Decyzja 2014/915/WPZiB zmieniająca decyzję 2010/452/WPZiB w sprawie Misji Obserwacyjnej Unii Europejskiej w Gruzji, EUMM Georgia

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2014.360.56

Akt jednorazowy
Wersja od: 15 grudnia 2014 r.

DECYZJA RADY 2014/915/WPZiB
z dnia 16 grudnia 2014 r.
zmieniająca decyzję 2010/452/WPZiB w sprawie Misji Obserwacyjnej Unii Europejskiej w Gruzji, EUMM Georgia

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28, art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2, uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 12 sierpnia 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/452/WPZiB 1 w sprawie przedłużenia Misji Obserwacyjnej Unii Europejskiej w Gruzji, EUMM Georgia (zwanej dalej "EUMM Georgia" lub "misją") utworzonej na mocy wspólnego działania 2008/736/WPZiB 2 . Decyzja 2010/452/WPZiB wygasa w dniu 14 grudnia 2014 r.

(2) Funkcjonowanie EUMM Georgia powinno zostać przedłużone na kolejny okres dwóch lat na podstawie jej obecnego mandatu.

(3) Misja będzie prowadzona w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i utrudnić osiągnięcie celów działań zewnętrznych Unii określonych w art. 21 Traktatu.

(4) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2010/452/WPZiB,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2010/452/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:

1)
art. 7 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Wszyscy członkowie personelu przestrzegają określonych dla danej misji minimalnych norm bezpieczeństwa operacyjnego oraz planu bezpieczeństwa misji wspierającego unijną politykę bezpieczeństwa w terenie. Jeśli chodzi o ochronę informacji niejawnych UE, powierzonych personelowi w trakcie pełnienia obowiązków, przestrzega on zasad i minimalnych norm w zakresie bezpieczeństwa ustanowionych na mocy decyzji Rady 2013/488/UE * .

2)
art. 12 ust. 5 otrzymuje brzmienie:

"5. Szef misji zapewnia ochronę informacji niejawnych UE zgodnie z decyzją 2013/488/UE";

3)
w art. 14 ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu:

"Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 15 grudnia 2014 r. do dnia 14 grudnia 2015 r. wynosi 18 300 000 EUR";

4)
dodaje się artykuł w brzmieniu:

"Artykuł 14a

Komórka ds. projektów

1. W skład EUMM Georgia wchodzi komórka ds. projektów, określająca i realizująca projekty. EUMM Georgia, w stosownych przypadkach, ułatwia realizację projektów wdrażanych przez państwa członkowskie i państwa trzecie w ramach ich odpowiedzialności oraz doradza na ich temat, w obszarach związanych z EUMM Georgia i wspierających jej cele.

2. Z zastrzeżeniem ust. 3 EUMM Georgia jest uprawniona do korzystania z wkładów finansowych państw członkowskich lub państw trzecich w celu realizacji projektów, które w spójny sposób uzupełniają inne działania EUMM Georgia, jeśli projekty te:

a) zostały uwzględnione w ocenie skutków finansowych odnoszącej się do niniejszej decyzji; lub

b) zostały włączone w trakcie obowiązywania mandatu misji za pomocą zmiany tej oceny skutków finansowych na wniosek szefa misji.

EUMM Georgia zawiera z tymi państwami porozumienie, które w szczególności obejmuje konkretne zasady postępowania z wszelkiego rodzaju skargami stron trzecich w zakresie szkód zaistniałych z powodu działań lub zaniechania działań przez EUMM Georgia w związku z korzystaniem ze środków finansowych udostępnionych przez te państwa. W żadnym razie Unia ani WP nie ponoszą odpowiedzialności wobec państw wnoszących wkład za działania lub zaniechanie działań przez EUMM Georgia w związku z korzystaniem ze środków finansowych udostępnionych przez te państwa.

3. Przyjęcie wkładu finansowego państw trzecich na rzecz komórki ds. projektów podlega zatwierdzeniu przez KPiB.";

5)
art. 16 ust. 1, 2 i 3 otrzymują brzmienie:

"1. WP jest upoważniony do udostępniania państwom trzecim, które przyłączą się do niniejszej decyzji, w stosownych przypadkach i zgodnie z wymogami misji, informacji i dokumentów niejawnych UE powstałych do celów misji, objętych klauzulą tajności do poziomu »CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL«, zgodnie z decyzją 2013/488/UE.

2. WP jest również upoważniony, zgodnie z potrzebami operacyjnymi misji, do udostępniania ONZ i OBWE informacji i dokumentów niejawnych UE powstałych do celów misji, objętych klauzulą tajności do poziomu »RESTREINT UE/EU RESTRICTED«, zgodnie z decyzją 2013/488/UE. W tym celu WP oraz właściwe organy ONZ i OBWE dokonują niezbędnych uzgodnień.

3. W przypadku szczególnej i natychmiastowej potrzeby operacyjnej WP jest również upoważniony do udostępnienia państwu przyjmującemu wszelkich informacji i dokumentów niejawnych UE powstałych do celów misji, objętych klauzulą tajności do poziomu »RESTREINT UE/EU RESTRICTED«, zgodnie z decyzją 2013/488/UE. W tym celu WP oraz właściwe organy państwa przyjmującego dokonują niezbędnych uzgodnień.";

6)
art. 18 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

"Niniejsza decyzja wygasa dnia 14 grudnia 2016 r.".

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 15 grudnia 2014 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2014 r.

W imieniu Rady

S. GOZI

Przewodniczący

1 Decyzja Rady 2010/452/WPZiB z dnia 12 sierpnia 2010 r. w sprawie Misji Obserwacyjnej Unii Europejskiej w Gruzji, EUMM Georgia (Dz.U. L 213 z 13.8.2010, s. 43).
2 Wspólne działanie Rady 2008/736/WPZiB z dnia 15 września 2008 r. w sprawie Misji Obserwacyjnej Unii Europejskiej w Gruzji, EUMM Georgia (Dz.U. L 248 z 17.9.2008, s. 26).
* Decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.