Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8138 - Shiseido/Dolce Gabbana’s fragrances, colour cosmetics and skincare business) - Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2016.283.3

Akt nieoceniany
Wersja od: 5 sierpnia 2016 r.

Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8138 - Shiseido/Dolce Gabbana's fragrances, colour cosmetics and skincare business)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2016/C 283/03)

(Dz.U.UE C z dnia 5 sierpnia 2016 r.)

1.
W dniu 25 lipca 2016 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 1 , Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Beauté Prestige International SA ("BPI", Francja), kontrolowane przez Sisheido Co. Ltd ("Sisheido", Japonia), przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całością działalności gospodarczej wynikającej z wyłącznej i ogólnoświatowej licencji na wszystkie znaki towarowe związane z Dolce & Gabbana dotyczące substancji zapachowych, kosmetyków i produktów do pielęgnacji skóry ("działalność D&G objęta licencją", Włochy), w drodze umowy.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
-
w przypadku przedsiębiorstwa BPI: BPI tworzy, produkuje i dystrybuuje perfumy i luksusowe kosmetyki dla marek odzieżowych. Obecnie prowadzi dystrybucję produktów kosmetycznych pod kilkoma markami odzieżowymi, głównie za pośrednictwem umów licencyjnych,
-
w przypadku działalności D&G objętej licencją: działalność D&G objęta licencją, stanowiąca działalność wynikającą z wyłącznej ogólnoświatowej licencji na używanie wszystkich znaków towarowych i praw pochodnych związanych z Dolce & Gabbana dotyczących tworzenia, opracowywania, produkcji, sprzedaży, dystrybucji, marketingu, reklamy i promocji substancji zapachowych, kosmetyków kolorowych i produktów do pielęgnacji skóry.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 2 sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie 10 dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.8138 - Shiseido/Dolce Gabbana's Fragrances, colour cosmetics and skincare business, na poniższy adres:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

1 Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
2 Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.