Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6729 - SNCF Participations/Strukton Rail/Europool) - Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2012.349.22

Akt nienormatywny
Wersja od: 15 listopada 2012 r.

Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.6729 - SNCF Participations/Strukton Rail/Europool)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2012/C 349/10)

(Dz.U.UE C z dnia 15 listopada 2012 r.)

1.
W dniu 31 października 2012 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004(1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa SNCF Participations SAS ("SNCF-P", Francja), kontrolowane przez Société Nationale des Chemins de Fer Français ("SNCF", Francja), i Strukton Rail BV ("Strukton Rail", Niderlandy) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Europool B.V. ("Europool", Niderlandy), które sprawuje kontrolę nad przedsiębiorstwami Eurailscout Inspection & Analysis B.V. ("Eurailscout", Niderlandy) i Erdmann-Software GmbH ("Erdmann-Software", Niemcy), oraz w wyniku której przedsiębiorstwo SNCF-P przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad nowo utworzoną jednostką zależną Eurailscout ("przedsiębiorstwo usługowe", Francja), w drodze zakupu udziałów.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
w przypadku przedsiębiorstwa SNCF: różna działalność gospodarcza, w tym pasażerski i towarowy transport kolejowy, drogowy i morski. SNCF jest operatorem działającym w imieniu podmiotu zarządzającego francuską siecią kolejową "Réseau ferré de France" i jest odpowiedzialny za obsługę techniczną związaną z planowaniem transportu oraz zarządzaniem ruchem kolejowym, jak również za działania konserwacyjne, prace budowlane i usługi inżynieryjne w odniesieniu do francuskiej sieci kolejowej,
w przypadku przedsiębiorstwa Strukton Rail: projektowanie, instalacja i konserwacja systemów kolejowych,
w przypadku przedsiębiorstwa Eurailscout: mobilne gromadzenie i monitorowanie danych związanych ze stanem infrastruktury kolejowej,
w przypadku przedsiębiorstwa Erdmann-Software: opracowywanie i sprzedaż oprogramowania stosowanego w odniesieniu do danych związanych z pomiarami i monitorowaniem infrastruktury kolejowej,
w przypadku przedsiębiorstwa usługowego: mobilne gromadzenie i monitorowanie danych związanych ze stanem infrastruktury kolejowej, głównie we Francji.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw(2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGE-RREGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6729 - SNCF Participations/Strukton Rail/Europool, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

______

(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ("rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw").

(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 ("obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury").

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.