Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 736/2008 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem do obrotu produktów rybołówstwa.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2011.92.18

Akt nienormatywny
Wersja od: 24 marca 2011 r.

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 736/2008 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw zajmujących się produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem do obrotu produktów rybołówstwa

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2011/C 92/12)

(Dz.U.UE C z dnia 24 marca 2011 r.)

Numer pomocy: XF 17/09

Państwo członkowskie: Włochy

Region/organ przyznający pomoc: Provincia Autonoma di Trento

Nazwa programu pomocy: Agevolazioni per l'acquacoltura e l'elicicoltura

Podstawa prawna:

– L.P. 28 marzo 2003, n. 4, articolo 45,

– deliberazione avente per oggetto: Legge provinciale 28 marzo 2003, n. 4 e s.m.i., recante norme per il «Sostegno dell'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati»: approvazione dei criteri e delle modalità per l'attuazione delle iniziative previste dall'art. 45 (Agevolazioni per l'acquacoltura e l'elicicoltura)

Planowane w ramach programu roczne wydatki: 2 mln EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 70 %

Data wejścia w życie: 1 stycznia 2010 r.

Czas trwania programu pomocy: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Program pomocy ma na celu zwiększenie dochodowości i konkurencyjności przedsiębiorstw prowadzących działalność w sektorze akwakultury poprzez działania służące poprawie i odnowieniu struktur przedsiębiorstw i odpowiedniego wyposażenia technicznego, poprzez wsparcie na rzecz przetwarzania i wprowadzania do obrotu produktów akwakultury lub poprzez sanację obiektów akwakultury, w których stwierdzono choroby, a następnie stopniową odbudowę populacji w tych obiektach.

Należy określić, który z art. 8-24 ma zastosowanie:

Artykuł 11 (Pomoc na rzecz inwestycji produkcyjnych w akwakulturę), art. 14 (Pomoc przeznaczona na środki na rzecz zdrowia zwierząt) i art. 16 (Pomoc na rzecz przetwórstwa i wprowadzania do obrotu)

Przedmiotowa działalność: Akwakultura i hodowla ślimaków

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Provincia Autonoma di Trento

Servizio Aziende agricole e territorio rurale

Via G.B. Trener 3

38121 Trento TN

ITALIA

Adres strony internetowej, na której można znaleźć pełny tekst programu pomocy lub kryteria i warunki, zgodnie z którymi przyznawana jest pomoc ad hoc niepodlegająca programowi pomocy:

http://www.trentinoagricoltura.it

Inne informacje:

– Teksty ustaw prowincji dostępne są pod adresem:

http://www.consiglio.provincia.tn.it/banche_dati/codice_provinciale/clex_ricerca_per_campi.it.asp

– Decyzje Zgromadzenia Prowincji (Giunta Provinciale) dostępne są pod następującym adresem:

http://www.delibere.provincia.tn.it

Należy określić, z jakiego powodu ustanowiono program pomocy państwa zamiast korzystania z pomocy w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego:

Niniejszy program został ustanowiony w uzupełnieniu pomocy ustanowionej przez autonomiczną prowincję Trento w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego z dwóch powodów:

– po pierwsze ze względów finansowych, w związku z tym, że środki w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego są ograniczone,

– po drugie ze względu na potrzebę ustanowienia pomocy w przypadkach gdy wymagana jest sanacja obiektów akwakultury w związku z chorobami zakaźnymi; tego rodzaju działania nie są przewidziane w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego.

Numer pomocy: XF 38/10

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region/organ przyznający pomoc: Comunitat Valenciana/ Generalitat (wspólnota autonomiczna Walencji)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc ad hoc: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, el Ayuntamiento de Calpe y la Cofradía de pescadores de Calpe para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana (umowa o współpracy pomiędzy wspólnotą autonomiczną Walencji, Ayuntamiento (gminą) Calpe oraz Cofradía de Pescadores (związkiem rybaków) z Calpe w celu promowania świeżych produktów rybnych we wspólnocie autonomicznej Walencji)

Podstawa prawna: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, a través de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, el Ayuntamiento de Calpe y la Cofradía de pescadores de Calpe para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy ad hoc przyznanej podmiotowi: 10.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 50 % kosztów kwalifikowalnych (pozostałe 50 % finansowanych jest z budżetu gminy Calpe)

Data wejścia w życie: Dnia 27 maja 2010 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: należy określić:

– w ramach programu: datę, do której pomoc może być przyznana,

– w przypadku pomocy ad hoc: przewidywaną datę spłaty ostatniej raty: dnia 31 grudnia 2010 r.

Cel pomocy: Rozwój polityki podniesienia jakości i wartości, rozwój nowych rynków dla świeżych produktów rybołówstwa lub kampanie promocyjne dotyczące tych produktów

Należy określić, który z art. 8-24 ma zastosowanie: Artikuł 20

Przedmiotowa działalność: Promocja świeżych produktów rybołówstwa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Generalitat de la Comunitat Valenciana

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adres strony internetowej, na której można znaleźć pełny tekst programu pomocy lub kryteria i warunki, zgodnie z którymi przyznawana jest pomoc ad hoc niepodlegająca programowi pomocy:

http://www.agricultura.gva.es/web/web/guest/pesca/areas-de-trabajo/actividades-de-promocion/convenios-con-ayuntamientos-y-cofradias-de-pescadores

Uzasadnienie: należy określić, z jakiego powodu ustanowiono program pomocy państwa zamiast korzystania z pomocy w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego:

Przedmiotowa pomoc jest finansowana z własnych funduszy wspólnoty autonomicznej i nie jest współfinansowana z EFR.

Numer pomocy: XF 39/10

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region/organ przyznający pomoc: Comunitat Valenciana/ Generalitat (wspólnota autonomiczna Walencji)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc ad hoc: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, el Ayuntamiento de Campello y la Cofradía de pescadores de Campello para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana (umowa o współpracy pomiędzy wspólnotą autonomiczną Walencji, Ayuntamiento (gminą) Campello oraz Cofradía de Pescadores (związkiem rybaków) z Campello w celu promowania świeżych produktów rybnych we wspólnocie autonomicznej Walencji)

Podstawa prawna: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, a través de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, el Ayuntamiento del Campello y la Cofradía de pescadores del Campello para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy ad hoc przyznanej podmiotowi: 10.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 50 % kosztów kwalifikowalnych (pozostałe 50 % finansowanych jest z budżetu gminy Campello)

Data wejścia w życie: Dnia 9 września 2010 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: należy określić:

– w ramach programu: datę, do której pomoc może być przyznana,

– w przypadku pomocy ad hoc: przewidywaną datę spłaty ostatniej raty: dnia 31 grudnia 2010 r.

Cel pomocy: Rozwój polityki podniesienia jakości i wartości, rozwój nowych rynków dla świeżych produktów rybołówstwa lub kampanie promocyjne dotyczące tych produktów

Należy określić, który z art. 8-24 ma zastosowanie: Artikuł 20

Przedmiotowa działalność: Promocja świeżych produktów rybołówstwa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Generalitat de la Comunitat Valenciana

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adres strony internetowej, na której można znaleźć pełny tekst programu pomocy lub kryteria i warunki, zgodnie z którymi przyznawana jest pomoc ad hoc niepodlegająca programowi pomocy:

http://www.agricultura.gva.es/web/web/guest/pesca/areas-de-trabajo/actividades-de-promocion/convenios-con-ayuntamientos-y-cofradias-de-pescadores

Uzasadnienie: należy określić, z jakiego powodu ustanowiono program pomocy państwa zamiast korzystania z pomocy w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego:

Przedmiotowa pomoc jest finansowana z własnych funduszy wspólnoty autonomicznej i nie jest współfinansowana z EFR.

Numer pomocy: XF 40/10

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region/organ przyznający pomoc: Comunitat Valenciana/ Generalitat (wspólnota autonomiczna Walencji)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc ad hoc: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, el Ayuntamiento de Castellón y la Cofradía de pescadores de Castellón para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana (umowa o współpracy pomiędzy wspólnotą autonomiczną Walencji, Ayuntamiento (gminą) Castellón oraz Cofradía de Pescadores (związkiem rybaków) z Castellón w celu promowania świeżych produktów rybnych we wspólnocie autonomicznej Walencji)

Podstawa prawna: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, a través de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, el Ayuntamiento de Castellón y la Cofradía de pescadores de Castellón para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy ad hoc przyznanej podmiotowi: 10.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 50 % kosztów kwalifikowalnych (pozostałe 50 % finansowanych jest z budżetu gminy Castellón)

Data wejścia w życie: Dnia 16 lipca 2010 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: należy określić:

– w ramach programu: datę, do której pomoc może być przyznana,

– w przypadku pomocy ad hoc: przewidywaną datę spłaty ostatniej raty: dnia 31 grudnia 2010 r.

Cel pomocy: Rozwój polityki podniesienia jakości i wartości, rozwój nowych rynków dla świeżych produktów rybołówstwa lub kampanie promocyjne dotyczące tych produktów

Należy określić, który z art. 8-24 ma zastosowanie: Artikuł 20

Przedmiotowa działalność: Promocja świeżych produktów rybołówstwa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Generalitat de la Comunitat Valenciana

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adres strony internetowej, na której można znaleźć pełny tekst programu pomocy lub kryteria i warunki, zgodnie z którymi przyznawana jest pomoc ad hoc niepodlegająca programowi pomocy:

http://www.agricultura.gva.es/web/web/guest/pesca/areas-de-trabajo/actividades-de-promocion/convenios-con-ayuntamientos-y-cofradias-de-pescadores

Uzasadnienie: należy określić, z jakiego powodu ustanowiono program pomocy państwa zamiast korzystania z pomocy w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego:

Przedmiotowa pomoc jest finansowana z własnych funduszy wspólnoty autonomicznej i nie jest współfinansowana z EFR.

Numer pomocy: XF 41/10

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region/organ przyznający pomoc: Comunitat Valenciana/ Generalitat (wspólnota autonomiczna Walencji)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc ad hoc: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, el Ayuntamiento de Peñíscola y la Cofradía de pescadores de Peñíscola para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana (umowa o współpracy pomiędzy wspólnotą autonomiczną Walencji, Ayuntamiento (gminą) Peñíscola oraz Cofradía de Pescadores (związkiem rybaków) z Peñíscola w celu promowania świeżych produktów rybnych we wspólnocie autonomicznej Walencji)

Podstawa prawna: Convenio de colaboración entre la Generalitat Valenciana, a través de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, el Ayuntamiento de Peñíscola y la Cofradía de pescadores de Peñíscola para la promoción de los productos pesqueros frescos en la Comunitat Valenciana

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy ad hoc przyznanej podmiotowi: 10.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 50 % kosztów kwalifikowalnych (pozostałe 50 % finansowanych jest z budżetu gminy Peñíscola)

Data wejścia w życie: Dnia 13 lipca 2010 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: należy określić:

– w ramach programu: datę, do której pomoc może być przyznana,

– w przypadku pomocy ad hoc: przewidywaną datę spłaty ostatniej raty: dnia 31 grudnia 2010 r.

Cel pomocy: Rozwój polityki podniesienia jakości i wartości, rozwój nowych rynków dla świeżych produktów rybołówstwa lub kampanie promocyjne dotyczące tych produktów

Należy określić, który z art. 8-24 ma zastosowanie: Artikuł 20

Przedmiotowa działalność: Promocja świeżych produktów rybołówstwa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Generalitat de la Comunitat Valenciana

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adres strony internetowej, na której można znaleźć pełny tekst programu pomocy lub kryteria i warunki, zgodnie z którymi przyznawana jest pomoc ad hoc niepodlegająca programowi pomocy:

http://www.agricultura.gva.es/web/web/guest/pesca/areas-de-trabajo/actividades-de-promocion/convenios-con-ayuntamientos-y-cofradias-de-pescadores

Uzasadnienie: należy określić, z jakiego powodu ustanowiono program pomocy państwa zamiast korzystania z pomocy w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego:

Przedmiotowa pomoc jest finansowana z własnych funduszy wspólnoty autonomicznej i nie jest współfinansowana z EFR.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.