Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2006.57.7

Akt nienormatywny
Wersja od: 9 marca 2006 r.

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(2006/C 57/04)

(Dz.U.UE C z dnia 9 marca 2006 r.)

Data przyjęcia decyzji: 8.12.2005

Państwo członkowskie: Włochy (Valle D'Aosta)

Nr pomocy: N 135/04

Tytuł: Projekt "Fontina Qualità"

Cel: Pomoc na rzecz zachęcania do produkcji i wprowadzania do obrotu wysokiej jakości produktów rolnych; wsparcie techniczne; pomoc na badania i rozwój; pomoc na reklamę

Podstawa prawna: Piano di sviluppo rurale 2000-2006 della Regione Valle d'Aosta - Capitolo 16, Aspetti connessi agli aiuti di Stato; in particolare la misura II.C.1 «Commercializzazione di prodotti di qualità», azione II.C.1.1 «Segni di qualità, sistema di controlli, certificazioni»

Budżet: 2 125 000 EUR

Intensywność lub kwota pomocy: Propagowanie i wspieranie wysokiej jakości: 100 %, przy czym pułap pomocy wynosi 100 000 EUR na beneficjenta przez okres trzech lat. Wsparcie techniczne: 100 %, przy czym pułap pomocy wynosi 100 000 EUR na beneficjenta przez okres trzech lat lub 50 % w przypadku MśP, jeśli kwota ta jest wyższa

Badania i rozwój: 100 %

Reklama: 50 %

Czas trwania: 6 lat

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 12.4.2005

Państwo członkowskie: Francja

Nr pomocy: N 160/2004

Tytuł: Rekompensata za powodzie z grudnia 2003 r.

Cel: Rekompensata strat poniesionych przez rolników z południa Francji na skutek powodzi z grudnia 2003 r.

Budżet: 30 mln EUR (rekompensata z tytułu programu pomocy dotyczącego klęsk żywiołowych); 860 000 EUR na zmniejszenie obciążeń finansowych przedsiębiorstw

Intensywność lub kwota pomocy: Zmienna

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 7.12.2005

Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo (Anglia i Irlandia Północna)

Nr pomocy: N 222/2005

Tytuł: Program na rzecz poprawy rynku wołowiny (Anglia i Irlandia Północna)

Cel: Ponowne włączenie wołowiny otrzymanej z uboju bydła w wieku powyżej trzydziestu miesięcy ("OTM") do łańcucha żywnościowego. środki obejmują: wsparcie techniczne i zachęcanie do rozwoju produktów wysokiej jakości. Program jest zarządzany przez Meat and Livestock Commission (MLC) oraz Livestock and Meat Commission (LMC)

Podstawa prawna: Agriculture Act 1967 and Livestock Marketing Commission Act (Northern Ireland) 1967

Budżet: 7 500 000 GBP (11,08 mln EUR)

Intensywność lub kwota pomocy: do 100 %

Czas trwania: Od dnia zatwierdzenia do dnia 31 marca 2008 r.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 20.12.2005

Państwo członkowskie: Włochy (Kalabria)

Nr pomocy: N 288/2004

Tytuł: Działania interwencyjne na obszarach rolnych dotkniętych klęskami żywiołowymi (ulewy i wichury w prowincji Reggio Calabria w dniach 12-14 grudnia 2003 r.)

Cel: Rekompensata szkód w strukturach rolniczych na skutek niekorzystnych warunków meteorologicznych

Podstawa prawna: Articolo 3, comma 2, lettera c) della legge 185/1992. Deliberazione della Giunta regionale della Calabria n. 105/2004

Budżet: Odesłanie do zatwierdzonego programu (C 12/b/ 1995)

Intensywność lub kwota pomocy: Do 100 % szkód

Czas trwania: Środek stosowania programu zatwierdzonego przez Komisję

Inne informacje: Środek stosowania programu zatwierdzonego przez Komisję w ramach pomocy państwa C 12/b/1995 (decyzja Komisji 2004/307/WE z 16.12.2003, Dz.U. L 99/2004)

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 7.12.2005

Państwo członkowskie: Niderlandy

Nr pomocy: N 352/2004

Tytuł: Podniesienie opłat parafiskalnych i wprowadzenie dwóch nowych opłat do programów pomocy w sektorach drobiu i jaj, hodowli królików oraz hodowli norek i lisów

Cel: W ramach środka pomocy podniesione zostaną opłaty parafiskalne w celu otrzymania większych środków finansowych na rzecz badań i rozwoju technologicznego, działań promocyjnych oraz zwalczania chorób zwierząt

Podstawa prawna: Verordening van het Productschap voor Vee en Vlees ter wijziging van de eerdere verordeningen inzake parafiscale heffingen in de sectoren pluimvee en eieren, konijnen en edelpelsdieren

Budżet: Całkowity budżet zależy od rzeczywistych przyszłych kosztów działalności prowadzonej w zakresie badań, promocji oraz zwalczania chorób zwierząt w poszczególnych sektorach. Nowe opłaty parafiskalne służące finansowaniu tej działalności stanowią maksymalne stawki; rzeczywiste opłaty mogą być niższe, w zależności od rzeczywiście poniesionych kosztów

Czas trwania: nieokreślony

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 16.12.2005

Państwo członkowskie: Hiszpania (Murcja)

Nr pomocy: N 431/05

Tytuł: Środki wspierające MŚP przetwarzające i wprowadzające do obrotu produkty rolne w niektórych gminach regionu Murcja

Cel: Rozwój nowych gałęzi przemysłu rolnospożywczego i modernizacja istniejących gospodarstw w celu przywrócenia i zwiększenia konkurencyjności obszarów wiejskich, przyczyniając się do utrzymania i tworzenia zatrudnienia jak również do utrzymania zaludnienia. Ochrona środowiska. Ukierunkowanie produkcji zgodnie z tendencjami panującymi na rynku. Poprawa procesu produkcyjnego, kanałów dystrybucji oraz jakości i warunków sanitarnych

Podstawa prawna: Proyecto de Orden de ... de ... 2005 de la Consejería de Agricultura y Agua por la que se establecen las bases reguladoras y se convocan subvenciones para el año 2006 para pequeñas y medianas empresas (PYME) dedicadas a la transformación de productos agrarios en determinados municipios de la región de Murcia

Budżet: 1 400 000 EUR

Intensywność lub kwota pomocy: Zwykła stawka pomocy wynosi 24 % całkowitych kosztów kwalifikowanych i będzie mogła ulec podwyższeniu do 28 %

Czas trwania: Dwa lata

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 8.12.2005

Państwo członkowskie: Niemcy

Nr pomocy: N 466/A/2005

Tytuł: Fundusz pomocy na rzecz zrekompensowania szkód poniesionych przez przedsiębiorstwa sektora rolnego i leśnego w Bawarii w wyniku powodzi w sierpniu 2005 r.

Cel: Zrekompensowanie szkód spowodowanych przez powódź w sierpniu 2005 r. w zagrożonych przedsiębiorstwach sektora rolnego i leśnego

Podstawa prawna: Bayerische Haushaltsordnung

Vollzugshinweise des Bayerischen Staatsministeriums der Finanzen zum "Härtefonds zur Beseitigung von Notständen durch das Sommerhochwasser 2005 von Privathaushalten, Gewerbetreibenden und freiberuflich Tätigen sowie Unternehmen der Land- und Forstwirtschaft - Hochwasser-Härtefonds 2005"

Budżet: 30 mln EUR

Intensywność lub kwota pomocy: do 100 %

Czas trwania: Pomoc jednorazowa w 2005 r.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 15.12.2005

Państwo Członkowskie: Włochy (Abruzja)

Nr pomocy: N 472/2004

Tytuł: Działania interwencyjne na obszarach rolnych dotkniętych klęskami żywiołowymi (grad w dniu 8 sierpnia 2004 r.)

Cel: Rekompensata szkód w produkcji rolnej na skutek niekorzystnych warunków meteorologicznych

Podstawa prawna: Decreto legislativo n. 102/2004

Budżet: Odniesienie do zatwierdzonego programu (NN 54/A/ 04)

Intensywność lub kwota pomocy: Do 100 % szkód

Czas trwania: Środek stosowania programu pomocy zatwierdzony przez Komisję

Inne informacje: Środki stosowania programu zatwierdzonego przez Komisję w ramach pomocy państwa NN 54/A/ 2004 (pismo Komisji z dnia 7 czerwca 2005 r., C(2005)1622 wersja ostateczna)

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 7.12.2005

Państwo członkowskie: Niderlandy

Nr pomocy: N 491/2005

Tytuł: Program pomocy na rzecz renowacji gospodarstw prowadzących uprawy szklarniowe na ekologicznie wrażliwych obszarach w prowincji Noord-Brabant

Cel: Przywrócenie trwałej jakości środowiska i walorów krajobrazowych w prowincji Noord-Brabant.

Podstawa prawna: (1) Provinciewet, artikel 143, (2) Verordening subsidies kwaliteits- en structuurverbetering Landelijk Gebied provincie Noord-Brabant 2001, artikel 4 (Provinciaal blad van Noord-Brabant, nr. 58/2001) en (3) Concept subsidieregeling sanering glastuinbouwbedrijven in kwetsbare gebieden provincie Noord-Brabant (30 juni 2005)

Budżet: 10 mln EUR

Czas trwania: 2006-2008

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 20.12.2005

Państwo członkowskie: Włochy

Nr pomocy: N 517/2005

Tytuł: Rekompensata szkód spowodowanych suszą na obszarach rolnych w 2005 r.

Cel: Rekompensata szkód spowodowanych warunkami pogodowymi w 2005 r. Rekompensatą objęte są wyłącznie szkody w produkcji pasz na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania w prowincji Bolzano. Według władz włoskich, badania przeprowadzone w dotkniętych rejonach wykazały straty w produkcji wynoszące od 20 % do 80 %, przy czym średnia wynosiła 30 %. Pomoc zostanie przyznana w ramach programu pomocy NN 54/A/04 zatwierdzonego przez Komisję decyzją C(2005)1622 z dnia 7 czerwca 2005 r. Władze włoskie uważają, że notyfikowany środek pomocy stanowi notyfikację indywidualnej pomocy na mocy ust. 58 wspomnianej decyzji

Podstawa prawna: Decreto legislativo n. 102/2004: «Interventi finanziari a sostegno delle imprese agricole»

Budżet: Budżet roczny ramowego programu pomocy wynosi około 100 mln EUR na rekompensaty związane z warunkami pogodowymi. Wydatki z tytułu notyfikowanego środka nie są jeszcze znane

Intensywność lub kwota pomocy: 100 % strat kwalifikowanych

Czas trwania: Pomoc jednorazowa

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.