Decyzja 2001/253/WE zmieniająca decyzję 95/538/WE ustanawiającą specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Japonii

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2001.91.81

Akt jednorazowy
Wersja od: 31 marca 2001 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 21 marca 2001 r.
zmieniająca decyzję 95/538/WE ustanawiającą specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Japonii

(notyfikowana jako dokument nr C(2001) 741)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2001/253/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 31 marca 2001 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa(1), ostatnio zmienioną dyrektywą 97/79/WE(2), w szczególności jej art. 11,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Artykuł 1 decyzji Komisji 95/538/WE z dnia 6 grudnia 1995 r. ustanawiającej specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Japonii(3) stanowi, że "Ministry of Health and Welfare - Veterinary Sanitary Division (MHW-VSD)" w Japonii jest uznane za właściwy organ w zakresie weryfikacji oraz poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymogami dyrektywy 91/493/EWG.

(2) W następstwie restrukturyzacji japońskiej administracji, właściwy organ ds. świadectw zdrowia dla produktów rybołówstwa został zastąpiony przez "Inspection and Safety Division (ISD) of the Ministry of Health, Labour and Welfare". Nowy organ jest zdolny do efektywnego sprawdzania stosowania obowiązujących ustaw. Niezbędna jest zatem zmiana właściwego organu wymienionego w decyzji 95/538/WE oraz wzoru świadectwa zdrowia znajdującego się w załączniku A do niniejszej decyzji.

(3) Jest dogodnym rozwiązaniem zharmonizowanie sformułowań decyzji 95/538/WE ze sformułowaniami później przyjętych decyzji Komisji, ustanawiających specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z niektórych państw trzecich.

(4) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 95/538/WE wprowadza się następujące zmiany:

1. Artykuł 1 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 1

»Inspection and Safety Division (ISD) of the Ministry of Health, Labour and Welfare« stanowi właściwy organ w Japonii w celu weryfikacji oraz poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymogami dyrektywy 91/493/EWG."

2. Artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Produkty rybołówstwa i akwakultury pochodzące z Japonii muszą spełniać następujące warunki:

1. do każdej przesyłki musi być dołączony numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i składający się z jednego arkusza zgodnie ze wzorem podanym w załączniku A do niniejszej decyzji;

2. produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych przedsiębiorstw, statków przetwórni, chłodni składowych lub zarejestrowanych statków zamrażalni wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji;

3. z wyjątkiem zamrożonych produktów rybołówstwa luzem oraz przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania muszą być opatrzone wykonanym w sposób trwały napisem »JAPONIA« oraz numerem zezwolenia/rejestracyjnym przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia produktu."

3. W art. 3 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"2. Na świadectwie musi znajdować się nazwisko, funkcja oraz podpis przedstawiciela ISD, oraz jego urzędowa pieczęć, w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie."

4. Załącznik A zastępuje się Załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie czterdziestego piątego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 21 marca 2001 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.

(2) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31.

(3) Dz.U. L 304 z 16.12.1995, str. 52.

ZAŁĄCZNIK 

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

"ZAŁĄCZNIK A

grafika

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.