Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.7598 - Dr. Oetker/Coppenrath & Wiese) - Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2015.106.4

Akt nieoceniany
Wersja od: 28 marca 2015 r.

Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.7598 - Dr. Oetker/Coppenrath & Wiese) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2015/C 106/05)

(Dz.U.UE C z dnia 28 marca 2015 r.)

1.
W dniu 20 marca 2015 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 1 , Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Dr August Oetker KG (Dr Oetker, Niemcy) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Conditorei Coppenrath & Wiese GmbH & Co KG (Coppenrath & Wiese, Niemcy) w drodze zakupu akcji.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
-
w przypadku przedsiębiorstwa Dr Oetker: (i) produkcja, dostawa i dystrybucja produktów spożywczych (pizza mrożona, składniki i dekoracje do wypieków, deserowe mieszanki w proszku, mieszanki w proszku do wypieków, schłodzone desery, gotowe produkty do wypieków i ciast), specjalistycznych fosforanów, wina musującego, wina, napojów alkoholowych, piwa i napojów bezalkoholowych, (ii) świadczenie usług transportu morskiego (kontenerowe linie żeglugowe), usług hotelowych, logistycznych, hostingowych i centrum danych oraz (iii) posiadanie wyspecjalizowanych punktów cateringowych oraz zajmujących się publikacją książek kucharskich,
-
w przypadku przedsiębiorstwa Coppenrath & Wiese: (i) produkcja, dostawa i dystrybucja mrożonych ciast, mrożonych tortów, mrożonych deserów i mrożonych bułek oraz (ii) świadczenie usług spedycji morskiej i magazynowania głęboko zamrożonych produktów spożywczych.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywanie niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 2 , sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie jej ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie 10 dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.7598 - Dr. Oetker/Coppenrath & Wiese, na poniższy adres:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

1 Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
2 Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.