Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2006.280.2

Akt nienormatywny
Wersja od: 18 listopada 2006 r.

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(2006/C 280/02)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE C z dnia 18 listopada 2006 r.)

Data przyjęcia decyzji16.5.2006
Numer pomocyN 25/06
Państwo członkowskieDania
NazwaDistributionstilskud til dagbladslignende publikationer
Podstawa prawnaLov 1214 af 27. december 2003 om distributionstilskud til visse periodiske blade og tidsskrifter, lovforslag L 96 af 30. november 2005, forslag til ændring af lov om distributionstilskud til visse periodiske blade og tidsskrifter
Rodzaj środka pomocyPomoc indywidualna
Cel pomocyRozwój sektorowy
Forma pomocyDotacje bezpośrednie
BudżetRoczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 10 mln DKK
Intensywność pomocy50 %
Czas trwania1 styczeń 2006 r.
Sektory gospodarkiŚrodki masowego przekazu
Nazwa i adres organu przyznającego pomocStaten

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http:/ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji14.12.2004
Numer pomocyN 126/04
Państwo członkowskieZjednoczone Krolestwo
RegionEast Midlands
NazwaBroadband for SMEs in Lincolnshire - Connecting Rural Businesses
Podstawa prawnaLocal Government Act 2000, Part II
Rodzaj środka pomocyPomoc indywidualna
Cel pomocyRozwój sektorowy
Forma pomocyDotacje bezpośrednie
BudżetRoczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 4,25 milionach GBP;
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 4,25 milionach GBP
Intensywność pomocy30 %
Sektory gospodarkiPoczta i telekomunikacja
Nazwa i adres organu przyznającego pomocLincolnshire County Council

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http:/ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji13.9.2006
Numer środka pomocyN 196/06
Państwo członkowskieAustria
RegionTerytorium całego kraju
TytułRichtlinie zur Unterstützung von Umschlagsanlagen im intermodalen Verkehr (Wytyczne w sprawie pomocy na systemy przeładunkowe w transporcie intermodalnym)
Podstawa prawnaBundesbahngesetz [Ustawa o kolejach federalnych] (BGBl 825/1992), ostatnio zmieniona przez BGBl I No 80/2005
Rodzaj środka pomocyPogram pomocy
Cel pomocyPomoc dla transportu kombinowanego - infrastruktura i sprzêt
Forma pomocyFinansowanie proporcjonalne
BudżetOgółem budżet wynosi 15 mln EUR - 2,5 mln EUR rocznie
Intensywność pomocyMaksymalnie 50 % w przypadku infrastruktury i 30 % w przypadku sprzętu dla transportu kombinowanego
Czas trwania pomocy6 lat
Sektory gospodarkiTransport kombinowany
Nazwa i adres organu przyznającego pomocFederalne Ministerstwo Transportu, Innowacji i Technologii

Radetzkystr. 2

A-1030 Vienna

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http:/ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji12.10.2006
Numer środka pomocyN 226/06
Państwo członkowskieRepublika Słowacka
TytułPomoc państwa dla transportu kombinowanego
Podstawa prawnaVýnos č. 491/M-2006 Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky z 15. 2. 2006 o poskytovaní dotácií v oblasti kombinovanej dopravy (Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a zákon č. 584/2005 Z. z. (§ 8) a zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov (§ 5)
Rodzaj środka pomocyPogram pomocy
Cel pomocyPomoc na rozpoczęcie działalności w zakresie usług transportu kombinowanego
Forma pomocyDotacja bezpośrednia
BudżetPlanowany roczny budżet wynosi 20 mln SKK (525.000 mln EUR).
Intensywność pomocyMaksymalna intensywność dla każdego projektu wynosi 30 %
Czas trwania pomocyPogram pomocy jest nieograniczony w czasie. Pomoc może być przyznana tylko na okres maksymalnie trzech lat dla każdego projektu
Sektory gospodarkiTransport kombinowany
Nazwa i adres organu przyznającego pomocMinisterstva dopravy, pôšt a telekomunikácií

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http:/ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji13.9.2006
Numer pomocyN 350/06
Państwo członkowskieRepublika Czeska
NazwaZměna restrukturalizačního plánu společnosti MSO
Rodzaj środka pomocyPomoc indywidualna
Cel pomocyRestrukturyzacja przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji
Sektory gospodarkiHutnictwo stali
Inne informacjeDecyzja dotyczy zatwierdzenia zmiany indywidualnych biznes planów zgodnie z Protokołem 2 traktatu akcesyjnego

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http:/ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji26.9.2006
Numer pomocyN 353/06
Państwo członkowskieIrlandia
RegionRegion przygraniczny, zachodni, południowo-zachodni i południowowschodni
NazwaRegional Airports Capital Expenditure Grant Scheme
Podstawa prawnaCentral Fund (Permanent Provisions) Act, 1965
BudżetŁączna kwota: 65,5 mln EUR
2006: 10,5 mln EUR
2007: 8 mln EUR
2008: 13 mln EUR
2009: 16 mln EUR
2010: 18 mln EUR
Czas trwania2006-2010
Sektory gospodarkiTransport lotniczy
Nazwa i adres organu przyznającego pomocDepartment of Transport

Transport House

44 Kildare Street

Dublin 2

Ireland

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http:/ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji13.9.2006
Numer pomocyNN 48/04
Państwo członkowskieHiszpania
RegionAragón
Nazwa i/lub nazwa beneficjentaAyudas a Opel Zaragoza
Podstawa prawna- Decreto 55/2000, de 14 de marzo, sobre ayudas

económicas a las Empresas Industriales en la

Comunidad Autónoma de Aragón.

- Orden de 17 de octubre de 2002, del Departamento de

Industria, Comercio y Desarrollo, por la que, se

convoca para el ejercicio 2003, la concesión de

ayudas a empresas industriales aragonesas.

- Orden de 9 de mayo de 2003 del Departamento de

Industria, Comercio y Desarrollo por la que se

concede la subvención solicitada por la empresa Opel

España de automóviles, S.L. de acuerdo con el

programa de incentivos a las inversiones productivas

Rodzaj środka pomocyPomoc indywidualna
Cel pomocyRozwój regionalny
Forma pomocyDotacja bezpośrednia
Budżet6.418.759 EUR
Intensywność pomocy3 %
Czas trwania31.12.2006
Sektory gospodarkiOgraniczona do sektora motoryzacyjnego
Nazwa i adres organu przyznającego pomocDiputación General de Aragón. Departamento de Industria, Comercio y Turismo

Paseo María Agustín 36, Edificio Pignatelli

E-50004 Zaragoza

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http:/ec.europa.eu/community_law/state_aids/

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.