Zgłoszenie zgodne z art. 95 ust. 4 traktatu WE - wniosek o utrzymanie w mocy środków krajowych bardziej rygorystycznych niż przepisy przewidziane przez środek harmonizujący WE.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2006.228.4

Akt nienormatywny
Wersja od: 22 września 2006 r.

Zgłoszenie zgodne z art. 95 ust. 4 traktatu WE - wniosek o utrzymanie w mocy środków krajowych bardziej rygorystycznych niż przepisy przewidziane przez środku harmonizującym WE

(2006/C 228/04)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE C z dnia 22 września 2006 r.)

1.
W dniu 2 czerwca 2006 r. Królestwo Danii poinformowało Komisję, zgodnie z art. 9 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 842/2006(1) w sprawie niektórych fluorowanych gazów cieplarnianych (dalej zwane "rozporządzeniem") o środkach krajowych przyjętych w 2002 r. (zarządzenie nr 552 z dnia 2 lipca 2002 r.).
2.
Zarządzenie nr 552 (dalej zwane "zarządzeniem") dotyczy trzech gazów cieplarnianych sklasyfikowanych na podstawie Protokołu z Kioto do Konwencji Organizacji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu, z których większość wywiera znaczny wpływ na ocieplenie globalne: fluoropochodnych węglowodorów (HFCs), perfluoropochodnych związków węgla (PFCs) i sześciofluorku siarki (SF6).
3.
Zarządzenie zakazuje przywozu, sprzedaży i używania nowych produktów zawierających wyżej wymienione gazy cieplarniane poczynając od dnia 1 stycznia 2006 r., jak również przywozu, sprzedaży i używania tych gazów, zarówno nowych jak i odzyskanych począwszy od dnia 1 stycznia 2006 r.
4.
Powszechnemu zakazowi obejmującemu nowe produkty zawierające przedmiotowe fluorowane gazy cieplarniane towarzyszy wykaz odstępstw zawarty w załączniku I do zarządzenia. Odstępstwa te odnoszą się do szeregu wysoko specjalistycznych zastosowań (np. do stosowanych w medycynie aerozoli, sprzętu laboratoryjnego), zaś w przypadku zastosowań codziennego użytku opierają się na ilości gazów wykorzystywanej przez odpowiednie systemy, zwalniając z zakazu agregaty chłodzące, pompy ciepła lub urządzenia klimatyzacyjne, w których ilość czynnika chłodniczego waha się między 0,15 kg a 10 kg, oraz systemy chłodnicze wykorzystywane do odzyskiwania ciepła, w których zawartość czynnika chłodniczego wynosi najwyżej 50 kg. Zwolnione są również produkty wykorzystywane na statkach oraz w celach wojskowych, jak również stosowanie SF6 w urządzeniach wysokiego napięcia.
5.
Zarządzenie zezwala ponadto Duńskiej Agencji Ochrony Środowiska na udzielanie zwolnień w szczególnych przypadkach. Zgłoszenie zawiera opis przypadków, w jakich możliwość zwolnienia może być w praktyce brana pod uwagę przez Duńską Agencję Ochrony Środowiska, podając jako przykład nieprzewidziane i nieproporcjonalne skutki zakazu, lub sytuacje, w których brak odpowiednich rozwiązań alternatywnych.
6.
Przepisy te obowiązywały zanim Komisja przedstawiła wniosek dotyczący rozporządzenia w sprawie niektórych fluorowanych gazów cieplarnianych(2), który w tym roku został ostatecznie przyjęty w ramach procedury współdecyzji i opublikowany w czerwcu. Celem rozporządzenia (WE) nr 842/2006 jest ograniczenie emisji fluorowanych gazów objętych Protokołem z Kioto, głównie poprzez ograniczenie możliwości ich rozprzestrzeniania (art. 3) w okresie użytkowania produktów i sprzętu zawierających te gazy (zapobieganie wyciekom i naprawa), oraz poprzez ich odzyskiwanie gdy okres użytkowania dobiegnie końca. W przypadku gdy stwierdzono istnienie alternatyw opłacalnych na poziomie wspólnotowym, a jednocześnie uznano, że niemożliwa jest poprawa zapobiegania wyciekom, zaś odzyskiwanie jest technicznie niewykonalne, rozporządzenie ustanawia ograniczoną liczbę zakazów stosowania i wprowadzania do obrotu (odpowiednio art. 8 oraz art. 9 ust. 1 i 2).
7.
Rozporządzenie ma podwójną podstawę prawną: art. 175 ust. 1 traktatu WE w odniesieniu do wszystkich przepisów za wyjątkiem art. 7, 8 i 9, których podstawę prawną stanowi art. 95 traktatu WE z uwagi na wpływ, jaki wywierają one na swobodny obrót towarami na jednolitym rynku WE.

Art. 9 rozporządzenia określa zasady wprowadzania do obrotu, a ściślej zakazuje wprowadzania do obrotu szeregu produktów i sprzętu zawierających wymienione w rozporządzeniu fluorowane gazy cieplarniane, lub których funkcjonowanie uzależnione jest od tych gazów. Ponadto jego ust. 3 lit. a) stanowi, że państwa członkowskie, które do dnia 31 grudnia 2005 r. wprowadziły środki krajowe, które są bardziej restrykcyjne niż te zawarte w niniejszym artykule i które są objęte zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia, mogą utrzymać te środki krajowe do dnia 31 grudnia 2012 r. Jednak zgodnie z ust. 3 lit. b) tegoż artykułu środki te oraz ich uzasadnienie muszą zostać zgłoszone Komisji i muszą być zgodne z traktatem WE.

8.
Wprowadzające surowsze przepisy dotyczące wprowadzania do obrotu zarządzenie jest bardziej rygorystyczne niż obecnie obowiązujące prawodawstwo wspólnotowe.
9.
Królestwo Danii twierdzi, że tego typu przepisy są konieczne, aby Dania mogła się wywiązać z zobowiązań podjętych w ramach Protokołu z Kioto, mianowicie aby mogła ograniczyć o 21 % całkowity poziom emisji gazów cieplarnianych do 2012 r. musi ona rzeczywiście podjąć wzmożony wysiłek w odniesieniu do wszystkich źródeł emisji gazów cieplarnianych. Ponadto przepisom tym sprzyja dostępność alternatywnych rozwiązań, które w Danii są opłacalne i technicznie wykonalne, a co za tym idzie, coraz częściej wykorzystywane (np. stosowanie węglowodorów w domowych lodówkach i zamrażarkach, amoniaku w przemysłowych agregatach chłodzących lub w systemach wchłaniania w małych urządzeniach klimatyzacyjnych).
10.
Procedura dotycząca przedmiotowego zgłoszenia będzie toczyć się przy odpowiednim uwzględnieniu przepisów rozporządzenia (WE) nr 842/2006 oraz zgodnie z art. 95 ust. 4 traktatu WE. [Z art. 95 ust. 4 traktatu WE wynika, że jeśli po przyjęciu zharmonizowanego środka dane państwo członkowskie uzna za konieczne utrzymanie krajowych środków, które są uzasadnione istotnymi wymogami określonymi w art. 30 traktatu WE lub są związane z ochroną środowiska lub środowiska pracy, przedmiotowe państwo członkowskie powiadamia Komisję o tych środkach i podaje powody ich utrzymania.] Komisja ma do dyspozycji sześć miesięcy na zatwierdzenie lub odrzucenie przepisów krajowych, w czasie których sprawdzi czy nie są one środkiem arbitralnej dyskryminacji lub ukrytym ograniczeniem w handlu między państwami członkowskimi i czy nie stanowią one przeszkody w funkcjonowaniu rynku wewnętrznego.
11.
Wszelkie komentarze dotyczące przedmiotowego zgłoszenia winny być przesłane do Komisji w ciągu 30 dni od opublikowania niniejszego obwieszczenia. Wszelkie komentarze nadesłane po upływie owych 30 dni nie będą brane pod uwagę.
12.
Dodatkowych informacji na temat wyżej wymienionego zgłoszenia udziela:

European Commission

General Directorate Environment

DG ENV. C.4 - Industrial Emissions and protection of the ozone layer

Mr. Peter Horrocks

Tel.: (32-2) 295 73 84

Adres poczty elektronicznej: peter.horrocks@ec.europa.eu

______

(1) Dz.U. L 161 z 14.6.2006, str. 1.

(2) COM(2003) 115 z 11.8.2003.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.