Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2007.307.10

Akt nienormatywny
Wersja od: 18 grudnia 2007 r.

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 307/09)

(Dz.U.UE C z dnia 18 grudnia 2007 r.)

Data przyjęcia decyzji10.10.2007
Numer środka pomocyN 607/06
Państwo członkowskieWłochy
RegionAlto Adige
Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)Fercam
Podstawa prawnaLegge provinciale della provincia autonoma di Bolzano 13 febbraio 1997, n. 4, decisione della Commissione sul fascicolo N 192/97 riguardante la normativa in questione e deliberazione della giunta provinciale della provincia autonoma di Bolzano n. 3350 del 29 settembre 2003
Rodzaj środka pomocyPomoc indywidualna oparta na bardziej ogólnym programie pomocy
Cel pomocyOchrona środowiska naturalnego
Forma pomocyDotacje
Budżet184.800 EUR
Intensywność pomocyMaksymalnie 30 %
Czas trwania pomocyOd zatwierdzenia pomocy przez Komisję do dnia 1.10.2008 lub 1.10.2009 zgodnie z dyrektywą 2005/55/WE
Sektory gospodarkiTransport drogowy
Nazwa i adres organu przyznającego pomocProvincia autonoma di Bolzano
Inne informacje-

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji18.7.2007
Numer środka pomocyN 720/06
Państwo członkowskieBelgia
RegionRégion de Bruxelles Capitale - Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)Octroi d'une subvention par le Port de Bruxelles aux lignes réguličres de transport de conteneurs Subsidie door de haven van Brussel voor geregeld vervoer van containers
Podstawa prawna- Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 février 2006 contenant le budget général des dépenses de la région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2006 et
- Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 februari 2006 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2006
- Projet de Rčglement du Conseil d'Administration du Port de Bruxelles
octroyant un subside au développement de services réguliers de transports de conteneurs par voies navigables ŕ Bruxelles
- Ontwerp-verordening van de beheerraad van de haven van Brussel tot verlening van een subsidie voor de ontwikkeling van geregelde diensten voor het vervoer van containers over het water in Brussel
Rodzaj środka pomocyProgram pomocy
Cel pomocy- Promocja transportu kontenerów drogą wodną oraz przywrócenie pewnej równowagi w transporcie towarowym, w szczególności poprzez zwiększenie jego udziału w rynku.

- Pomoc zostanie przyznana przewoźnikowi obsługującemu regularną linię, niezależnie od tego czy jest to linia już istniejąca (zwiększenie częstotliwości przewozów), czy nowa linia regularna (pomoc na uruchomienie każdej linii)

Forma pomocyPomoc bezpośrednia
Budżet450.000 EUR na 3 lata
Intensywność pomocyWysokość pomocy wynosi przeciętnie 16,43 % kosztów transportu
Czas trwania pomocy3 lata
Sektory gospodarkiŻegluga śródlądowa
Nazwa i adres organu przyznającego pomocPort de Bruxelles - Région de Bruxelles-Capital Haven Brussel - Regio Brussel-Hoofdstad
Inne informacje-

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji13.11.2007
Numer środka pomocyNN 57/07
Państwo członkowskieNiemcy
RegionSchleswig-Holstein
Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)Regionalflughafen Kiel-Holtenau
Podstawa prawna 31.Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur", Beschluss von 2005 über Regionalflughäfen (1)
Rodzaj środka pomocyWsparcie finansowe ze środków publicznych w ramach wspólnego programu zadaniowego, które zgodnie z decyzją z 2005 r. w sprawie lotniska regionalnego stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE
Cel pomocyRozbudowa pasa startowego na lotnisku regionalnym Kiel-Holtenau (w tym zmiana kierunku drogi federalnej B503)
Forma pomocyDotacje w ramach wspólnego projektu "Poprawa infrastruktury regionalnej"
Budżet20.155.000 EUR
Intensywność pomocy-
Czas trwania pomocy2002-2005
Sektory gospodarkiTransport lotniczy
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc1. Land Schleswig - Holstein

Ministerium für Wirtschaft, Wissenschaft und Verkehr

Düsternbrooker Weg 94

D-24105 Kiel

2. Bundesrepublik Deutschland

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

Villemombler Str. 76

D-53123 Bonn

Postanschrift: 53107

Inne informacje-
(1) Entscheidung vom 19. Januar 2005 (Staatliche Beihilfe N 644i/02 - Deutschland).

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji13.6.2007
Numer środka pomocyN 65/07
Państwo członkowskieEstonia
Region-
Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)Laevandusettevőtjad (eraőiguslikud juriidilised isikud), kelle alaline vői teisene asukoht on Eestis ning kes käitavad neile kuuluvaid abi saamise tingimustele vastavaid laevu vői samalaadseid laevu prahilepingu alusel
Podstawa prawnaMinistri 22. detsembri 2006. aasta käskkiri nr 1.1-1/197
Rodzaj środka pomocyProgram pomocy
Cel pomocyZwiększenie konkurencyjności sektora morskiego w Estonii
Forma pomocyZwrot zapłaconej składki na ubezpieczenia społeczne
Budżet540.000.000 EEK
Intensywność pomocyDo 100 %
Czas trwania pomocyOd 1.5.2007 do 31.12.2012
Sektory gospodarkiŻegluga
Nazwa i adres organu przyznającego pomocEnterprise Estonia

Liivalaia 13/15

EE-10118 Tallinn

Inne informacje-

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.