Decyzja 2006/754/WE zmieniająca decyzję 2006/601/WE w sprawie środków nadzwyczajnych w odniesieniu do niedozwolonego genetycznie zmodyfikowanego organizmu pn. LL RICE 601 w produktach z ryżu
Dz.U.UE.L.2006.306.17
Akt jednorazowyDECYZJA KOMISJI
z dnia 6 listopada 2006 r.
zmieniająca decyzję 2006/601/WE w sprawie środków nadzwyczajnych w odniesieniu do niedozwolonego genetycznie zmodyfikowanego organizmu pn. "LL RICE 601" w produktach z ryżu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2006/754/WE)
(Dz.U.UE L z dnia 7 listopada 2006 r.)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności i ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności(1), w szczególności jego art. 53 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Artykuł 4 ust. 2 i art. 16 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1829/2003 z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy(2) przewidują, że żadna genetycznie zmodyfikowana żywność ani pasza nie może zostać wprowadzona do obrotu na rynku Wspólnoty, chyba że jest ona objęta zezwoleniem wydanym zgodnie ze wspomnianym rozporządzeniem. Artykuł 4 ust. 3 i art. 16 ust. 3 tego samego rozporządzenia stanowią, że nie należy zatwierdzać żywności i paszy zmodyfikowanej genetycznie, o ile nie zostało wykazane w sposób właściwy i wystarczający, iż nie wywiera ona szkodliwych skutków dla zdrowia ludzi, zwierząt lub środowiska naturalnego, nie wprowadza konsumenta ani użytkownika w błąd ani nie odbiega od żywności czy też paszy przeznaczonej do zastąpienia w takim zakresie, że jej normalne spożycie byłoby ze względów żywieniowych niekorzystne dla ludzi lub zwierząt.
(2) Artykuł 53 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 przewiduje możliwość przyjęcia odpowiednich wspólnotowych środków nadzwyczajnych dotyczących żywności i paszy przywożonych z kraju trzeciego w celu ochrony zdrowia ludzkiego, zdrowia zwierząt lub środowiska, w przypadku gdy takie ryzyko nie może być wystarczająco zmniejszone za pomocą środków podjętych przez dane państwa członkowskie.
(3) W dniu 18 sierpnia 2006 r. władze Stanów Zjednoczonych Ameryki poinformowały Komisję, że produkty z ryżu zanieczyszczone genetycznie zmodyfikowanym ryżem "LL RICE 601" (zwane dalej "produktami zanieczyszczonymi"), które nie zostały zatwierdzone do wprowadzenia do obrotu na rynku Wspólnoty, zostały znalezione w próbkach ryżu pobranych na rynku USA z ryżu długoziarnistego znajdującego się w obiegu handlowym i pochodzącego ze zbioru z 2005 r.
(4) Ze względu na domniemane ryzyko związane z produktami niezatwierdzonymi zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1829/2003, decyzja Komisji 2006/578/WE z dnia 23 sierpnia 2006 r. w sprawie środków nadzwyczajnych w odniesieniu do niedozwolonego, genetycznie zmodyfikowanego organizmu LL RICE 601 w produktach z ryżu(3) wprowadziła czasowy zakaz wprowadzania do obrotu produktów zanieczyszczonych. Te środki nadzwyczajne potwierdziła decyzja Komisji 2006/601/WE(4) uchylająca i zastępująca decyzję 2006/578/WE i nałożyła wymaganie na państwa członkowskie, by zezwalały na wprowadzenie do obrotu niektórych produktów z ryżu pochodzących ze Stanów Zjednoczonych jedynie w przypadku, gdy przesyłce towarzyszy oryginalne sprawozdanie analityczne sporządzone przez akredytowane laboratorium zaświadczające, że dany produkt nie zawiera genetycznie zmodyfikowanego ryżu pod nazwą "LL RICE 601".
(5) Europejski Urząd Bezpieczeństwa Żywności (EFSA), do którego zwrócono się o dowody naukowe w tej sprawie, wydał 14 września 2006 r. oświadczenie, w którym stwierdził, że mimo iż spożycie przywiezionego długoziarnistego ryżu zawierającego śladowe ilości "LL RICE 601" nie stwarza prawdopodobnie zagrożenia dla bezpieczeństwa ludzi lub zwierząt, dostępne dane nie są wystarczające, by umożliwić pełną ocenę bezpieczeństwa genetycznie zmodyfikowanego ryżu "LL RICE 601" zgodnie z wytycznymi EFSA dotyczącymi oceny ryzyka.
(6) Kontrole przeprowadzone w państwach członkowskich wykazały, że oprócz produktów z ryżu aktualnie wymienionych w decyzji 2006/601/WE także inne produkty z ryżu mogą być zanieczyszczone genetycznie zmodyfikowanym ryżem "LL RICE 601". Te produkty powinny zatem zostać objęte zakresem decyzji 2006/601/WE.
(7) Kontrole przeprowadzone przez państwa członkowskie ujawniły także obecność genetycznie zmodyfikowanego ryżu "LL RICE 601" w niektórych przesyłkach, pomimo tego, że zgodnie z wymogami decyzji 2006/601/WE przesyłkom tym towarzyszyło oryginalne sprawozdanie analityczne. Kontakty nawiązane następnie z władzami USA w celu eliminacji ryzyka obecności niedozwolonego ryżu zmodyfikowanego genetycznie nie przyniosły pomyślnych efektów. W tej sytuacji, w celu zagwarantowania, że żaden zanieczyszczony produkt nie zostanie wprowadzony do obrotu i w celu zagwarantowania wysokiego poziomu ochrony zdrowia niezbędnego we Wspólnocie, bez nakładania ograniczeń handlowych wykraczających poza to, co jest konieczne, niezbędne wydaje się - przy zachowaniu obowiązku wydawania raportu analitycznego zgodnie z przepisami decyzji 2006/601/WE - tymczasowe wprowadzenie systematycznego urzędowego pobierania próbek i analizy każdej przesyłki określonych produktów pochodzących ze Stanów Zjednoczonych przed ich wprowadzeniem do obrotu.
(8) Metody pobierania próbek mają zasadnicze znaczenie dla uzyskania reprezentatywnych i porównywalnych wyników, dlatego też należy zdefiniować wspólny protokół pobierania próbek i analizy w celu kontroli nieobecności genetycznie zmodyfikowanego ryżu "LL RICE 601".
(9) Jako że środki, które ustanawia niniejsza decyzja, mają wpływ na zasoby kontrolne państw członkowskich, właściwe jest, by wszelkie koszty wynikające z pobierania próbek, analizy i przechowywania oraz wszelkie koszty wynikające z urzędowych środków podjętych w odniesieniu do niezgodnych przesyłek ponosił dany importer lub przedsiębiorstwo sektora spożywczego.
(10) Przeglądu środków przewidzianych niniejszą decyzją należy dokonać w ciągu dwóch miesięcy w celu oceny dalszej ich przydatności w świetle ich wpływu oraz doświadczenia praktycznego uzyskanego w zakresie obowiązujących wymogów badawczych.
(11) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2006/601/WE.
(12) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 6 listopada 2006 r.
W imieniu Komisji | |
Markos KYPRIANOU | |
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 575/2006 (Dz.U. L 100 z 8.4.2006, str. 3).
(2) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, str. 1.
(3) Dz.U. L 230 z 24.8.2006, str. 8.
(4) Dz.U. L 244 z 7.9.2006, str. 27.