Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2005.212.2

Akt nienormatywny
Wersja od: 31 sierpnia 2005 r.

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(2005/C 212/02)

(Dz.U.UE C z dnia 31 sierpnia 2005 r.)

Data przyjęcia decyzji: 12.8.2004

Państwo Członkowskie: Belgia

Nr pomocy: N 282/2004

Tytuł: Rekompensata szkód w odniesieniu do upraw lnu, ziemniaków, zbóż, warzyw i bobu pastewnego spowodowanych przez deszcze we wrześniu 2001 r.

Cel: Wypłacić odszkodowanie producentom lnu, ziemniaków, zbóż, warzyw i bobu pastewnego, którzy ponieśli straty na skutek wyjątkowo silnych deszczy we wrześniu 2001 r.

Podstawa prawna:

Loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles. Moniteur belge du 13 août 1976.

Wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen. Belgisch Staatsblad van 13 augustus 1976.

Projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2003 considérant comme une calamité agricole les dégâts causés aux cultures de lin, de pommes de terre et de céréales par les pluies abondantes du mois de septembre 2001, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages.

Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003, waarbij de schade veroorzaakt aan de teelten van vlas, van aardappelen en van granen door de overvloedige regenval van september 2001 als een landbouwramp wordt beschouwd, waarbij de geografische omvang van deze ramp afgebakend wordt en waarbij de schadeloosstelling van de schade wordt vastgesteld

Budżet: 2.250.000 EUR

Intensywność lub kwota pomocy: Maksymalnie 100 % strat

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 7.9.2004

Państwo Członkowskie: Włochy (Autonomiczna Prowincja Trento)

Nr pomocy: N 129/2004

Tytuł: Aiuti destinati a compensare i membri di 6 cooperative agricole

Cel: Pomoc przeznaczona na zrekompensowanie członkom spółdzielni rolnych strat spowodowanych złymi warunkami klimatycznymi (grad)

Podstawa prawna: Articolo 91 della Legge provinciale n. 1/2002.

Deliberazioni del Consiglio Regionale N. 484, 485, 486, 495, 496, 502 del 2004

Budżet: 2.299.999,78 EUR

Intensywność lub kwota pomocy:

1. Spółdzielnia SOA: 450.698,95 EUR

2. Spółdzielnia SABAC: 756.923,74 EUR

3. Spółdzielnia CBS: 414.263,50 EUR

4. Spółdzielnia COBAV: 242.093,74 EUR

5. Spółdzielnia SAV: 215.017,15 EUR

6. Spóldzielnia APASO: 221.022,70 EUR

Czas trwania: Pomoc ad hoc

Inne informacje: Środki stosowania systemu zatwierdzonego przez Komisję decyzją C(2002) 4860 z dnia 12.12.2002 r. (pomoc N 301/2002)

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 18.8.2004

Państwo Członkowskie: Niderlandy

Nr pomocy: N 131/2004

Tytuł: Badania i promocja sprzedaży w odniesieniu do grzybów

Cel: Badania i promocja sprzedaży w odniesieniu do grzybów

Podstawa prawna: Verordening PT bijzondere heffing teelt fruit en champignons 2004

Budżet:

Prace badawcze
20041.000.000 EUR
2005 ff.1.500.000 EUR
Promocja sprzedaży
2004 759.000 EUR
2005 ff.1.000.000 EUR

Intensywność lub kwota pomocy: 100 %

Czas trwania: Nieokreślony

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 14.7.2004

Państwo Członkowskie: Włochy (Valle d'Aosta)

Nr pomocy: N 136/04

Tytuł: Ustanowienie systemu zbierania i usuwania padłych zwierząt

Cel: Przyznanie rekompensaty rolnikom z tytułu niszczenia padłych zwierząt

Podstawa prawna: Decreto legislativo 14 dicembre 1992, n. 508 "Attuazione della direttiva 90/667/CEE del Consiglio del 27 novembre 1990, che stabilisce le norme sanitarie per l'eliminazione, la trasformazione e l'immissione sul mercato di rifiuti di origine animale e la protezione dagli agenti patogeni degli alimenti per animali di origine animale o a base di pesce e che modifica la direttiva 90/425/CEE";

Ordinanza Ministero della Sanità 3 gennaio 2001 (misure d'urgenza per la distruzione di materiali specifici a rischio e di farine di carne ed ossa);

Legge 9 marzo 2001 n. 9 "Disposizioni urgenti per la distruzione del materiale specifico a rischio per encefalopatie spongiformi bovine e delle proteine animali ad alto rischio, nonché per l'ammasso pubblico temporaneo delle proteine animali a basso rischio"

Budżet: 500.000 EUR rocznie

Intensywność lub wysokość pomocy: 75 % kosztów niszczenia; 100 % kosztów usuwania

Czas trwania: Do 31 grudnia 2013 r.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 14.7.2004

Państwo Członkowskie: Francja

Nr pomocy: N 145/2004

Tytuł: Pomoc dla producentów mleka - Parmalat

Cel: Pomoc dla gospodarstw rolnych, których sytuacja finansowa została osłabiona w związku z posiadaniem nieściągalnych należności w wyniku bankructwa grupy Parmalat

Budżet: 200.000 EUR

Intensywność lub kwota pomocy: Zmienna

Czas trwania: Pomoc jednorazowa

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 8.9.2004

Państwo Członkowskie: Włochy (Autonomiczna Prowincja Trento)

Nr pomocy: N 157/2004

Tytuł: Pomoc dla producentów wina w związku ze stratami poniesionymi na skutek niekorzystnych warunków atmosferycznych (grad) latem 2003 r.

Cel: Zrekompensowanie rolnikom szkód na skutek niekorzystnych warunków meteorologicznych (grad)

Podstawa prawna: Articolo 3, comma 2, lettera a) della legge 185/1992. Deliberazione della Giunta provinciale n. 2842 del 23 ottobre 2003

Budżet: Kwota za szkody, które rekompensują władze regionalne, wynosi około 500.000 EUR

Intensywność lub kwota pomocy: 80 % szkód

Czas trwania: Środek stosowania systemu zatwierdzonego przez Komisję

Inne informacje: Środki stosowania systemu zatwierdzonego przez Komisję w ramach dokumentacji pomocy państwa C 12/b/1995 (decyzja Komisji 2004/307/WE z dnia 16.12.2003, Dz.U. L 99/2004)

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 28.8.2004

Państwo Członkowskie: Hiszpania (Kantabria)

Nr pomocy: N 169/2004

Tytuł: Pomoc na rzecz dezynfekcji obór, w ramach walki z chorobami zwierzęcymi

Cel: Przyznanie pomocy na rzecz dezynfekcji obór, w ramach walki ze schorzeniami takimi jak gruźlica, bruceloza, białaczka i zaraza płucna, w ramach kampanii o poprawę stanu zdrowia zwierząt

Podstawa prawna: Proyecto de orden por la que se regulan y convocan ayudas para la desinfección de los establos de la Comunidad Autónoma de Cantabria afectados por enfermedades objeto de campaña de saneamiento

Budżet: 32.000 EUR rocznie

Intensywność lub kwota pomocy: Do 50 % kosztów

Czas trwania: Nieokreślony

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 28.7.2004

Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Nr pomocy: N 196/03

Tytuł: Komitet ds. Mięsa i Zwierząt Gospodarskich (ang. "Meat and Livestock Commission"), program promocji wysokiej jakości mięsa wieprzowego

Cel: Celem programu jest promowanie spożywania mięsa wieprzowego, zgodnego z normami jakościowymi, i produktów pochodnych oraz reklama wymienionych produktów z naciskiem na jakość. Działalność promocyjna i reklamowa będzie się odbywać w Zjednoczonym Królestwie, w Unii Europejskiej i na całym świecie

Podstawa prawna: The Agricultural Act 1967

Budżet: 23.300.000 GBP (35.200.000 EUR)

Intensywność lub kwota pomocy: Do 100 % (opłata parafiskalna)

Czas trwania: Od daty zatwierdzenia przez Komisję do dnia 31 marca 2008 r.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 22.7.2004

Państwo Członkowskie: Niderlandy

Nr pomocy: N 209/2004

Tytuł: Promocja sprzedaży mięsa i produktów mięsnych

Cel: Reklama wołowiny i cielęciny na terytorium Niderlandów i za granicą

Podstawa prawna:

Heffingsverordening Promotiefonds (PVV) (2004)

Heffingsverordening Propagandafonds (vlees) (PVV) (2004)

Budżet: 1.200.000 EUR

Intensywność lub kwota pomocy: Maksymalnie 100 %

Czas trwania: 2004

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 27.5.2004

Państwo Członkowskie: Włochy (autonomiczna prowincja Trento)

Nr pomocy: N 217/03

Tytuł: Wsparcie gospodarki rolnej

Cel: Promowanie gospodarki rolnej

Podstawa prawna: Legge provinciale 28 marzo 2003, n. 4 "Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati"

Budżet: Między 100.000.000 a 150.000.000 EUR

Intensywność lub kwota pomocy: Procenty zmienne w zależności od środków (od 50 do 100 %); 440 EUR/ha w odniesieniu do środka agro-środowiskowego; niektóre środki nie stanowią pomocy państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu

Czas trwania: Do końca 2006 roku

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 9.9.2004

Państwo Członkowskie: Belgia

Nr pomocy: N 219/2004

Tytuł: Dekret królewski ustalający opłaty należne od podmiotów uczestniczących w łańcuchu produkcji żywności w sektorze ziemniaczanym

Cel: Ustanowić środki na finansowanie programu wykrywania i walki z niektórymi organizmami w dużym stopniu szkodzącymi ziemniakom, tj.: Ralstonia solanacearum (Smith, 1896; Yabuuchi et al. 1996), Clavibacter michiganensis (Smith, 1910; Davis et al. 1984) ssp. sepedonicus. (Spieckermann et Kotthoff 1914; Davis et al. 1984; Zgurskaya et al. 1993)

Podstawa prawna:

Projet d'arrêté royal fixant les redevances dues par les opérateurs participant à la chaîne alimentaire dans le secteur pommes de terre.

Ontwerp-koninklijk besluit tot vaststelling van de door de operatoren die deelnemen aan de voedselketen in de sector aardappelen verschuldigde bijdragen.

Loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux (Moniteur belge du 1er janvier 2002, 188-190).

Wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen (Belgisch Staatsblad van 1 januari 2002, blz. 188-190).

Loi du 17 mars 1993 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits végétaux (Moniteur belge du 28.05.2003 12906).

Wet van 17 maart 1993 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten (Belgisch Staatsblad van 28.5.2003 12906)

Budżet: 400.000 EUR na rok

Intensywność lub kwota pomocy: 100 % kosztów programu

Czas trwania: Taki sam, jak w przypadku środków "kryzysowych" wprowadzonych w Belgii w celu wzmocnionego monitorowania mającego na celu identyfikację organizmów poddawanych kwarantannie odpowiedzialnych za zgniliznę brązową i pierścieniową

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 6.7.2004

Państwo Członkowskie: Hiszpania (Kantabria)

Nr pomocy: N 226/2004

Tytuł: Pomoc w zakładaniu centrów mycia pojazdów transportujących zwierzęta

Cel: Realizacja inwestycji potrzebnych do zakładania centrów mycia pojazdów transportujących zwierzęta

Podstawa prawna: Proyecto de orden por la que se regulan y convocan ayudas a la instalación y adecuación de centros de limpieza y desinfección de los vehículos destinados al transporte de animales en la Comunidad de Cantabria

Budżet: 216.000 EUR rocznie

Intensywność lub kwota pomocy: 40 % (50 % w przypadku regionów mniej uprzywilejowanych i infrastruktury do przetwórstwa i wprowadzania do obrotu produktów rolnych)

Czas trwania: Nieokreślony

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 22.7.2004

Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królestwo (Anglia)

Nr pomocy: N 234/2004

Tytuł: Program dotacji dla obszarów leśnych (ang. "Woodland Grant Scheme") Anglia, 1988 - dotacje na działania na rzecz zrównoważonego rozwoju leśnictwa ("Sustainable Forestry Operation Grant")

Cel: Pomoc ma na celu wspieranie inwestycji w obszary leśne, aby zapewnić rozwój środowiska naturalnego, a także znaczne korzyści społeczne i gospodarcze, które doprowadzą obszar leśny do stanu, w którym właściciel może na nowo podjąć działania związane z jego zarządzaniem.

Podstawa prawna: The Forestry Act 1979

Budżet: 1.000.000 GBP rocznie

Intensywność lub kwota pomocy: Zmienna. Płatności na inwestycje nie przekraczają 100 % kwalifikujących się kosztów

Czas trwania: 1 rok, począwszy od lipca 2004 r.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 12.8.2004

Państwo Członkowskie: Francja

Nr pomocy: N 235/2004

Tytuł: Plan restrukturyzacyjny sektora wieprzowiny

Cel: Osiągnięcie nowego wymiaru produkcji wieprzowiny we Francji. To postanowienie musi oznaczać spadek produkcji o 3 % w okresie 2 lat (lata 2004 - 2005)

Budżet: 7.000.000 EUR w 2004 r.

Intensywność lub kwota pomocy: Zmienna

Czas trwania: 2 lata

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.