Decyzja 2013/182/WPZiB zmieniająca decyzję 2011/137/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2013.111.50

Akt jednorazowy
Wersja od: 23 kwietnia 2013 r.

DECYZJA RADY 2013/182/WPZiB
z dnia 22 kwietnia 2013 r.
zmieniająca decyzję 2011/137/WPZiB w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii *

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 28 lutego 2011 r. Rada przyjęła decyzję 2011/137/WPZiB(1).

(2) Ponadto zgodnie z art. 12 ust. 2 decyzji 2011/137/WPZiB Rada dokonała pełnego przeglądu wykazów osób i podmiotów zamieszczonych w załącznikach II i IV do tej decyzji oraz uznała, że jedna osoba nie powinna być nadal objęta środkami ograniczającymi przewidzianymi w tej decyzji.

(3) W dniu 14 marca 2013 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję nr 2095 (2013) zmieniającą embargo na broń, które nałożono na mocy pkt 9 rezolucji nr 1970 (2011), a następnie rozwinięto w pkt 13 lit. a) rezolucji nr 2009 (2011).

(4) Należy odpowiednio zmienić decyzję 2011/137/WPZiB,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2011/137/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:

Art. 2. otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

1. Art. 1 nie ma zastosowania do:

a) dostawy, sprzedaży lub przekazywania nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego lub sprzętu, który mógłby zostać wykorzystany do represji wewnętrznych, przeznaczonego wyłącznie do celów humanitarnych lub ochronnych;

b) dostarczania pomocy technicznej, zapewniania szkoleń lub innej pomocy, w tym personelu związanego z takim sprzętem;

c) dostarczania pomocy finansowej związanej z takim sprzętem.

2. Art. 1 nie ma zastosowania do:

a) dostawy, sprzedaży lub przekazywania broni i powiązanego z nią sprzętu;

b) dostarczania pomocy technicznej, zapewniania szkoleń lub innej pomocy związanej z takim sprzętem, w tym personelu;

c) dostarczania pomocy finansowej związanej z takim sprzętem,

zgodnie z wcześniejszym zatwierdzeniem w stosownych przypadkach przez Komitet ustanowiony na mocy pkt 24 rezolucji RB ONZ nr 1970 (2011) (»Komitet«).

3. Art. 1 nie ma zastosowania do dostarczania, sprzedaży lub przekazywania odzieży ochronnej, w tym kamizelek kuloodpornych i hełmów wojskowych, czasowo wywożonych do Libii wyłącznie do użytku osobistego personelu ONZ, personelu Unii lub jej państw członkowskich, przedstawicieli mediów, działaczy organizacji humanitarnych i wspierających rozwój oraz personelu pomocniczego.

4. Art. 1 nie ma zastosowania do dostarczania, sprzedaży lub przekazywania nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego, służących wyłącznie do zapewnienia władzom Libii wsparcia w dziedzinie bezpieczeństwa lub rozbrojenia.

5. Art. 1 nie ma zastosowania do dostarczania pomocy technicznej, zapewniania szkoleń, pomocy finansowej i innej, służących wyłącznie do zapewnienia władzom Libii wsparcia w dziedzinie bezpieczeństwa lub rozbrojenia.

6. Art. 1 nie ma zastosowania do:

a) dostawy, sprzedaży i przekazywania broni i powiązanego z nią sprzętu, służących wyłącznie do zapewnienia władzom Libii wsparcia w dziedzinie bezpieczeństwa lub rozbrojenia;

b) dostawy, sprzedaży i przekazywania broni strzeleckiej i lekkiej oraz powiązanego z nią sprzętu i wsparcia wojskowego, chwilowo eksportowanych do Libii dla wyłącznego użytku personelu ONZ, przedstawicieli mediów, pracowników organizacji humanitarnych i rozwojowych oraz personelu z nimi powiązanego,

o których Komitet został powiadomiony z wyprzedzeniem, a w przypadku braku decyzji odmownej ze strony Komitetu - w ciągu pięciu dni roboczych od takiego zgłoszenia.".

Artykuł  2

W załącznikach II i IV do decyzji 2011/137/WPZiB wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 22 kwietnia 2013 r.

W imieniu Rady

C. ASHTON

Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 58 z 3.3.2011, s. 53.

ZAŁĄCZNIK

W załącznikach II i IV do decyzji 2011/137/WPZiB skreśla się wpis w wykazie dotyczący wymienionej poniżej osoby:

ASHKAL, Al-Barrani
* Nin. decyzja została uznana za nieważną ex tunc w zakresie w jakim pozostawiają nazwisko Ahmeda Mohammeda Kadhafa Al Dama w wykazach zawartych w załącznikach II i IV nin. decyzji, zgodnie z wyrokiem Sądu z dnia 24 września 2014 r. w sprawie T-348/13 (Dz.U.UE.C.2014.388.16/2), jednakże skutki nin. decyzji w odniesieniu do A.M. Kadhafa Al Dama pozostają w mocy do dnia upływu terminu do wniesienia odwołania od niniejszego wyroku, a w razie wniesienia odwołania w terminie - do dnia wydania przez Trybunał orzeczenia w jego przedmiocie.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.