Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8082 - General Motors France/Groupe Dubreuil/CLARO) - Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2016.239.18

Akt nieoceniany
Wersja od: 1 lipca 2016 r.

Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8082 - General Motors France/Groupe Dubreuil/CLARO)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2016/C 239/07)

(Dz.U.UE C z dnia 1 lipca 2016 r.)

1.
W dniu 23 czerwca 2016 r. Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji zgodnie z art. 4 rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 1 , w wyniku której przedsiębiorstwa General Motors France SAS (Francja) ("GM France") oraz Groupe Dubreuil (Francja) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad spółką joint venture CLARO (Francja) w drodze zakupu udziałów.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
-
General Motors France SAS jest spółką zależną General Motors Company. General Motors Company i jej spółki zależne ("Grupa GM") prowadzą działalność w zakresie produkcji, dostarczania i dystrybucji pojazdów silnikowych i oryginalnych części zamiennych różnych marek. W ramach Grupyplewnje pl GM, GM France jest odpowiedzialna przede wszystkim za przywóz i dystrybucję hurtową pojazdów marek należących do GM oraz dostarczanie oryginalnych części zamiennych tych marek we Francji, głównie marki Opel,
-
Groupe Dubreuil prowadzi działalność przede wszystkim w zakresie sprzedaży detalicznej nowych i używanych pojazdów silnikowych oraz oryginalnych części zamiennych różnych marek. Przedsiębiorstwo to oferuje także dodatkowe usługi obejmujące obsługę techniczną oraz usługi wynajmu samochodów w miejscach sprzedaży swoich spółek zależnych,
-
CLARO to spółka joint venture, która ma być wspólnie ustanowiona przez GM France i Groupe Dubreuil. CLARO będzie prowadzić działalność w zakresie sprzedaży detalicznej samochodów osobowych marki Opel i pojazdów użytkowych, pojazdów używanych, usług konserwacji i naprawy, a także dostarczania produktów marki Opel i świadczenia powiązanych usług w kilku punktach sprzedaży w zachodniej Francji.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 2 sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji Europejskiej faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.8082 - General Motors France/Groupe Dubreuil/ CLARO, na poniższy adres:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

1 Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
2 Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.