Decyzja 2003/550/WE zmieniająca decyzję 2002/79/WE nakładającą specjalne warunki przywozu orzeszków ziemnych i niektórych produktów pochodnych pochodzących z lub wysłanych z Chin

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2003.187.39

Akt jednorazowy
Wersja od: 26 lipca 2003 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 22 lipca 2003 r.
zmieniająca decyzję 2002/79/WE nakładającą specjalne warunki przywozu orzeszków ziemnych i niektórych produktów pochodnych pochodzących z lub wysłanych z Chin

(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 2602)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2003/550/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 26 lipca 2003 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 93/43/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. w sprawie higieny środków spożywczych(1), w szczególności jej art. 10 ust. 1,

po konsultacji z Państwami Członkowskimi,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 2002/79/WE z dnia 4 lutego 2002 r. nakładająca specjalne warunki przywozu orzeszków ziemnych i niektórych produktów pochodnych pochodzących lub wysłanych z Chin(2), ostatnio zmieniona decyzją 2002/678/WE(3), przewiduje dokonanie przeglądu tej decyzji do dnia 31 grudnia 2002 r.

(2) Wyniki wyrywkowego pobierania próbek i analiza przesyłek orzeszków ziemnych pochodzących lub wysłanych w Chinach wskazują, że istnieje ciągła potrzeba stosowania specjalnych warunków określonych w decyzji 2002/79/WE w celu zapewnienia wystarczającego poziomu ochrony zdrowia publicznego we Wspólnocie.

(3) Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności i ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności(4) przewiduje ustanowienie Systemu Wczesnego Ostrzegania o Niebezpiecznych Produktach Żywnościowych i Środkach Żywienia Zwierząt (RASFF).

(4) W interesie zdrowia publicznego, Państwa Członkowskie powinny dostarczyć Komisji okresowe sprawozdania z wyników wszystkich analiz w ramach urzędowych kontroli przeprowadzonych w odniesieniu do przesyłek orzeszków ziemnych i produktów pochodnych pochodzących lub wysłanych z Chin. Takie sprawozdania powinny być uzupełnieniem obowiązku powiadamiania w ramach Systemu Wczesnego Ostrzegania o Niebezpiecznych Produktach Żywnościowych i Środkach Żywienia Zwierząt.

(5) Na wniosek niektórych Państw Członkowskich, właściwe jest uaktualnienie wykazu miejsc wprowadzenia, przez które produkty objęte decyzją 2002/79/WE mogą być przywożone do Wspólnoty. Dla jasności, wykaz ten powinien zostać zastąpiony nowym.

(6) Dlatego decyzja 2002/79/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2002/79/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:

a) w art. 1 ust. 5 otrzymuje brzmienie:

"5. Właściwe organy w każdym z Państw Członkowskich zobowiązują się do wyrywkowego pobierania próbek z przesyłek orzeszków ziemnych i niektórych produktów pochodnych pochodzących lub wysłanych z Chin w celu określenia poziomu aflatoksyny B1 i aflatoksyny całkowitej.

Państwa Członkowskie przedstawiają Komisji co trzy miesiące sprawozdanie z wyników wszystkich analiz w ramach urzędowych kontroli przesyłek orzeszków ziemnych i niektórych produktów pochodnych pochodzących lub wysłanych z Chin. To sprawozdanie jest przedstawiane w miesiącu następującym po zakończeniu każdego kwartału(*).

______

(*) Kwiecień, lipiec, październik, styczeń";

b) w art. 1 ust. 6 wprowadza się następujące zmiany:

na końcu drugiego zdania, wyrazy "przez maksymalnie 10 dni roboczych" zastępuje się wyrazami "przez maksymalnie 15 dni roboczych";

c) dodaje się ust. 7 w brzmieniu:

"7. W przypadku gdy przesyłka zostaje podzielona, odpisy świadectwa zdrowia i dokumentów towarzyszących, określonych w ust. 1 i 6, uwierzytelnione przez właściwy organ Państwa Członkowskiego, na którego terytorium nastąpił podział, towarzyszą każdej z części podzielonej przesyłki.";

2) artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

Niniejsza decyzja podlega przeglądom w świetle informacji i gwarancji dostarczonych przez chińskie właściwe organy i na podstawie wyników testów przeprowadzonych przez Państwa Członkowskie w celu oceny, czy specjalne warunki określone w art. 1 zapewniają wystarczający poziom ochrony zdrowia publicznego we Wspólnocie. Przegląd ocenia również czy istnieje ciągła potrzeba stosowania tych specjalnych warunków.";

3) załącznik II zastępuje się tekstem znajdującym się w Załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lipca 2003 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 175 z 19.7.1993, str. 1.

(2) Dz.U. L 34 z 5.2.2002, str. 21.

(3) Dz.U. L 229 z 27.8.2002, str. 33.

(4) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1.

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK II

Wykaz miejsc wprowadzenia, przez które orzeszki ziemne oraz niektóre produkty pozyskiwane z orzeszków ziemnych pochodzące lub wysyłane z Chin mogą być przywożone do Wspólnoty Europejskiej

Państwo CzłonkowskieMiejsce wprowadzenia
BelgiaAntwerpen, Zeebrugge, Brussel/Bruxelles, Aalst
DaniaWszystkie duńskie porty morskie i lotnicze
NiemcyHZA Lörrach - ZA Weil-am-Rhein-Autobahn, HZA Stuttgart - ZA Flughafen, HZA München - ZA München-Flughafen, HZA Hof-Schirnding-Landstraβe, HZA Weiden - ZA Furth-im-Wald-Schafberg, HZA Weiden - ZA Waidhaus-Autobahn, Bezirksamt Reinickendorf von Berlin, Abteilung Finanzen, Wirtschaft und Kultur, Veterinär- und Lebensmittelaufsichtsamt, Grenzkontrollstelle, HZA Frankfurt (Oder) - ZA Autobahn, HZA Cottbus - ZA Forst-Autobahn, HZA Bremen - ZA Neustädter Hafen, HZA Bremen - ZA Bremerhaven, HZA Hamburg-Hafen - ZA Waltershof, HZA Hamburg-Stadt, HZA Itzehoe - ZA Hamburg-Flughafen, HZA Frankfurt-am-Main-Flughafen, HZA Braunschweig-Abfertigungsstelle, HZA Hannover-Abfertigungsstelle, HZA Oldenburg - ZA Stade, HZA Dresden - ZA Dresden-Friedrichstadt, HZA Pirna - ZA Altenberg, HZA Löbau - ZA Ludwigsdorf-Autobahn, HZA Koblenz - ZA Hahn-Flughafen, HZA Oldenburg - ZA Wilhelmshaven, HZA Bielefeld - ZA Eckendorfer-Straße-Bielefeld, HZA Erfurt - ZA Eisenach, HZA Potsdam - ZA Ludwigsfelde, HZA Potsdam - ZA Berlin- Flughafen-Schönefeld, HZA Augsburg - ZA Memmingen, HZA Ulm - ZA Ulm (Donautal), HZA Karlsruhe - ZA Karlsruhe, HZA Berlin - ZA Dreilinden, HZA Gießen - ZA Gießen, HZA Gießen - ZA Marburg, HZA Singen - ZA Bahnhof, HZA Lörrach - ZA Weil-am-Rhein-Schusterinsel, HZA Hamburg-Stadt - ZA Oberelbe, HZA Hamburg- Stadt - ZA Oberelbe-Abfertigungsstelle-Billbrook, HZA Hamburg-Stadt - ZA Oberelbe- Abfertigungsstelle-Großmarkt, HZA Potsdam - ZA Berlin-Flughafen-Schönefeld, HZA Düsseldorf - ZA Düsseldorf-Nord
GrecjaAthina, Pireas, Elefsis, Aerodromio ton Athinon, Thessaloniki, Volos, Patra, Iraklion tis Kritis, Aerodromio tis Kritis, Euzoni, Idomeni, Ormenio, Kipi, Kakavia, Niki, Promahonas, Pithio, Igoumenitsa, Kristalopigi
HiszpaniaAlgeciras (Puerto), Alicante (Aeropuerto, Puerto), Almería (Aeropuerto, Puerto), Asturias (Aeropuerto), Barcelona (Aeropuerto, Puerto, Ferrocarril), Bilbao (Aeropuerto, Puerto), Cádiz (Puerto), Cartagena (Puerto), Castellón (Puerto), Ceuta (Puerto), Gijón (Puerto), Huelva (Puerto), Irún (Carretera), La Coruńa (Puerto), La Junquera (Carretera), Las Palmas de Gran Canaria (Aeropuerto, Puerto), Madrid (Aeropuerto, Ferrocarril), Málaga (Aeropuerto, Puerto), Marín (Puerto), Melilla (Puerto), Murcia (Ferrocarril), Palma de Mallorca (Aeropuerto, Puerto), Pasajes (Puerto), San Sebastián (Aeropuerto), Santa Cruz de Tenerife (Puerto), Santander (Aeropuerto, Puerto), Santiago de Compostela (Aeropuerto), Sevilla (Aeropuerto, Puerto), Tarragona (Puerto), Tenerife Norte (Aeropuerto), Tenerife Sur (Aeropuerto), Valencia (Aeropuerto, Puerto), Vigo (Aeropuerto, Puerto), Villagarcía (Puerto), Vitoria (Aeropuerto), Zaragoza (Aeropuerto)
FrancjaMarseille (Bouches-du-Rhône), Le Havre (Seine-Maritime), Rungis MIN (Val-de-Marne), Chassieu CRD (Rhône), Strasbourg CRD (Bas-Rhin), Lille CRD (Nord), Saint-Nazaire- Montoir CRD (Loire-Atlantique), Agen (Lot-et-Garonne), port de la Pointe des Galets ŕ la Réunion
IrlandiaDublin - port morski i lotniczy,

Cork - port morski i lotniczy

Shannon - port lotniczy

WłochyUfficio Sanità Marittima ed Aerea di Ancona

Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Bari

Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Genova

Ufficio Sanità Marittima di Livorno

Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Napoli

Ufficio Sanità Marittima di Ravenna

Ufficio Sanità Marittima di Salerno

Ufficio Sanità Marittima ed Aerea di Trieste

Dogana di Fernetti-Interporto Monrupino (Trieste)

Ufficio di Sanità Marittima di La Spezia

Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Venezia

Ufficio di Sanità Marittima e Aerea di Reggio Calabria

LuksemburgCentre douanier, Croix de Gasperich, Luxembourg
NiderlandyWszystkie porty morskie i lotnicze i wszystkie przejścia graniczne
AustriaHZA Feldkirch, HZA Graz, Nickelsdorf, Spielfeld, HZA Wien, ZA Wels, ZA Kledering, ZA Flughafen Wien, HZA Salzburg, ZA Klingenbach/Zweigstelle Sopron, ZA Karawankentunnel, ZA Villach
PortugaliaLisboa, Leixões
FinlandiaWszystkie fińskie urzędy celne
SzwecjaGöteborg, Ystad, Stockholm, Helsingborg, Karlskrona, Karlshamn, Landvetter, Arlanda
Zjednoczone KrólestwoBelfast, Channel Tunnel Terminal, Dover, Felixstowe, Gatwick Airport, Goole Grangemouth, Harwich, Heathrow Airport, Heysham, Hull, Immingham, Ipswich, King's Lynn, Leith, Liverpool, London (łącznie z Tilbury, Thamesport and Sheerness), Manchester Airport, Manchester Airport, Manchester (łącznie z Ellesmere Port), Medway, Middlesborough, Newhaven, Poole, Shoreham, Southampton, Stansted Airport"

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.