Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.7389 - Aegon Spain/Santander Totta Seguros/Aegon Santander Vida/Aegon Santander Não Vida) - Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2014.387.6

Akt nieoceniany
Wersja od: 1 listopada 2014 r.

Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.7389 - Aegon Spain/Santander Totta Seguros/Aegon Santander Vida/Aegon Santander Não Vida)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2014/C 387/06)
1.
W dniu 27 października 2014 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 1 , Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Aegon Spain Holding B.V. ("Aegon Spain", Hiszpania), w pełni należące do Aegon Group ("Aegon", Niderlandy), oraz Santander Totta Seguros ("Santander Totta Seguros", Portugalia), w pełni należące do Santander Group ("Santander", Hiszpania), przejmą, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwami Aegon Santander Portugal Vida - Companhia de Seguros de Vida, SA ("Aegon Santander Portugal Vida", Portugalia) oraz Aegon Santander Portugal Não Vida - Companhia de Seguros de Vida, SA ("Aegon Santander Portugal Não Vida", Portugalia) w drodze zakupu udziałów w dwóch nowo utworzonych spółkach będących wspólnym przedsiębiorcą.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
-
w przypadku Aegon Group: dostarczanie na całym świecie produktów z zakresu zarządzania aktywami, ubezpieczeń i emerytur oraz produktów powiązanych, głównie w Stanach Zjednoczonych, Niderlandach i Zjednoczonym Królestwie,
-
w przypadku Aegon Spain: opracowywanie produktów ubezpieczeniowych (ubezpieczeń na życie oraz pozostałych) i produktów emerytalnych w Hiszpanii,
-
w przypadku Santander Group: międzynarodowa grupa przedsiębiorstw bankowych i finansowych prowadzących działalność w Hiszpanii, Zjednoczonym Królestwie i niektórych innych europejskich państwach, a także w Ameryce Północnej i Południowej,
-
w przypadku Santander Totta Seguros: oferowanie ubezpieczeń na życie i pozostałych ubezpieczeń w Portugalii,
-
w przypadku Aegon Santander Portugal Vida: oferowanie ubezpieczeń na życie,
-
w przypadku Aegon Santander Portugal Não Vida: oferowanie pozostałych ubezpieczeń.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 2 sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.7389 - Aegon Spain/Santander Totta Seguros/Aegon Santander Vida/ Aegon Santander Não Vida, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

1 Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
2 Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.