Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2010.122.5

Akt nienormatywny
Wersja od: 11 maja 2010 r.

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

(2010/C 122/05)

(Dz.U.UE C z dnia 11 maja 2010 r.)

Nr pomocy: XA 25/10

Państwo członkowskie: Litwa

Region: -

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti (Schemos XA 165/2008 pakeitimas)

Podstawa prawna: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2010 m. vasario 1 d. įsakymas Nr. 3D-62 "Dėl žemės ūkio ministro 2007 m. balandžio 23 d. įsakymo Nr. 3D-184 "Dėl pagalbos kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti teikimo taisyklių patvirtinimo" pakeitimo"

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

2 000 000 LTL (1.448.100 EUR po oficjalnym kursie wymiany).

Maksymalna intensywność pomocy:

1. do 100 % kosztów przygotowania wniosków o zarejestrowanie chronionych nazw pochodzenia lub chronionych oznaczeń geograficznych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 510/2006;

2. do 100 % kosztów przygotowania wniosków o zarejestrowanie gwarantowanych tradycyjnych specjalności zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 509/2006.

Data realizacji:

Program pomocy wchodzi w życie po przesłaniu przez Komisję zawiadomienia o otrzymaniu programu, przyznaniu programowi numeru identyfikacyjnego i opublikowaniu zestawienia informacji na stronach internetowych.

Wstępna data wejścia w życie: 1 marca 2010 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy:

Pomoc dla małych i średnich przedsiębiorstw.

Pomoc mająca na celu wsparcie produkcji podstawowej wysokiej jakości produktów rolnych zgodnie z art. 14 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006.

Sektor(-y) gospodarki: Produkcja podstawowa produktów rolnych

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija

Gedimino pr. 19 (Lelevelio g. 6)

LT-01103 Vilnius

LIETUVA/LITHUANIA

Adres internetowy:

http://www.zum.lt/lt/zemes-ukio-ministerija/maisto-sauga-ir-kokybe/valstybes-pagalba/teises-aktai/

Inne informacje:

– po wejściu w życie, niniejszy program pomocy zastąpi poprzedni program, XA 165/08 "Pagalba kokybiškų žemės ūkio produktų gamybai skatinti" (Pomoc mająca na celu zachętę do produkcji wysokiej jakości produktów rolnych),

– w ramach przepisów wykonawczych do niniejszego programu pomocy przyznawana jest także pomoc de minimis zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1998/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu do pomocy de minimis (Dz.U. L 379 z 28.12.2006, s. 5). Jednakże zgodnie z wymienionymi przepisami pomoc de minimis nie może zostać przyznana producentom wytwarzającym podstawowe produkty rolne.

Nr pomocy: XA 28/10

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region: Comunidad Autónoma de Andalucía (Wspólnota Autonomiczna Andaluzji)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Ayudas dirigidas a las Agrupaciones de Producción Integrada (APIs) para la prestación de servicios de asesoría.

Podstawa prawna: Orden de ___ de ________ de 2010,

por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de las ayudas dirigidas a las Agrupaciones de Producción Integrada (APIs) para la prestación de servicios de asesoría, y se procede a su convocatoria para 2010.

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

2.600.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: Wyniesie od 70 do 90 %, a więc poniżej maksymalnego pułapu wynoszącego 100 % i przewidzianego w rozporządzeniu w sprawie wyłączeń.

Data realizacji: Od dnia publikacji numeru, pod którym zarejestrowany zostanie wniosek o wyłączenie, na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Pomoc techniczna zgodnie z art. 15 rozporządzenia.

Sektor(-y) gospodarki:

Niniejszy środek dotyczy dwóch sektorów: bawełna i kwiaty cięte, goździki i goździki-miniaturki objęte następującymi kodami:

A10106 - Uprawa roślin włóknistych,

A10109 - Uprawy inne niż wieloletnie.

Instrument pomocy: Dotacje

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía

C/ Tabladilla, s/n

41071 Sevilla

ESPAÑA

Adres internetowy:

http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/www/portal/com/bin/portal/DGPAgraria/Sanidad_Vegetal/borrador_orden_apis/borrador_orden_apis_servicios_de_asesorxa.pdf

Inne informacje:

– beneficjantami końcowymi pomocy będą MŚP prowadzące produkcję podstawową produktów rolnych. Niezależnie od powyższego, pomoc przewidziana w niniejszej decyzji udzielana jest za pośrednictwem zintegrowanych grup produkcyjnych (API) ponieważ zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 pomoc na rzecz wymienionych beneficjentów końcowych należy przyznać w formie rzeczowej za pośrednictwem usług dotowanych i nie może ona obejmować bezpośrednich wypłat pieniężnych dla producentów,

– usługi doradcze powinny być dostępne dla wszystkich osób uprawnionych do tych usług w ramach danego obszaru, na warunkach określonych w sposób obiektywny, a przynależność do API nie może być warunkiem przyznania dostępu do wymienionej usługi. Wszelki wkład w koszty administracyjne API ponoszony przez osoby, które nie należą do API, nie powinny przekraczać proporcjonalnego kosztu świadczenia danej usługi,

– zgodnie z przepisami art. 18 ust. 1 lit. c) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. pomocy przewidzianej w niniejszej decyzji udziela się jedynie na działania zrealizowane po złożeniu wniosku o pomoc oraz po jego zatwierdzeniu przez właściwy organ w sposób dla tego organu wiążący oraz z wyraźnym określeniem kwoty udzielanej pomocy lub metody stosowanej do wyliczenia tej kwoty.

Nr pomocy: XA 29/10

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region: Cataluña (Katalonia)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Ayudas para el fomento de la instalación de mallas para la protección de los cultivos agrícolas.

Podstawa prawna: Proyecto de Orden AAR/XX/2010, de XX de XX de 2010, por la cual se aprueban las bases reguladoras de las ayudas para la implantación de mallas de protección de los cultivos de las explotaciones agrícolas de Cataluña, y se convocan las correspondientes al 2010.

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Maksymalna kwota pomocy przewidziana w trzyletnim okresie 2010-2012 wynosi 24 mln EUR, w podziale na następujące kwoty: 7 mln EUR w 2010 r., 8 mln EUR w 2011 r. oraz 9 mln EUR w 2012 r.

Maksymalna kwalifikowalna inwestycja nie może przekroczyć 15.000 EUR na hektar w przypadku upraw drzewiastych oraz 25.000 EUR na hektar w przypadku upraw ogrodniczych i roślin ozdobnych.

Pomoc polega na dopłacie w wysokości 100 % do odsetek od pożyczek przyznanych przez właściwy organ. Dopłaty pokrywają 100 % kwoty odsetek od przyznanych pożyczek, których wysokość wyniesie do 100 % kwalifikowalnych inwestycji, jednak w żadnym razie nie przekraczają pułapów intensywności i kwot ustanowionych w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Maksymalna intensywność pomocy: Zgodnie z przepisami art. 4 ust. 2 lit. a), b) i c) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 intensywność pomocy brutto nie może przekroczyć 50 % kwalifikowalnych inwestycji na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania ani 40 % w innych regionach.

Data realizacji: Program pomocy stosuje się od dnia publikacji numeru, pod którym zarejestrowany zostanie wniosek o wyłączenie przewidziany w rozporządzeniu (WE) nr 1857/2006, na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej, do dnia 31 grudnia 2012 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Od 2010 r. do 2012 r.

Cel pomocy:

Inwestycje w gospodarstwa rolne (art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006)

Celem pomocy jest wsparcie montażu siatek ochronnych dla upraw rolnych z myślą o:

1. ochronie produkcji, zapewnieniu zbiorów, zapewnieniu podaży żywności wysokiej jakości na rynku;

2. wdrożeniu nowej metody zarządzania ryzykiem wśród rolników;

3. poprawie jakości i organizacji produkcji stosownie do potrzeb rynkowych;

4. przystosowaniu gospodarstw do obniżenia kosztów produkcji, oszczędzania wody lub energii, lub też do wprowadzenia ulepszeń służących wspieraniu zrównoważonego charakteru działań produkcyjnych decydujących dla funkcjonowania gospodarstwa.

Sektor(-y) gospodarki:

Producenci z sektora rolnego zajmujący się produkcja podstawową.

Kody wg NACE

01. - Uprawy rolne, chów i hodowla zwierząt, łowiectwo, włączając działalność usługową

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Departament d'Agricultura, Alimentació i Acció Rural

Generalitat de Catalunya

Gran Via de les Corts Catalanes, 612-614

08007 Barcelona

ESPAÑA

Adres internetowy:

http://www20.gencat.cat/docs/DAR/DE_Departament/DE03_Normativa/DE03_04_Ajuts_estat/2010/Documents/Fitxers_estatics/10033061.pdf

Inne informacje:

Direcció General d'Agricultura i Ramaderia

Gran Via de les Corts Catalanes, 612-614

08007 Barcelona

ESPAÑA

Nr pomocy: XA 46/10

Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: England - (Northumberland)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Extension to the River Till Sheep Dip Reduction Project (previous scheme XA 318/08) now known as the 'Sheep Dip Reduction Project'

Podstawa prawna: Agricultural Act 1986 Section 1(c)

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Całkowity budżet wynosi 20.000 GBP od dnia 1 kwietnia 2010 r. i zostanie wypłacony jednorazowo po zakończeniu prac.

Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalna intensywność pomocy wynosi 50 % na ulepszoną wannę do kąpieli odkażających, zgodnie z art. 4 ust. 3 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Data realizacji: Program będzie realizowany od dnia 1 kwietnia 2010 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Realizacja programu rozpocznie się dnia 1 kwietnia 2010 r. Wnioski w ramach programu należy przesyłać do dnia 31 maja 2010 r. Ostatnia płatność zostanie zrealizowana dnia 31 marca 2011 r.

Cel pomocy:

Projekt "Sheep Dip Reduction Project" ma na celu zminimalizowanie ryzyka skażenia ujęć wodnych Tweed (Anglia), Aln, Coquet oraz Coastal Streams Catchment środkami odkażającymi, a zarazem zapewnienie rolnikom możliwości dalszego skutecznego kontrolowania ektopasożytów u owiec. W tym celu należy ulepszyć wanny do kąpieli odkażających dla owiec zgodnie z art. 4 ust. 3 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Gospodarstwo rolne musi być zaklasyfikowane jako małe lub średnie przedsiębiorstwo (MŚP), zgodnie z art. 2 ust. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006.

Sektor(-y) gospodarki: Projekt ma zastosowanie w stosunku do producentów mających problemy z ektopasożytami. Projekt jest skierowany do wszystkich sektorów rolnictwa.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Instytucja odpowiedzialna za program:

Environment Agency

Tyneside House

Skinnerburn Road

Newcastle

NE4 7AR

UNITED KINGDOM

Program pomocy realizowany przez:

Environment Agency

Tyneside House

Skinnerburn Road

Newcastle

NE4 7AR

UNITED KINGDOM

Adres internetowy:

http://www.northumberlandnationalpark.org.uk/livingin/grantsandsupport/rivertilldipfund.htm

Inne informacje:

Bardziej szczegółowe informacje na temat kwalifikowalności oraz zasad programu można znaleźć na wyżej wymienionych stronach internetowych.

Niniejszy program nie jest nowy. Jest on przedłużeniem okresu obowiązywania istniejącego programu XA 318/08. Jedyną zmianą jest przedłużenie istniejącego programu o rok, z powodu dodatkowego finansowania w wysokości 20.000 GBP oraz poszerzenia obszaru geograficznego objętego programem.

Nr pomocy: XA 55/10

Państwo członkowskie: Francja

Region: Département du Gers

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Aides aux investissements collectifs en CUMA (coopératives d'utilisation de matériel agricole) dans le département du Gers.

Podstawa prawna:

– Articles L 1511-1 et suivants, article L 4211-1 du Code général des collectivités territoriales,

– Délibération du Conseil général du Gers.

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

100.000 EUR rocznie (maksymalnie).

Maksymalna intensywność pomocy:

15 %;

Pomoc na sprzęt i traktory:

a) stawka pomocy: 15 %;

b) pułap pomocy: 10.000 EUR.

Pomoc na budowę hangarów:

a) stawka pomocy: 15 %;

b) pułap pomocy: 15.000 EUR.

Data realizacji: Począwszy od dnia otrzymania potwierdzenia odbioru zawierającego numer identyfikacyjny środka oraz od opublikowania streszczenia programu środka na stronach internetowych Komisji.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy:

Program pomocy jest objęty art. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r.

Przedmiotowy program pomocy ma na celu ułatwienie zakupu sprzętu, którego posiadanie sprzyja tworzeniu zbiorowej dynamiki rozwoju obszarów wiejskich, w szczególności jeśli chodzi o poprawę warunków uprawy i stanu środowiska w gospodarstwach (np. niektóre urządzenia, takie jak sprzęt do odchwaszczania mechanicznego, które służą lepszej ochronie środowiska) lub budowa hangarów.

Następujące wydatki kwalifikują się do objęcia pomocą:

Pomoc na sprzęt: do objęcia pomocą kwalifikuje się wyłącznie zakup sprzętu fabrycznie nowego, który nie zastępuje starych urządzeń:

– urządzenia do uprawy gleby pozwalające na stosowanie uproszczonych technik uprawy i mechanicznego odchwaszczania: rozdrabniacze do roślin, rozdrabniacze rotacyjne, kosiarki rotacyjne, glebogryzarko-odchwaszczarki, spulchniacze, kultywator zębowy lub talerzowy, urządzenia wysiewające do uproszczonej uprawy ziemi,

– sprzęt do nawożenia nawozem organicznym: rozrzutniki kompostu, rozrzutniki nawozów organicznych, rozrzutniki obornika, zbiorniki na nawóz płynny z systemem rozlewania,

– sprzęt do uprawy łąk: kosiarki, zgrabiarki, przetrząsacze siana, owijarki bel, prasy, maszyny do odwracania pokosu,

– urządzenia separujące,

– sprzęt do uprawy tytoniu: sprzęt do zbiórki tytoniu,

– tłocznie olejowe.

Pomoc na zakup traktorów, w przypadku tworzenia "grupy traktorowej" w ramach CUMA, z ograniczeniem do zakupu jednego traktora (pierwszy zakup).

Pomoc na budowę hangarów przeznaczonych na cele działalności w ramach CUMA lub do przechowywania sprzętu.

Rada departamentu zdecydowała, że jedynie połowa budżetu programu pomocy może być przeznaczona na zakup traktorów i budowę hangarów.

Ponadto pomoc będzie wypłacana jedynie:

– gospodarstwom, których wielkość nie przekracza wielkości MŚP określonego w prawie wspólnotowym (zob. załącznik I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008, r.) Dz.U. L 214 z 9.8.2008.

– gospodarstwom prowadzącym działalność związaną z podstawową produkcją rolną,

– gospodarstwom niebędącym przedsiębiorstwami zagrożonymi w rozumieniu wytycznych wspólnotowych dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw (Dz.U. C 244 z 1.10.2004).

Sektor(-y) gospodarki: Wszystkie CUMA (spółdzielnie użytkowania sprzętu rolniczego), bez względu na rodzaj produkcji.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Monsieur le Président du Conseil général du Gers

Direction de l'Agriculture, de l'Eau et de l'Environnement

81 route de Pessan

32000 Auch

FRANCE

Adres internetowy:

http://www.gers-gascogne.com/ovidentia/index.php?tg=articles&idx=More&topics=408&article=1815

Inne informacje: -

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.