymienionych w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 95/2/WE z dnia 20 lutego 1995 r. w sprawie dodatków do żywności innych niż barwniki i substancje słodzące(3).

(2) Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwany dalej "EFSA") w swojej opinii z dnia 20 października 2006 r.(4) stwierdził, że nizyna wytwarzana w zmodyfikowanym procesie produkcyjnym w ośrodku na bazie cukru odpowiada, w odniesieniu do ochrony zdrowia, nizynie wytwarzanej w oryginalnym procesie w ośrodku na bazie mleka. Na podstawie powyższej opinii należy zmienić istniejące specyfikacje dotyczące E 234 nizyny w celu dostosowania definicji i kryteriów czystości określonych dla tego dodatku.

(3) Formaldehyd jest stosowany jako środek konserwujący podczas wytwarzania kwasu alginowego, soli alginianowych i estrów kwasu alginowego. Zgłoszono, że w gotowych dodatkach żelujących mogą występować pozostałości formaldehydu w ilościach nieprzekraczających 50 mg/kg. Na wniosek Komisji EFSA dokonał oceny bezpieczeństwa stosowania formaldehydu jako środka konserwującego podczas wytwarzania i przygotowywania dodatków do żywności(5). W swojej opinii z dnia 30 listopada 2006 r. EFSA stwierdził, że szacowane narażenie na działanie dodatków żelujących zawierających pozostałości formaldehydu na poziomie 50 mg na kg dodatku nie stanowiłoby zagrożenia dla bezpieczeństwa. W związku z powyższym istniejące kryteria czystości dla E 400 kwasu alginowego, E 401 alginianu sodu, E 402 alginianu potasu, E 403 alginianu amonu, E 404 alginianu wapnia oraz E 405 alginianu propano-1,2-diolu powinny zostać zmienione w taki sposób, aby maksymalną zawartość formaldehydu ustalić na poziomie 50 mg/kg.

(4) Formaldehyd nie jest obecnie stosowany w przetwarzaniu wodorostów morskich przy produkcji E 407 karagenu i 407a przetworzonych wodorostów morskich z gatunku Eucheuma. Może on jednak występować w sposób naturalny w algach morskich i w związku z tym może być obecny jako zanieczyszczenie w produkcie gotowym. Należy zatem określić maksymalny poziom przypadkowej obecności wyżej wymienionej substancji w tych dodatkach do żywności.

(5) Guma guar jest dopuszczona dyrektywą 95/2/WE jako dodatek do żywności stosowany w środkach spożywczych. W szczególności stosowana jest jako zagęstnik, emulgator i stabilizator. Do Komisji wpłynął wniosek dotyczący stosowania jako dodatku do żywności częściowo zdepolimeryzowanej gumy guar, wytwarzanej z rodzimej gumy guar w jednym z trzech procesów produkcyjnych polegających na obróbce termicznej, hydrolizie kwasowej lub utlenianiu alkalicznym. EFSA dokonał oceny bezpieczeństwa stosowania tego dodatku i w swojej opinii z dnia 4 lipca 2007 r.(6) ocenił, iż wykazano, że pod względem składu produktu końcowego częściowo zdepolimeryzowana guma guar jest bardzo podobna do rodzimej gumy guar. Komitet stwierdził także, że częściowo zdepolimeryzowana guma guar nie stanowi zagrożenia dla bezpieczeństwa przy stosowaniu jej jako zagęstnik, emulgator lub stabilizator. W tej samej opinii EFSA zalecił jednak dostosowanie specyfikacji dotyczących E 412 gumy guar, aby uwzględnić zwiększoną zawartość soli oraz możliwą obecność niepożądanych produktów ubocznych, które mogą powstać w procesie produkcyjnym. Na podstawie zaleceń wydanych przez EFSA należy zmienić specyfikacje dotyczące gumy guar.

(6) Konieczne jest przyjęcie specyfikacji dotyczących E 504i węglanu magnezu dopuszczonego dyrektywą 95/2/WE jako dodatek do żywności stosowany w środkach spożywczych.

(7) Z danych dostarczonych przez Europejskie Stowarzyszenie Wapna wynika, iż wytwarzanie produktów wapienniczych z dostępnych surowców uniemożliwia dostosowanie ich do obecnych kryteriów czystości określonych dla E 526 wodorotlenku wapnia i E 529 tlenku wapnia, w odniesieniu do zawartości magnezu i soli alkalicznych. Biorąc pod uwagę, że sole magnezowe nie stanowią zagrożenia dla bezpieczeństwa oraz uwzględniając specyfikacje określone w Kodeksie żywnościowym opracowanym przez Wspólny Komitet Ekspertów FAO/WHO ds. dodatków do żywności (zwany dalej JECFA) należy dostosować zawartość magnezu i soli alkalicznych dla E 526 wodorotlenku wapnia i E 529 tlenku wapnia do najniższych osiągalnych wartości, niższych lub równych poziomom ustalonym przez JECFA.

(8) Ponadto niezbędne jest uwzględnienie specyfikacji określonych w Kodeksie żywnościowym opracowanym przez JECFA w odniesieniu do zawartości ołowiu dla E 526 wodorotlenku wapnia i E 529 tlenku wapnia. Jednakże w związku z naturalnie wysoką zawartością ołowiu w surowcu (węglanie wapnia) wydobywanym w niektórych państwach członkowskich, z którego wytwarza się te dodatki, trudne wydaje się dostosowanie zawartości ołowiu w tych dodatkach do żywności do górnej granicy zawartości ołowiu określonej przez JECFA. Dlatego też dopuszczalną obecnie zawartość ołowiu należy obniżyć do najniższego osiągalnego poziomu.

(9) E 901 wosk pszczeli jest dopuszczony jako dodatek do żywności dyrektywą 95/2/WE. EFSA w swojej opinii z dnia 27 listopada 2007 r.(7) potwierdził bezpieczeństwo stosowania tego dodatku do żywności. Stwierdził on jednak również, że należy ograniczyć obecność ołowiu do najniższego możliwego poziomu. Biorąc pod uwagę zmienione specyfikacje dla wosku pszczelego określone w Kodeksie żywnościowym opracowanym przez JECFA, należy zmienić istniejące kryteria czystości dla E 901 wosku pszczelego, aby obniżyć maksymalny dozwolony poziom ołowiu.

(10) Komitet Naukowy ds. Żywności (zwany dalej "SCF")(8) ocenił łącznie wysokorafinowane woski wytwarzane z węglowodorów syntetycznych (woski syntetyczne) oraz z substratów na bazie ropy naftowej i w dniu 22 września 1995 r. wydał opinię na temat węglowodorów mineralnych i syntetycznych. SCF uznał, że dostarczone dane wystarczają, by ustalić pełne zestawienie ADI (dopuszczalne dzienne pobranie), obejmujące obydwa rodzaje wosków, tj. woski wytwarzane z substratów na bazie ropy naftowej oraz z węglowodorów syntetycznych. Kiedy ustanowiono kryteria czystości dla E 905 wosku mikrokrystalicznego, syntetyczne woski węglowodorowe zostały pominięte i nie uwzględniono ich w specyfikacjach. Komisja uznaje zatem, że należy zmienić kryteria czystości dla E 905 wosku mikrokrystalicznego, aby uwzględnić również woski wytwarzane z węglowodorów syntetycznych.

(11) E 230 (bifenyl) i E 233 (tiabendazol) nie są już dopuszczone jako dodatki do żywności w prawodawstwie UE. Substancje te zostały wycofane odpowiednio przez dyrektywę 2003/114/WE i dyrektywę 98/72/WE. Należy zatem odpowiednio uaktualnić załącznik I do dyrektywy 2008/84/WE, a specyfikacje E 230 i E 233 należy wykreślić.

(12) Konieczne jest uwzględnienie specyfikacji i technik analitycznych dotyczących dodatków wymienionych w Kodeksie żywnościowym opracowanym przez JECFA. W szczególności, w stosownych przypadkach, należy dostosować szczególne kryteria czystości, aby uwzględnić dopuszczalne poziomy dla poszczególnych metali ciężkich.

(13) W związku z tym należy odpowiednio zmienić dyrektywę 2008/84/WE.

(14) Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł  1

W załączniku I do dyrektywy 2008/84/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej dyrektywy.

Artykuł  2
1.
Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 13 lutego 2010 r. Państwa członkowskie niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów.

Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie.

2.
Państwa członkowskie przekazują Komisji tekst głównych przepisów prawa krajowego dotyczących dziedziny objętej niniejszą dyrektywą.
Artykuł  3

Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł  4

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 13 lutego 2009 r.
W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 40 z 11.2.1989, s. 27.

(2) Dz.U. L 253 z 20.9.2008, s. 1.

(3) Dz.U. L 61 z 18.3.1995, s. 1.

(4) http://www.efsa.europa.eu/en/science/afc/afc_opinions/ej314b_nisin.html

(5) Opinia panelu naukowego ds. dodatków do żywności, środków aromatyzujących, substancji pomocniczych w przetwórstwie i materiałów pozostających w kontakcie z żywnością (AFC) w sprawie stosowania formaldehydu jako środka konserwującego podczas wytwarzania i przygotowywania dodatków do żywności, wydana na wniosek Komisji. Pytanie nr EFSA Q-2005-032.

http://www.efsa.europa.eu/EFSA/efsa_locale-1178620753812_1178620766610.htm

(6) Opinia panelu naukowego ds. dodatków do żywności, środków aromatyzujących, substancji pomocniczych w przetwórstwie i materiałów pozostających w kontakcie z żywnością w sprawie wniosku dotyczącego stosowania częściowo zdepolimeryzowanej gumy guar jako dodatku do żywności, wydana na wniosek Komisji. Pytanie nr EFSA-Q-2006-122.

http://www.efsa.europa.eu/EFSA/efsa_locale-1178620753812_1178638739757.htm

(7) Wosk pszczeli (E 901) jako substancja glazurująca i nośnik smaku. Opinia panelu naukowego ds. dodatków do żywności, środków aromatyzujących, substancji pomocniczych w przetwórstwie i materiałów pozostających w kontakcie z żywnością (AFC). Pytanie nr EFSA-Q-2006-021.

http://www.efsa.europa.eu/EFSA/efsa_locale-1178620753812_1178672652158.htm

(8) http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/reports/scf_reports_37.pdf

ZAŁĄCZNIK 

W załączniku I do dyrektywy 2008/84/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) tekst dotyczący E 234 nizyny otrzymuje brzmienie:

"E 234 NIZYNA
DefinicjaNizyna składa się z szeregu ściśle powiązanych polipeptydów wytwarzanych w procesie fermentacji ośrodka mlecznego lub cukrowego przez niektóre naturalne szczepy Lactococcus lactis subsp.lactis.
Einecs215-807-5
Wzór chemicznyC143H230N42O37S7
Masa cząsteczkowa3.354,12
AnalizaKoncentrat nizyny zawiera nie mniej niż 900 jednostek na mg mieszaniny odtłuszczonych białek mleka lub fermentowanych substancji stałych i co najmniej 50 % chlorku sodowego
OpisBiały proszek
Stopień czystości
Straty podczas suszeniaNie więcej niż 3 % gdy suszone do ciężaru stałego w temperaturze 102-103 °C
ArsenNie więcej niż 1 mg/kg
OłówNie więcej niż 1 mg/kg
RtęćNie więcej niż 1 mg/kg";

2) tekst dotyczący E 400 kwasu alginowego otrzymuje brzmienie:

"E 400 KWAS ALGINOWY
DefinicjaProstołańcuchowy glikuronoglikan składający się przede wszystkim z jednostek kwasu D-mannurowego i L-gulurowego połączonych odpowiednio wiązaniami b(1-4) i a(1-4) w formie pierścieni piranozowych. Kwas alginowy jest hydrofilnym koloidalnym węglowodanem ekstrahowanym za pomocą rozcieńczonych zasad z plech różnych gatunków brunatnic (Phaeophyceae)
Einecs232-680-1
Wzór chemiczny(C6H8O6)n
Masa cząsteczkowa10.000-600.000 (typowa średnia)
AnalizaZ kwasu alginowego otrzymuje się, obliczone dla bezwodnej substancji, nie mniej niż 20 % i nie więcej niż 23 % ditlenku węgla (CO2), będące odpowiednikiem dla nie mniej niż 91 % i nie więcej niż 104,5 % kwasu alginowego (C6H8O6)n (obliczone dla odpowiednika masy wynoszącej 200)
OpisKwas alginowy występuje w postaci włókien, granulek, lub proszku. Jego barwa waha się od białej do żółtawobrązowej. Jest prawie bezwonny
Identyfikacja
A. RozpuszczalnośćNierozpuszczalny w wodzie i rozpuszczalnikach organicznych. Powoli rozpuszcza się w roztworze węglanu sodu, wodorotlenku sodu i ortofosforanu sodu
B. Test strąceniowy chlorkiem wapniaPrzygotować 0,5 % roztwór próbki w 1M roztworze wodorotlenku sodu. Dodać 2,5 % roztworu chlorku wapnia w ilości jednej piątej objętości próbki. Tworzy się galaretowaty osad o dużej objętości. Ten test pozwala na odróżnienie kwasu alginowego od gumy arabskiej, pochodnej sodowej karboksymetylocelulozy, karboksymetyloskrobi, karagenu, żelatyny, gumy ghatti, gumy karaja, mączki chleba świętojańskiego, metylocelulozy i tragakantu
C. Test strąceniowy siarczanem amonuPrzygotować 0,5-procentowy roztwór próbki w 1M roztworze wodorotlenku sodu. Dodać nasyconego roztworu siarczanu amonu w ilości równej połowie objętości próbki. Nie tworzy się żaden osad. Ten test pozwala na odróżnienie kwasu alginowego od agaru, pochodnej sodowej karboksymetylocelulozy, karagenu, deestryfikowanej pektyny, żelatyny, mączki chleba świętojańskiego, metylocelulozy i skrobi
D. Reakcja barwna0,01 g próbki doprowadzić do możliwie całkowitego rozpuszczenia, wytrząsając ją z 0,15 ml 0,1N roztworu wodorotlenku sodu. Dodać 1 ml roztworu w kwasie siarczanu żelaza (III). W ciągu pięciu minut pojawi się wiśniowo czerwone zabarwienie, przechodzące z czasem w głęboki fiolet
Stopień czystości
pH 3 % zawiesinyPomiędzy 2,0 i 3,5
Straty podczas suszeniaNie więcej niż 15 % (105 °C, cztery godziny)
Popiół siarczanowyNie więcej niż 8 % obliczone dla bezwodnej substancji
Wodorotlenek sodu (roztwór 1 M)Nie więcej niż 2 % obliczone dla bezwodnej, nierozpuszczalnej substancji
FormaldehydNie więcej niż 50 mg/kg
ArsenNie więcej niż 3 mg/kg
OłówNie więcej niż 5 mg/kg
RtęćNie więcej niż 1 mg/kg
KadmNie więcej niż 1 mg/kg
Liczba bakterii ogółemNie więcej niż 5.000 kolonii na gram
Drożdże i pleśnieNie więcej niż 500 kolonii na gram
E. coliBrak w 5 g
Salmonella spp.Brak w 10 g";

3) tekst dotyczący E 401 alginianu sodu otrzymuje brzmienie:

"E 401 ALGINIAN SODU
Definicja
Nazwa chemicznaSól sodowa kwasu alginowego
Wzór chemiczny(C6H7NaO6)n
Masa cząsteczkowa10.000-600.000 (typowa średnia)
AnalizaZ alginianu sodu otrzymuje się, obliczone dla bezwodnej substancji, nie mniej niż 18 % i nie więcej niż 21 % ditlenku węgla, będące odpowiednikiem dla nie mniej niż 90,8 % i nie więcej niż 106,0 % alginianu sodu (obliczone dla odpowiednika masy wynoszącej 222)
OpisPrawie bezwonny, biały do żółtawego, włóknisty lub ziarnisty proszek
Identyfikacja
Pozytywny wynik testów na obecność sodu i kwasu alginowego
Stopień czystości
Straty podczas suszeniaNie więcej niż 15 % (105 °C, 4 godziny)
Substancje nierozpuszczalne w wodzieNie więcej niż 2 % obliczone dla bezwodnej substancji
FormaldehydNie więcej niż 50 mg/kg
ArsenNie więcej niż 3 mg/kg
OłówNie więcej niż 5 mg/kg
RtęćNie więcej niż 1 mg/kg
KadmNie więcej niż 1 mg/kg
Liczba bakterii ogółemNie więcej niż 5.000 kolonii na gram
Drożdże i pleśnieNie więcej niż 500 kolonii na gram
E. coliBrak w 5 g
Salmonella spp.Brak w 10 g";

4) tekst dotyczący E 402 alginianu potasu otrzymuje brzmienie:

"E 402 ALGINIAN POTASU
Definicja
Nazwa chemicznaSól potasowa kwasu alginowego
Wzór chemiczny(C6H7KO6)n
Masa cząsteczkowa10.000-600.000 (typowa średnia)
AnalizaZ alginianu potasu otrzymuje się, obliczone dla bezwodnej substancji, nie mniej niż 16,5 % i nie więcej niż 19,5 % ditlenku węgla (CO2), będące odpowiednikiem dla nie mniej niż 89,2 % i nie więcej niż 105,5 % alginianu potasu (obliczone dla odpowiednika masy wynoszącej 238)
OpisPrawie bezwonny, biały do żółtawego, włóknisty lub ziarnisty proszek
Identyfikacja
Pozytywny wynik testów na obecność potasu i kwasu alginowego
Stopień czystości
Straty podczas suszeniaNie więcej niż 15 % (105 °C, 4 godziny)
Substancje nierozpuszczalne w wodzieNie więcej niż 2 % obliczone dla bezwodnej substancji
FormaldehydNie więcej niż 50 mg/kg
ArsenNie więcej niż 3 mg/kg
OłówNie więcej niż 5 mg/kg
RtęćNie więcej niż 1 mg/kg
KadmNie więcej niż 1 mg/kg
Liczba bakterii ogółemNie więcej niż 5.000 kolonii na gram
Drożdże i pleśnieNie więcej niż 500 kolonii na gram
E. coliBrak w 5 g
Salmonella spp.Brak w 10 g";

5) tekst dotyczący E 403 alginianu amonu otrzymuje brzmienie:

"E 403 ALGINIAN AMONU
Definicja
Nazwa chemicznaSól amonowa kwasu alginowego
Wzór chemiczny(C6H11NO6)n
Masa cząsteczkowa10.000-600.000 (typowa średnia)
AnalizaZ alginianu amonu otrzymuje się, obliczone dla bezwodnej substancji, nie mniej niż 18 % i nie więcej niż 21 % ditlenku węgla, będące odpowiednikiem dla nie mniej niż 88,7 % i nie więcej niż 103,6 % alginianu amonu (obliczone dla odpowiednika masy wynoszącej 217)
OpisBiały do żółtawego, włóknisty lub ziarnisty proszek
Identyfikacja
Pozytywny wynik testów na obecność amonu i kwasu alginowego
Stopień czystości
Straty podczas suszeniaNie więcej niż 15 % (105 °C, 4 godziny)
Popiół siarczanowyNie więcej niż 7 % obliczone dla bezwodnej substancji
Substancje nierozpuszczalne w wodzieNie więcej niż 2 % obliczone dla bezwodnej substancji
FormaldehydNie więcej niż 50 mg/kg
ArsenNie więcej niż 3 mg/kg
OłówNie więcej niż 5 mg/kg
RtęćNie więcej niż 1 mg/kg
KadmNie więcej niż 1 mg/kg
Liczba bakterii ogółemNie więcej niż 5.000 kolonii na gram
Drożdże i pleśnieNie więcej niż 500 kolonii na gram
E. coliBrak w 5 g
Salmonella spp.Brak w 10 g";

6) tekst dotyczący E 404 alginianu wapnia otrzymuje brzmienie:

"E 404 ALGINIAN WAPNIA
SynonimySól wapniowa alginianu
Definicja
Nazwa chemicznaSól wapniowa kwasu alginowego
Wzór chemiczny(C6H7Ca1/2O6)n
Masa cząsteczkowa10.000-600.000 (typowa średnia)
AnalizaZ alginianu wapnia otrzymuje się, obliczone dla bezwodnej substancji, nie mniej niż 18 % i nie więcej niż 21 % ditlenku węgla będące odpowiednikiem dla nie mniej niż 89,6 % i nie więcej niż 104,5 % alginianu wapnia (obliczone dla odpowiednika masy wynoszącej 219)
OpisPraktycznie bezwonny, biały do żółtawego, włóknisty lub ziarnisty proszek
Identyfikacja
Pozytywny wynik testów na obecność wapnia i kwasu alginowego
Stopień czystości
Straty podczas suszeniaNie więcej niż 15,0 % (105 °C, 4 godziny)
FormaldehydNie więcej niż 50 mg/kg
ArsenNie więcej niż 3 mg/kg
OłówNie więcej niż 5 mg/kg
RtęćNie więcej niż 1 mg/kg
KadmNie więcej niż 1 mg/kg
Liczba bakterii ogółemNie więcej niż 5.000 kolonii na gram
Drożdże i pleśnieNie więcej niż 500 kolonii na gram
E. coliBrak w 5 g
Salmonella spp.Brak w 10 g";

7) tekst dotyczący E 405 alginianu propano-1,2-diolu otrzymuje brzmienie:

"E 405 ALGINIAN PROPANO-1,2-DIOLU
SynonimyAlginian hydroksypropylu
1,2-propanodiolowy ester kwasu alginowego
Alginian glikolu propylenowego
Definicja
Nazwa chemicznaAlginian propano-1,2-diolu; Występują różnice w składzie, w zależności od stopnia estryfikacji i udziału procentowego wolnych i zobojętnionych grup karboksylowych w cząsteczce
Wzór chemiczny(C9H14O7)n (zestryfikowany)
Masa cząsteczkowa10.000-600.000 (typowa średnia)
AnalizaDostarcza, obliczone dla bezwodnej substancji, nie mniej niż 16 % i nie więcej niż 20 % ditlenku węgla
OpisPraktycznie bezwonny, biały do żółtawobrązowego, włóknisty lub ziarnisty proszek
Identyfikacja
Pozytywny wynik testów na obecność glikolu propylenowego-1,2 i kwasu alginowego po hydrolizie
Stopień czystości
Straty podczas suszeniaNie więcej niż 20 % (105 °C, 4 godziny)
Całkowita ilość propanodiolu-1,2Nie mniej niż 15 % i nie więcej niż 45 %
Wolny propanodiol-1,2Nie więcej niż 15 %
Substancje nierozpuszczalne w wodzieNie więcej niż 2 % obliczone dla bezwodnej substancji
FormaldehydNie więcej niż 50 mg/kg
ArsenNie więcej niż 3 mg/kg
OłówNie więcej niż 5 mg/kg
RtęćNie więcej niż 1 mg/kg
KadmNie więcej niż 1 mg/kg
Liczba bakterii ogółemNie więcej niż 5.000 kolonii na gram
Drożdże i pleśnieNie więcej niż 500 kolonii na gram
E. coliBrak w 5 g
Salmonella spp.Brak w 10 g";

8) tekst dotyczący E 407 karagenu otrzymuje brzmienie:

"E 407 KARAGEN
SynonimyWyroby handlowe są sprzedawane pod różnymi nazwami, takimi jak: geloza mchu irlandzkiego
Eucheumana (z Eucheuma spp.)
Iridophycan (z Iridaea spp.)
Hypnean (z Hypnea spp.)
Furcellaran lub duński agar-agar (z Furcellaria fastigiata)
Carrageenan (z Chondrus i Gigartina spp.)
DefinicjaKaragen jest otrzymywany przez ekstrakcję wodną naturalnych szczepów wodorostów morskich Gigartinaceae, Solieriaceae, Hypneaeceae i Furcellariaceae, rodzin klasy Rhodophyceae (czerwone wodorosty morskie). Nie stosuje się innych organicznych środków strącających niż metanol, etanol i propan-2-ol. Karagen zawiera głównie sole potasu, sodu, magnezu i wapnia siarczanowych estrów polisacharydów, które w trakcie hydrolizy tworzą galaktozę i 3,6-anhydrogalaktozę. Karagen nie może być hydrolizowany lub w inny sposób chemicznie degradowany. Formaldehyd może występować jako przypadkowe zanieczyszczenie w ilościach nieprzekraczających maksymalnego poziomu 5 mg/kg
Einecs232-524-2
OpisŻółtawy do bezbarwnego, gruby do drobnego proszek, praktycznie bezwonny
Identyfikacja
Pozytywne badania na galaktozę, anhydrogalaktozę i siarczany
Czystość
Zawartość metanolu, etanolu, propan-2-oluNie więcej niż 0,1 % pojedynczo lub w połączeniu
Lepkość roztworu 1,5 % w 75 °CNie mniej niż 5 mPa.s
Ubytek na skutek suszeniaNie więcej niż 12 % (105 °C, cztery godziny)
SiarczanyNie mniej niż 15 % i nie więcej niż 40 % na podstawie suchej masy (jako SO4)
PopiółNie mniej niż 15 % i nie więcej niż 40 % ustalone na podstawie suchej masy w 550 °C
Popiół nierozpuszczalny w kwasieNie więcej niż 1 % na podstawie suchej masy (nierozpuszczalnej w 10 % kwasie solnym)
Substancje nierozpuszczalne w kwasieNie więcej niż 2 % na podstawie suchej masy (nierozpuszczalne w 1 % wag kwasie siarkowym)
Karagen o niskiej masie cząsteczkowej

(masa cząsteczkowa frakcji poniżej 50 kDa)

Nie więcej niż 5 %
ArsenNie więcej niż 3 mg/kg
OłówNie więcej niż 5 mg/kg
RtęćNie więcej niż 1 mg/kg
KadmNie więcej niż 2 mg/kg
Liczba bakterii ogółemNie więcej niż 5.000 kolonii na gram
Drożdże i pleśnieNie więcej niż 300 kolonii na gram
E. coliBrak w 5 g
Salmonella spp.Brak w 10 g";

9) tekst dotyczący E 407a przetworzonych wodorostów morskich z gatunku Eucheuma otrzymuje brzmienie:

"E 407a PRZETWORZONE WODOROSTY MORSKIE Z GATUNKU EUCHEUMA
SynonimyPES (akronim angielskiego odpowiednika terminu »przetworzone wodorosty morskie z gatunku Eucheuma«)
DefinicjaPrzetworzone wodorosty morskie z gatunku Eucheuma otrzymuje się poprzez obróbkę wodnym alkalicznym roztworem (KOH) naturalnych szczepów wodorostów morskich Eucheuma cottonii i Eucheuma spinosum, klasy Rhodophyceae (czerwone wodorosty morskie) w celu usunięcia zanieczyszczeń, przemycie świeżą wodą i suszenie celem uzyskania produktu. Dalsze oczyszczanie można osiągnąć poprzez mycie metanolem, etanolem lub propan-2-olem i suszenie. Produkt składa się głównie z soli potasowej siarczanowych estrów polisacharydów, które wskutek hydrolizy dają galaktozę i 3,6-anhydrogalaktozę. Sole sodowe, wapniowe i magnezowe siarczanowych estrów polisacharydów są obecne w mniejszych ilościach. W produkcie jest obecne również do 15 % celulozy glonów. Karagen w przetworzonych wodorostach morskich z gatunku Eucheuma nie powinien być hydrolizowany lub w inny sposób chemicznie degradowany. Formaldehyd może występować jako przypadkowe zanieczyszczenie w ilościach nieprzekraczających maksymalnego poziomu 5 mg/kg
OpisGruboziarnisty lub drobny proszek, barwy jasnobrązowej do żółtawej, praktycznie bezwonny
Identyfikacja
A. Pozytywne badania na galaktozę, anhydrogalaktozę i siarczany
B. RozpuszczalnośćTworzy mętne, lepkie zawiesiny w wodzie. Nierozpuszczalny w etanolu
Czystość
Zawartość metanolu, etanolu, propan-2-oluNie więcej niż 0,1 % pojedynczo lub w połączeniu
Lepkość 1,5 % roztworu w 75 °CNie mniej niż 5 mPa.s
Ubytek na skutek suszeniaNie więcej niż 12 % (105 °C, 4 godziny)
SiarczanyNie mniej niż 15 % i nie więcej niż 40 % na podstawie suchej masy (jako SO4)
PopiółNie mniej niż 15 % i nie więcej niż 40 % ustalone na podstawie suchej masy w temperaturze 550 °C
Popioły nierozpuszczalne w kwasieNie więcej niż 1 % na podstawie suchej masy (nierozpuszczalne w 10 % kwasie solnym)
Substancje nierozpuszczalne w kwasieNie mniej niż 8 % i nie więcej niż 15 % na podstawie suchej masy (nierozpuszczalne w 1 % wag. kwasie siarkowym)
Karagen o niskiej masie cząsteczkowej

(masa cząsteczkowa frakcji poniżej 50 kDa)

Nie więcej niż 5 %
ArsenNie więcej niż 3 mg/kg
OłówNie więcej niż 5 mg/kg
RtęćNie więcej niż 1 mg/kg
KadmNie więcej niż 2 mg/kg
Liczba bakterii ogółemNie więcej niż 5.000 kolonii na gram
Drożdże i pleśńNie więcej niż 300 kolonii na gram
E. coliBrak w 5 g
Salmonella spp.Brak w 10 g";

10) tekst dotyczący E 412 gumy guar otrzymuje brzmienie:

"E 412 GUMA GUAR
SynonimyGuma cyamopsis
Mączka guar
DefinicjaGuma guar to mielone bielmo nasion dzikich odmian rośliny guar Cyamopsis tetragonolobus (L.) Taub. z rodziny Leguminosae. Guma guar składa się głównie z hydrokoloidalnych polisacharydów o dużej masie cząsteczkowej, zbudowanych z jednostek galaktopiranozowych i mannopiranozowych, połączonych wiązaniami glikozydowymi, które mogą być opisane chemicznie jako galaktomannan. Guma może być częściowo hydrolizowana przez obróbkę termiczną, łagodną obróbkę kwasową lub oksydację alkaliczną w celu dostosowania jej lepkości
Einecs232-536-0
Masa cząsteczkowaSkłada się głównie z hydrokoloidalnych polisacharydów o dużej masie cząsteczkowej (50.000-8.000.000)
AnalizaZawartość galaktomannanu: nie mniej niż 75 %
OpisProszek barwy białej lub żółtawobiałej, prawie bezwonny
Identyfikacja
A. Pozytywny wynik testów na obecność galaktozy i mannozy
B. RozpuszczalnośćRozpuszczalna w zimnej wodzie
Stopień czystości
Straty podczas suszeniaNie więcej niż 15 % (105 °C, 5 godzin)
PopiółNie więcej niż 5,5 % ustalone w temperaturze 800 °C
Substancje nierozpuszczalne w kwasieNie więcej niż 7 %
Białka (N × 6,25)Nie więcej niż 10 %
SkrobiaNiewykrywalna za pomocą następującej metody: do roztworu próbki rozcieńczonej 1:10, dodać kilka kropel roztworu jodu. Niebieskie zabarwienie nie pojawi się
Organiczne nadtlenkiNie więcej niż 0,7 meq aktywnego tlenu/kg próbki
FurfuralNie więcej niż 1 mg/kg
OłówNie więcej niż 2 mg/kg
ArsenNie więcej niż 3 mg/kg
RtęćNie więcej niż 1 mg/kg
KadmNie więcej niż 1 mg/kg";

11) po pozycji E 503(ii), dodaje się tekst dotyczący E 504(i) w brzmieniu:

"E 504(i) WĘGLAN MAGNEZU
SynonimyHydromagnezyt
DefinicjaWęglan magnezu jest podstawowym uwodnionym lub jednowodnym węglanem magnezu albo ich mieszaniną
Nazwa chemicznaWęglan magnezu
Wzór chemicznyMgCO3.nH2O
Einecs208-915-9
AnalizaNie mniej niż 24 % i nie więcej niż 26,4 % Mg
OpisBezwonna biała, lekka, krucha masa albo gruboziarnisty biały proszek
Identyfikacja
A. RozpuszczalnośćPraktycznie nierozpuszczalny w wodzie i w etanolu
B. Pozytywny wynik testów na obecność magnezu i węglanu
Stopień czystości
Substancje nierozpuszczalne w kwasieNie więcej niż 0,05 %
Substancje rozpuszczalne w wodzieNie więcej niż 1 %
WapńNie więcej niż 0,4 %
ArsenNie więcej niż 4 mg/kg
OłówNie więcej niż 2 mg/kg
RtęćNie więcej niż 1 mg/kg";

12) tekst dotyczący E 526 wodorotlenku wapnia otrzymuje brzmienie:

"E 526 WODOROTLENEK WAPNIA
SynonimyWapno gaszone, wapno hydratyzowane
Definicja
Nazwa chemicznaWodorotlenek wapnia
Einecs215-137-3
Wzór chemicznyCa(OH)2
Masa cząsteczkowa74,09
AnalizaZawartość: nie mniej niż 92,0 %
OpisBiały proszek
Identyfikacja
A. Pozytywny wynik testów na obecność jonów zasadowych i wapnia
B. RozpuszczalnośćSłabo rozpuszczalny w wodzie. Nierozpuszczalny w etanolu. Rozpuszczalny w glicerolu
Stopień czystości
Popiół nierozpuszczalny w kwasieNie więcej niż 1,0 %
Magnez i sole alkaliczneNie więcej niż 2,7 %
BarNie więcej niż 300 mg/kg
FluorkiNie więcej niż 50 mg/kg
ArsenNie więcej niż 3 mg/kg
OłówNie więcej niż 6 mg/kg";

13) tekst dotyczący E 529 tlenku wapnia otrzymuje brzmienie:

"E 529 TLENEK WAPNIA
SynonimyWapno palone
Definicja
Nazwa chemicznaTlenek wapnia
Einecs215-138-9
Wzór chemicznyCaO
Masa cząsteczkowa56,08
AnalizaZawartość: nie mniej niż 95 % obliczone dla substancji poddanej spaleniu
OpisBezwonna, twarda, biała lub szarawa ziarnista masa lub proszek o barwie białej do szarawej
Identyfikacja
A. Pozytywny wynik testu na obecność jonów zasadowych i wapnia
B. Nawilżenie próbki substancji wodą powoduje wydzielanie się ciepła
C. RozpuszczalnośćSłabo rozpuszczalny w wodzie. Nierozpuszczalny w etanolu. Rozpuszczalny w glicerolu
Stopień czystości
Straty podczas spalaniaNie więcej niż 10 % (suszenie do stałej wagi w temperaturze około 800 °C)
Substancje nierozpuszczalne w kwasieNie więcej niż 1 %
BarNie więcej niż 300 mg/kg
Magnez i sole alkaliczneNie więcej niż 3,6 %
FluorkiNie więcej niż 50 mg/kg
ArsenNie więcej niż 3 mg/kg
OłówNie więcej niż 7 mg/kg";

14) tekst dotyczący E 901 wosku pszczelego otrzymuje brzmienie:

"E 901 WOSK PSZCZELI
SynonimyBiały wosk, żółty wosk
DefinicjaŻółty wosk pszczeli uzyskiwany jest w wyniku stopienia komórek pszczelego plastra, wykonanych przez pszczoły miodne (Apis mellifera L.). Proces ten przeprowadza się z użyciem gorącej wody, a następnie usuwa obce substancje
Biały wosk pszczeli uzyskuje się poprzez bielenie żółtego wosku
Einecs232-383-7 (wosk pszczeli)
OpisŻółtawobiałe (biały wosk) lub żółte do szarobrązowego (żółty wosk) kawałki lub płytki o delikatnej ziarnistej, ale nie krystalicznej fakturze. Mają przyjemny, przypominający miód, zapach
Identyfikacja
A. Zakres temperatur topnieniaMiędzy 62 a 65 °C
B. Ciężar właściwyOkoło 0,96
C. RozpuszczalnośćNierozpuszczalny w wodzie
Trudno rozpuszczalny w alkoholu
Bardzo dobrze rozpuszczalny w chloroformie i eterze
Stopień czystości
Wartość kwasowaNie niższa niż 17 i nie wyższa niż 24
Wartość zmydlenia87-104
Wartość nadtlenkowaNie wyższa niż 5
Glicerol i inne polioleNie więcej niż 0,5 % (jako glicerol)
Cerezyna, parafiny i niektóre inne rodzaje woskówBrak
Tłuszcze, wosk japoński, kalafonia i mydłaBrak
ArsenNie więcej niż 3 mg/kg
OłówNie więcej niż 2 mg/kg
RtęćNie więcej niż 1 mg/kg";

15) tekst dotyczący E 905 wosku mikrokrystalicznego otrzymuje brzmienie:

"E 905 WOSK MIKROKRYSTALICZNY
SynonimyWosk z ropy naftowej, wosk węglowodorowy, wosk Fischera-Tropscha, wosk syntetyczny, parafina syntetyczna
DefinicjaRafinowana mieszanina ciężkich węglowodorów nasyconych, uzyskiwana z ropy naftowej lub substratów syntetycznych
OpisBezbarwny wosk, barwy od białej do bursztynowej
Identyfikacja
A. Rozpuszczalność Nierozpuszczalny w wodzie, bardzo słabo rozpuszczalny w alkoholu etylowym
B. Współczynnik załamania światłanD100 1,434-1,448
Lub: nD120 1,426-1,440
Stopień czystości
Masa cząsteczkowaŚrednio nie mniej niż 500
LepkośćNie mniej niż 1,1 × 10-5 m2 s-1 w temperaturze 100 °C
Lub:Nie mniej niż 0,8 × 10-5 m2 s-1 w temperaturze 120 °C, jeżeli produkt jest w stanie stałym w temperaturze 100 °C
Pozostałości spalaniaNie więcej niż 0,1 % wag.
Liczba węglowa przy 5 % punkcie destylacjiNie więcej niż 5 % cząsteczek z liczbą węglową poniżej 25
KolorPrzechodzi test
SiarkaNie więcej niż 0,4 % wag
ArsenNie więcej niż 3 mg/kg
OłówNie więcej niż 3 mg/kg
Policykliczne składniki aromatycznePolicykliczne węglowodory aromatyczne, uzyskiwane za pomocą ekstrakcji przy użyciu siarkotlenku dimetylu, powinny spełniać następujące limity absorpcji:
NmMaksymalna absorpcja na cm długości ścieżki
280-2890,15
290-2990,12
300-3590,08
360-4000,02
Lub, jeżeli produkt znajduje się w stanie stałym w temperaturze 100 °C:
Metoda PAC zgodnie z 21 CFR i 175.250;
Absorpcyjność dla 290 nm w dekahydronaftalenie w temperaturze 88 °C: nieprzekraczająca 0,01";

16) skreśla się tekst dotyczący E 230 i E 233.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.