Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2005.280.9

Akt nienormatywny
Wersja od: 12 listopada 2005 r.

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(2005/C 280/03)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE C z dnia 12 listopada 2005 r.)

Data przyjęcia decyzji: 2.3.2005

Państwo Członkowskie: Francja

Numer pomocy: E 20/2004

Tytuł: Przepisy podatkowe mające zastosowanie do towarzystw ubezpieczeń zdrowotnych i instytucji opieki społecznej

Cel: Zniesienie zwolnienia z podatku w odniesieniu do umów ubezpieczeniowych zawieranych przez "towarzystwa ubezpieczeń zdrowotnych i instytucje opieki społecznej"

Podstawa prawna: Articles 995-2 et 999-2 du Code général des Impôts

Czas trwania: nieograniczony

Inne informacje: Zgodnie z art. 88 ust. 1 Traktatu WE Komisja zdecydowała o zaproponowaniu odpowiednich środków odnośnie do programu pomocy nr E 20/2004 - Francja: Przepisy podatkowe mające zastosowanie do towarzystw ubezpieczeń zdrowotnych i instytucji opieki społecznej. Francja przyjęła zaproponowane środki.

Data przyjęcia przez Państwo Członkowskie: dnia 7 czerwca 2005 r.

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/droit_com/ index_en.htm#aides

Data przyjęcia decyzji: 20.7.2005

Państwo Członkowskie: Dania

Nr Pomocy: N 5/2005

Tytuł: Ulga podatkowa na darowizny dla instytucji kulturalnych

Cel: Wspieranie kultury i zachowanie dziedzictwa kulturowego

Podstawa prawna: Lov nr. 1389 af 20.12.2004 »Lov om ændring af afskrivningsloven, ligningsloven og skattekontrolloven (Fradrag for gaver til kulturinstitutioner og udvidelse af reglerne for afskrivning på kunstkøb)«

Budżet: wpływy z podatków szacowane na 35 mln DKK rocznie (4,7 mln EUR)

Intensywność lub kwota pomocy: środek niestanowiący pomocy

Czas trwania: od 1 stycznia 2005 r., bezterminowo

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 5.7.2005

Państwo Członkowskie: Belgia

Nr pomocy: N 249/2004

Tytuł: System pomocy w celu wspierania transportu kombinowanego

Podstawa prawna:

Loi relative à la promotion du transport ferroviaire combiné de marchandises; Arrêté royal portant exécution de la loi relative à la promotion du transport ferroviaire combiné de marchandises.

Wet betreffende de bevordering van het gecombineerd goederenvervoer per spoor; koninklijk besluit houdende toepassing van de wet betreffende de bevordering van het gecombineerd goederenvervoer per spoor

Cel: Celem programu pomocy jest rozwój kolejowego transportu kombinowanego w Belgii, na trasach krajowych o długości 51 kilometrów lub dłuższych. Pomoc ma na celu także utrzymanie obecnego ruchu w transporcie kolejowym na poziomie 300 000 UTI (jednostka transportu intermodalnego) unikając w ten sposób zastąpienia przewozów kolejowych przewozami drogowymi, oraz zwiększenie ruchu o 20 % w okresie trzech lat

Budżet: 30 mln EUR rocznie (15 mln EUR w 2005 r.)

Czas trwania: Program pomocy obejmuje okres od dnia 1 stycznia 2005 r. do dnia 31 grudnia 2007 r.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.