Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8828 - Gauselmann/NOVOMATIC/Spielbank Bad Neuenahr/Spielbank Mainz JV) - Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2018.325.16

Akt nienormatywny
Wersja od: 14 września 2018 r.

Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8828 - Gauselmann/NOVOMATIC/Spielbank Bad Neuenahr/Spielbank Mainz JV)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2018/C 325/09)

(Dz.U.UE C z dnia 14 września 2018 r.)

1.
W dniu 7 września 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 1 , Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

-
Gausemann Spielbanken Beteiligungs GmbH ("Gauselmann", Niemcy),
-
NOVOMATIC Spielbanken Holding Deutschland GmbH ("NOVOMATIC", Niemcy),
-
Spielbank Bad Neuenahr GmbH & Co. KG ("Spielbank Bad Neuenahr", Niemcy),
-
Spielbank Mainz GmbH & Co. KG i Spielbank Mainz Beteiligungsgesellschaft mbH (łącznie "Spielbank Mainz", Niemcy).

Przedsiębiorstwa NOVOMATIC i Spielbank Bad Neuenahr przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) i ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Spielbank Mainz w drodze zakupu udziałów.

2.
Przedmiot działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji:
-
w przypadku przedsiębiorstwa Gauselmann: część grupy Gauselmann; grupa Gausemann opracowuje i produkuje automaty do gry w kasynach i salonach gier, a także gry związane z nimi gry, systemy i oprogramowanie; ponadto Gauselmann prowadzi kasyna i salony gry w Niemczech i za granicą; Gauselmann prowadzi również zakłady sportowe i gry internetowe; Gauselmann ma swoją siedzibę w Espelkamp, Niemcy,
-
w przypadku przedsiębiorstwa NOVOMATIC: część grupy Novomatic, światowego dostawcy technologii gier hazardowych z siedzibą w Gumpoldskirchen, Austria; grupa Novomatic produkuje i sprzedaje technologie i sprzęt oraz prowadzi działalność w przedsiębiorstwach zajmujących się zakładami i grami hazardowymi,
-
w przypadku przedsiębiorstwa Spielbank Bad Neuenahr: prowadzi trzy kasyna w Nadrenii-Palatynacie, znajdujące się w Bad Neuenahr-Ahrweiler, w Bad Dürkheim i w Nürburgu; we wszystkich trzech miejscach Spielbank Bad Neuenahr oferuje gry na żywo (gry stołowe, takie jak ruletka, blackjack i poker) oraz automaty do gry; ponadto Spielbank Bad Neuenahr prowadzi wspólnie z NOVOMATIC trzy kasyna należące do przedsiębiorstwa Spielbank Mainz,
-
w przypadku przedsiębiorstwa Spielbank Mainz: prowadzi trzy kasyna, w Bad Ems, w Moguncji i w Trewirze; we wszystkich trzech miejscach Spielbank Mainz oferuje gry na żywo (gry stołowe, takie jak ruletka, blackjack i baccarat) oraz automaty do gry.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 2  sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.

4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

M.8828 - Gauselmann/NOVOMATIC/Spielbank Bad Neuenahr/Spielbank Mainz JV

Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks: +32 22964301

Adres pocztowy:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

1 Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ("rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw").
2 Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.