Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6138 - Banque Privée 1818/Messine Participations/Rothschild Assurance et Courtage/Rothschild & CIE Gestion) - Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2011.60.21

Akt nienormatywny
Wersja od: 25 lutego 2011 r.

Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.6138 - Banque Privée 1818/Messine Participations/Rothschild Assurance et Courtage/Rothschild & CIE Gestion)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2011/C 60/10)

(Dz.U.UE C z dnia 25 lutego 2011 r.)

1. W dniu 16 lutego 2011 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004(1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Banque Privée 1818 (kontrolowany przez Groupe BPCE, Francja), Messine Participations, Rothschild Assurance et Courtage oraz Rothschild & Cie Gestion (kontrolowane przez Paris Orléans SA, Francja) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Sélection R (Francja), do którego została uprzednio wniesiona spółka 1818 Partenaire przez Banque Privée 1818, w drodze zakupu i wniesienia udziałów/akcji.

2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

– w przypadku przedsiębiorstwa Banque Privée 1818: bank prywatny prowadzący działalność związaną z zarządzaniem majątkiem, którego oferta obejmuje zarządzanie finansami oraz usługi związane z nieruchomościami i kredytami; spółka zależna 1818 Partenaire jest platformą produktów inwestycyjnych świadczącą usługi niezależnego doradztwa w zakresie zarządzania majątkiem,

– w przypadku przedsiębiorstwa Messine Participations: spółka założona przez grupę Rothschild w celu przejęcia wszystkich lub części udziałów/akcji posiadanych przez przedsiębiorstwa Rothschild & Cie Gestion (zarządzanie aktywami) oraz Rothschild Assurance et Courtage (pośrednictwo w zakresie ubezpieczeń) w przedsiębiorstwie Sélection R,

– w przypadku przedsiębiorstwa Sélection R: dystrybucja produktów inwestycyjnych za pośrednictwem niezależnych doradców w zakresie zarządzania majątkiem.

3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw(2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6138 - Banque Privée 1818/Messine Participations/Rothschild Assurance et Courtage/Rothschild & CIE Gestion, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

______

(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ("rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw").

(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 ("obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury").

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.