Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE - Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2005.134.2

Akt nienormatywny
Wersja od: 1 czerwca 2005 r.

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(2005/C 134/02)

(Dz.U.UE C z dnia 1 czerwca 2005 r.)

Data przyjęcia decyzji: 27.4.2005

Państwo Członkowskie: Hiszpania

Nr pomocy: N 79/2005

Tytuł: Pomoc na rzecz odnowienia krajowego parku pojazdowego (traktory)

Cel: Inwestycje w gospodarstwach rolnych i zrzeszeniach producentów rolnych mające na celu wymianę starych traktorów na nowe.

Podstawa prawna: Proyecto de Real Decreto por el que se regula la concesión de ayudas para la renovación del parque nacional de tractores.

Budżet: 6 mln EUR rocznie

Intensywność lub kwota pomocy: Do 40 % (50 % na obszarach o mniej korzystnych warunkach gospodarowania) (odpowiednio 45 i 55 % dla młodych rolników) kosztów inwestycji kwalifikujących się do objęcia pomocą.

Czas trwania: Nieokreślony.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 27.4.2005

Państwo Członkowskie: Grecja.

Nr pomocy: N 123/04

Tytuł: Rozporządzenie dotyczące udzielania pomocy państwa przez organizację ELGA.

Cel: Odszkodowanie za straty poniesione w wyniku klęsk żywiołowych, zdarzeń nadzwyczajnych, niekorzystnych warunków klimatycznych i chorób.

Podstawa prawna: Σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης περί εγκρίσεως του κανονισµού σχετικά µε τις κρατικές ενισχύσεις προς τον ΕΛΓΑ.

Budżet: Do ustalenia (system ramowy, zgodnie z którym pomoc będzie udzielana indywidualnie).

Intensywność lub kwota pomocy: Od 50 do 100 % wysokości strat.

Czas trwania: Nieokreślony.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 27.4.2005

Państwo Członkowskie: Włochy (Marche)

Nr pomocy: N 462/2004

Tytuł: Ustawa regionalna 56/97: subsydiowane pożyczki na scalanie gruntów.

Cel: Pomoc udzielana na zakup gruntów i budynków niezbędnych dla rolników.

Podstawa prawna: Schema di delibera della Giunta regionale della Regione Marche "Indirizzi e criteri per gli interventi di credito agevolato per la ristrutturazione fondiaria delle aziende agricole" concernente la Legge Regionale 56/97.

Budżet: 1.351.984,77 EUR rocznie, maksymalnie do 700.000 EUR na jedno przedsiębiorstwo i 1.400.000 EUR na jedną spółdzielnię.

Intensywność lub kwota pomocy: 40 % (lub 50 % na obszarach o mniej korzystnych warunkach gospodarowania), powiększane o 5 % w przypadku młodych rolników w okresie pięciu lat od założenia gospodarstwa. W przypadku inwestycji związanych z przetwarzaniem produktów rolnych, stawka pomocy nie może przekroczyć 40 % wysokości kwalifikujących się inwestycji na obszarach nieobjętych Celem 1 i 50 % na obszarach objętych Celem 1.

Czas trwania: 10 lat

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji: 14.3.2005

Państwo Członkowskie: Włochy (Sycylia)

Nr pomocy: N 483/04

Tytuł: Działania interwencyjne na terenach rolniczych dotkniętych klęskami żywiołowymi.

Cel: Pomoc przeznaczona na odszkodowania dla rolników, którzy ponieśli straty wynikłe ze złych warunków klimatycznych.

Podstawa prawna:

Legge 14 febbraio 1992, n 185 "Nuova disciplina del Fondo di solidarietà nazionale".

Deliberazione della Giunta regionale n. 44 del 19 febbraio 2004 "Proposta di declaratoria dell'eccezionalità delle piogge alluvionali del periodo 21 - 26 novembre 2003 in provincia di Agrigento".

Deliberazione della Giunta regionale n. 42 del 19 febbraio 2004 "Proposta di declaratoria dell'eccezionalità delle piogge alluvionali del periodo 22 - 26 novembre 2003 in provincia di Caltanissetta".

Deliberazione della Giunta regionale n. 43 del 19 febbraio 2004 "Proposta di declaratoria dell'eccezionalitŕ della tromba d'aria del 22 e 26 novembre 2003 in provincia di Caltanissetta".

Deliberazione della Giunta regionale n. 80 del 12 marzo 2004 "Proposta di declaratoria dell'eccezionalitŕ delle piogge alluvionali del periodo 11 - 14 dicembre 2003 in provincia di Catania".

Deliberazione della Giunta regionale n. 419 del 20 dicembre 2003 "Proposta di declaratoria dell'eccezionalità delle piogge persistenti del periodo 15 - 22 ottobre 2003 in provincia di Enna".

Deliberazione della Giunta regionale n. 95 del 19 marzo 2004 "Proposta di declaratoria dell'eccezionalità delle piogge alluvionali del periodo 20 novembre - 31 gennaio 2004 provincia di Messina".

Deliberazione della Giunta regionale n. 38 del 19 febbraio 2004 "Proposta di declaratoria dell'eccezionalità della tromba d'aria del 21 novembre 2003 in provincia di Trapani".

Deliberazione della Giunta regionale n. 40 del 19 febbraio 2004 "Proposta di declaratoria dell'eccezionalità della tromba d'aria del 25 novembre 2003 in provincia di Trapani".

Budżet: 101.074.434,83 EUR

Intensywność lub kwota pomocy: Intensywność zatwierdzona w ramach dokumentacji C 12/b/95.

Czas trwania: Czas potrzebny do wypłacania pomocy.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.