Decyzja 2002/679/WE zmieniająca decyzję 2002/80/WE nakładającą specjalne warunki przywozu fig, orzechów laskowych i pistacji oraz niektórych produktów pochodnych pochodzących lub wysłanych z Turcji

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2002.229.37

Akt jednorazowy
Wersja od: 27 sierpnia 2002 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 22 sierpnia 2002 r.
zmieniająca decyzję 2002/80/WE nakładającą specjalne warunki przywozu fig, orzechów laskowych i pistacji oraz niektórych produktów pochodnych pochodzących lub wysłanych z Turcji

(notyfikowana jako dokument nr C(2002) 3109)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2002/679/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 27 sierpnia 2002 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 93/43/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. w sprawie higieny środków spożywczych(1), w szczególności jej art. 10 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) art. 2 decyzji Komisji 2002/80/WE(2), zmienionej decyzją 2002/233/WE(3) przewiduje dokonanie przeglądu tej decyzji przed dniem 1 lipca 2002 r. w celu ocenienia, czy określone w niej specjalne warunki zapewniają wystarczający poziom ochrony zdrowia publicznego we Wspólnocie oraz czy dalej istnieje potrzeba zachowania specjalnych warunków.

(2) Wyniki wyrywkowego pobierania próbek i analizy przesyłek suszonych fig, orzechów laskowych i pistacji pochodzących lub wysłanych z Turcji pokazują, że nadal istnieje potrzeba zachowania specjalnych warunków określonych w decyzji 2002/80/WE w celu zapewnienia wystarczającego poziomu ochrony zdrowia publicznego we Wspólnocie.

(3) O ile wiadomo, świeże figi nie są zanieczyszczone aflatoksynami, w związku z czym jest właściwe wykluczenie świeżych fig z zakresu decyzji 2002/80/WE. Stwierdzano natomiast zanieczyszczenie aflatoksynami past z fig i orzechów laskowych, w związku z czym jest właściwe włączenie tych past do zakresu wymienionej decyzji.

(4) W celu zapewnienia, aby wyrywkowe pobieranie próbek i przeprowadzanie analiz przesyłek suszonych fig, orzechów laskowych i pistacji pochodzących lub wysłanych z Turcji były dokonywane w sposób ujednolicony w całej Wspólnocie, właściwe jest ustalenie przybliżonej częstotliwości wyrywkowego pobierania próbek i przeprowadzania analiz, jak również określenie metody pobierania próbek stosowanej w odniesieniu do orzechów laskowych, włącznie z opakowaniami próżniowymi.

(5) Konieczna jest aktualizacja wykazu miejsc wprowadzenia dla Belgii, Niemiec, Francji, Irlandii, Austrii i Szwecji, przez które produkty będące przedmiotem decyzji 2002/80/WE mogą być przywożone.

(6) Dlatego decyzja 2002/80/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona.

(7) Zasięgnięto opinii Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2002/80/WE wprowadza się następujące zmiany:

1. W art. 1 wprowadza się następujące zmiany:

a) ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Państwa Członkowskie nie mogą przywozić produktów z żadnej z poniższych kategorii, pochodzących lub wysyłanych z Turcji, przeznaczonych do spożycia przez ludzi lub stosowania jako składnik środków spożywczych, chyba że przesyłce towarzyszą wyniki urzędowego pobierania próbek i analizy, oraz wypełnione świadectwo zdrowia zamieszczone w załączniku I, wypełnione, podpisane i zweryfikowane przez przedstawiciela Dyrekcji Generalnej ds. Ochrony i Kontroli Ministerstwa Rolnictwa i Spraw Rolnych Republiki Turcji:

- suszone figi objęte kodem CN 0804 20 90,

- orzechy laskowe (Corylus sp) w łupinie lub bez łupiny, objęte kodem CN 0802 21 00 lub 0802 22 00,

- pistacje objęte kodem CN 0802 50 00,

- mieszanki orzechów lub owoców suszonych objęte kodem CN 0813 50, zawierające figi, orzechy laskowe lub pistacje,

- pasta z fig i pasta z orzechów ziemnych objęte kodem CN 2007 99 98,

- orzechy laskowe, figi i pistacje, przetworzone lub zakonserwowane, włączając mieszanki, objęte kodem CN 2008 19."

b) Dodaje się ust. 6 w brzmieniu:

"6. Wyrywkowe pobieranie próbek i analizy określone w ust. 5 przeprowadzane są na około 10 % przesyłek produktów z każdej kategorii produktów określonych w ust. 1.

Wszelkie przesyłki, które mają zostać poddane pobieraniu próbek i analizie, zostają zatrzymane przed ich wprowadzeniem do obrotu z miejsca wprowadzenia do Wspólnoty przez maksymalnie 10 dni roboczych. W takim przypadku właściwe organy w Państwach Członkowskich wydają urzędowy dokument towarzyszący potwierdzający, że przesyłka została poddana urzędowemu pobraniu próbek i analizie, oraz podający wynik analizy.

W przypadku orzechów laskowych pobieranie próbek wykonuje się zgodnie z procedurą pobierania próbek określoną w ppkt 5.2 załącznika I do dyrektywy Komisji 98/53/WE (*). W przypadku orzechów laskowych sprzedawanych w opakowaniach próżniowych w partiach równych lub większych niż 15 ton, należy pobrać co najmniej 25 próbek cząstkowych, składających się na łączną próbkę o masie 30 kg, a sprzedawanych w partiach mniejszych niż 15 ton, należy pobrać 25 % ilości próbek cząstkowych, która ma zostać pobrana zgodnie z dyrektywą 98/53.

______

(*) Dz.U. L 201 z 17.7.1998, str. 93."

2. Art. 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Niniejsza decyzja będzie na bieżąco poddawana przeglądowi w świetle informacji i gwarancji przedstawianych przez chińskie właściwe organy oraz na podstawie wyników prób przeprowadzanych przez Państwa Członkowskie.

Najpóźniej do dnia 31 grudnia 2002 r. zostanie dokonany przegląd niniejszej decyzji, w celu ocenienia czy specjalne warunki określone w art. 1 zapewniają wystarczający poziom ochrony zdrowia publicznego we Wspólnocie. Zostanie także dokonana ocena, czy konieczne jest dalsze zachowania specjalnych warunków."

3. Załącznik II zastępuje się tekstem zamieszczonym w Załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 sierpnia 2002 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 175 z 19.7.1993, str. 1.

(2) Dz.U. L 34 z 5.2.2002, str. 26.

(3) Dz.U. L 78 z 21.3.2002, str. 14.

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK II

Wykaz miejsc wprowadzenia, przez które figi, orzechy laskowe i pistacje oraz produkty pochodne pochodzące lub wysyłane z Turcji mogą być przywożone do Wspólnoty

Państwo CzłonkowskieMiejsce wprowadzenia
Belgique-BelgiëAntwerpen, Zeebrugge, Brussel/Bruxelles, Aalst
DanmarkWszystkie duńskie porty morskie i lotnicze oraz stacje graniczne
DeutschlandHZA Lörrach - ZA Weil-am-Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart - ZA Flughafen, HZA München - ZA München-Flughafen, HZA Hof - Schirnding-Landstraße, HZA Weiden - ZA Furth-im-Wald-Schafberg, HZA Weiden - ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Rei-nickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebens-mittelaufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder) - ZA Autobahn, HZA Cottbus - ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen - ZA Neustädter Hafen, HZA Bremen - ZA Bremerhaven, HZA Hamburg-Hafen - ZA Waltershof, HZA Hamburg-Stadt, HZA Itzehoe - ZA Hamburg-Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunschweig - Abfertigungsstelle, HZA Hannover - Abfertigungsstelle, HZA Lüneburg - ZA Stade, HZA Dresden - ZA Dresden-Friedrichstadt, HZA Pirna - ZA Altenberg, HZA Löbau - Zollamt Ludwigsdorf-Autobahn, HZA Itzehoe - ZA Pinneberg, HZA Koblenz - ZA Hahn- Flughafen, HZA Oldenburg - ZA Wilhelmshaven, HZA Bielefeld - ZA Eckendorfer Straße Bielefeld, HZA Erfurt - ZA Eisenach, HZA Potsdam - ZA Ludwigsfelde, HZA Potsdam - ZA Berlin-Flughafen-Schönefeld, HZA Augsburg - ZA Memmingen, HZA Ulm - ZA Ulm (Donautal), HZA Karlsruhe - ZA Karlsruhe, HZA Berlin - ZA Dreilinden, HZA Gießen - ZA Gießen, HZA Gießen - ZA Marburg, HZA Singen - ZA Bahnhof, HZA Lörrach - ZA Weil-am-Rhein-Schusterinsel
ΕλλάςAthina, Pircas, Elefsis, Aerodromio ton Athinon, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion tis Kritis, Aerodromio tis Kritis, Euzoni, Idomeni, Ormenio, Kipi, Kakavia, Niki, Promahonas, Pithio, Igoumenitsa, Kristalopigi
EspañaAlgeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almería (Aeropuerto, Puerto), Asturia (Aeropuerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto, Ferrocarril), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cádiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Castellón (Puerto), Ceuta (Puerto), Gijón (Puerto), Huelva (Puerto), Irún (Carretera), A Coruña (Puerto), La Junquera (Carretera), Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid (Aeropuerto, Ferrocarril), Málaga (Aeropuerto, Puerto), Marín (Puerto), Melillia (Puerto), Murcia (Ferrocarril), Palma de Mallorca (Aeropuerto, Puerto), Pasajes (Puerto), San Sebastián (Aeropuerto), Santa Cruz de Tenerife (Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Santiago de Compostela (Aeropuerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Tenerife Norte (Aeropuerto), Tenerife Sur (Aeropuerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo (Aeropuerto, Puerto), Villagarcía (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto)
FranceMarseille (Bouches-du-Rhône), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Lyon Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lille CRD (Nord), Saint-Nazaire Montoir CRD (Loire-Atlantique), Agen (Lot-et-Garonne), Port de la Pointe des Galets à la Réunion
IrelandDublin - port morski i lotniczy
Cork - port morski i lotniczy,
Shannon - port lotniczy
ItaliaUfficio Sanità Marittima ed Aerea di Ancona
Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Bari
Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Genova
Ufficio Sanità Marittima di Livorno
Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Napoli
Ufficio Sanità Marittima di Ravenna
Ufficio Sanità Marittima di Salerno
Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Trieste
Dogana di Fernetti-Interporto Monrupino (Trieste)
Ufficio di Sanità Marittima di La Spezia
Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Venezia
Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Reggio Calabria
LuxembourgCentre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg
NederlandWszystkie porty morskie i lotnicze oraz wszystkie stacje graniczne
ÖsterreichHZA Feldkirch, HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien, ZA Wels, ZA Kledering, ZA Flughafen Wien, HZA Salzburg, ZA Klingenbach/Zweigstelle Sopron, ZA Karawanken-tunnel, ZA Willach
PortugalLisboa, Leixões
Suomi - FinlandWszystkie fińskie urzędy celne
SverigeGöteborg, Ystad, Stockholm, Helsingborg, Karlskrona, Karlsham, Landvetter, Arlanda
United KingdomBelfast, Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole Grangemouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King' s Lynn, Leith, Liverpool, London (including Tilbury, Thamesport and Sheerness), Manchester Airport, Manchester Container Port, Manchester (including Ellesmere Port), Medway, Middlesborough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton, Stansted Airport"

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.