Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2010.114.7

Akt nienormatywny
Wersja od: 4 maja 2010 r.

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

(2010/C 114/07)

(Dz.U.UE C z dnia 4 maja 2010 r.)

Nr pomocy: XA 265/09

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region: Castilla y León (provincia de Salamanca) (Kastylia-Leon, prowincja Salamanka)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: subvenciones dirigidas a las Denominaciones de Origen, Indicaciones Geográficas Protegidas, Asociaciones con Marca de Garantía, Asociaciones de Vinos de Calidad Producidos en una Región Determinada de la provincia de Salamanca y a las entidades asociativas que promuevan el reconocimiento de alguna de estas figuras de calidad, anualidad 2010).

Podstawa prawna: proyecto de bases reguladoras de la convocatoria de subvenciones dirigidas a las Denominaciones de Origen, Indicaciones Geográficas Protegidas, Asociaciones con Marca de Garantía, Asociaciones de Vinos de Calidad Producidos en Región Determinada de la provincia de Salamanca y a las entidades asociativas que promuevan el reconocimiento de alguna de estas figuras de calidad, anualidad 2010.

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Planowane w ramach programu pomocy wydatki w 2010 r. wynoszą 55.000 EUR (pięćdziesiąt pięć tysięcy euro).

Maksymalna intensywność pomocy: maksymalna wysokość dotacji nie może przekroczyć w zależności od przypadku 50 % lub 70 % wydatków kwalifikowalnych i kwoty 12.000 EUR na podmiot składający wniosek.

Data realizacji: począwszy od dnia publikacji numeru, pod którym zarejestrowano wniosek o wyłączenie, na stronie internetowej Komisji - Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2010 r.

Cel pomocy:

Celem niniejszej pomocy jest wspieranie produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rolnych wysokiej jakości wytwarzanych na obszarze prowincji Salamanka, objętych chronioną nazwą pochodzenia, chronionym oznaczeniem geograficznym, wspólnym znakiem jakości lub oznaczeniem win wysokiej jakości wytwarzanych na określonym obszarze.

Niniejszy program pomocy realizowany jest na podstawie art. 14 i 15 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych.

Do działań kwalifikujących się do otrzymania dotacji zalicza się działania związane z uczestniczeniem w targach organizowanych przez Diputación de Salamanca lub w targach rolno-spożywczych, w których uczestniczy Diputación de Salamanca, prowadzeniem badań, które promowałyby uznanie oznaczenia jakości lub poprawę jakości produktów objętych jednym z oznaczeń jakości, a także działania promujące wysoką jakość żywności.

Koszty kwalifikowalne:

A. W odniesieniu do uczestniczenia w targach organizowanych przez Diputación de Salamanca lub w targach rolno-spożywczych, w których uczestniczy Diputación de Salamanca:

1) opłaty rejestracyjne, wynajem powierzchni i stoiska, zabezpieczenie, hostessy i opłaty z tytułu uczestnictwa;

2) publikacje związane z działalnością;

3) koszty podróży.

B. W odniesieniu do wspierania prowadzenia badań:

1) koszty badań mających na celu stworzenie i uznanie oznaczenia jakości (chronionej nazwy pochodzenia, chronionego oznaczenia geograficznego, wspólny znak jakości lub oznaczenia wina wysokiej jakości wytwarzanego na określonym obszarze) produktów rolno-spożywczych wytwarzanych na obszarze prowincji Salamanka;

2) koszty związane z przeprowadzaniem innych badań ukierunkowanych na podniesienie jakości produktów rolno-spożywczych pochodzących z prowincji Salamanka, objętych jednym z oznaczeń jakości wymienionych powyżej.

C. W odniesieniu do promowania wysokiej jakości żywności:

1) wydatki związane z uczestniczeniem w targach krajowych: wynajem powierzchni i stoiska, zabezpieczenie, hostessy, opłaty z tytułu uczestnictwa, koszty podróży i publikacje związane z tą działalnością;

2) prezentacja produktów wysokiej jakości na poziomie krajowym i na terenie prowincji: dotacja może zostać przyznana wyłącznie na wynajem obiektów, w których odbędzie się prezentacja oraz na pokrycie kosztów podróży i publikacji związanych z tą działalnością;

3) publikacje, takie jak katalogi lub strony internetowe przedstawiające informacje dotyczące producentów z danego regionu lub producentów danego produktu, pod warunkiem że informacja oraz jej prezentacja są neutralne oraz że wszyscy zainteresowani producenci mają takie same szanse na zaprezentowanie się w publikacji.

Sektor(-y) gospodarki: Sektor rolno-spożywczy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Excma. Diputación Provincial de Salamanca

C/ Felipe Espino, 1

37002 Salamanca

ESPAÑA

Adres internetowy:

http://www.lasalina.es/areas/eh//ProyConvocatorias/2010/Denominaciones.pdf

Inne informacje:

Niniejsza dotacja może być łączona z inną dotacją, pomocą, środkiem lub dochodem przyznanymi na dotowaną działalność przez jakiekolwiek organy administracji lub podmioty publiczne lub prywatne, krajowe lub reprezentujące UE lub organizacje międzynarodowe.

Pomoc udzielona zostanie za pośrednictwem usług dotowanych i nie będzie obejmowała bezpośrednich wypłat pieniężnych dla producentów, zgodnie z warunkami określonymi w art. 14 ust. 3 i 5 oraz w art. 15 ust. 3 rozporządzenia.

Beneficjenci dotacji powinni spełniać wszystkie warunki określone w art. 14 i 15 rozporządzenia, w tym warunki określone odpowiednio w ust. 6 i 4 dotyczące dostępu do usług.

Nr pomocy: XA 268/09

Państwo członkowskie: Francja

Region: Département de la Corrèze (departament Corrèze)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Aide aux investissements pour l'irrigation individuelle des terres agricoles (Corrèze)

Podstawa prawna:

– articles L 1511-1 et suivants et articles L 3231-1 et suivants du code général des collectivités territoriales,

– délibération de l'assemblée plénière du Conseil général du 18 décembre 2008 »politique sectorielle agricole«

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

110.000 EUR na rok. Wysokość planowanych wydatków rocznych może ulec zmianie w stosunku rocznym.

Maksymalna intensywność pomocy:

40 %

Wysokość kwoty może ulec zmianie w stosunku rocznym, w granicach zatwierdzonych pułapów.

Data realizacji: W roku 2010, począwszy od dnia otrzymania od Komisji potwierdzenia odbioru, opatrzonego numerem identyfikacyjnym środka pomocy, oraz od opublikowania streszczenia programu środka pomocy na stronach internetowych Komisji.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy:

Celem środka jest wsparcie rolników w realizacji programów inwestycyjnych na rzecz nawadniania użytków rolnych. Inwestycje kwalifikujące się do przyznania pomocy będą związane z pracami w zakresie infrastruktury i sprzętem powierzchniowym. Pomoc zostanie udzielona zgodnie z art. 4 pkt 7 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, jeżeli inwestycje spowodują spadek zużycia wody o co najmniej 25 %. Zmniejszenie poboru wody i wyższy poziom techniczny zakupionego sprzętu lub przeprowadzonych prac będą stanowić podstawę pomiaru spadku zużycia wody.

Pomoc będzie wypłacana jedynie:

– gospodarstwom, których wielkość nie przekracza wielkości MŚP określonego w prawie wspólnotowym (zob. załącznik I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 z dnia 6 sierpnia 2008 r., Dz.U. L 214 z 9.8.2008),

– gospodarstwom prowadzącym działalność związaną z rolną produkcją podstawową,

– gospodarstwom niebędącym przedsiębiorstwami zagrożonymi w rozumieniu wytycznych wspólnotowych dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw (Dz.U. C 244 z 1.10.2004 r.),

– w każdym razie żadna zaproponowana pomoc nie będzie mogła przekraczać pułapu wskazanego w art. 4 pkt 9 rozporządzenia o wyłączeniach rolnych.

Sektor(-y) gospodarki: Wszystkie sektory produkcji rolnej w całym departamencie Corrèze

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Conseil général de la Corrèze

Direction du développement durable

Hôtel du département Marbot

9 rue René et Emile Fage BP 30

19005 Tulle Cedex

FRANCE

Adres internetowy:

http://www.cg19.fr/fileadmin/user_upload/Correze_et_institution/Guide_aides/Aides_2009/conomie/DEPA_Irrigation_individuelle_2009.pdf

Inne informacje: -

Nr pomocy: XA 296/09

Państwo członkowskie: Republika Słowacka

Region: Wszystkie regiony Republiki Słowackiej

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Schéma štátnej pomoci na investície v poľnohospodárstve s cieľom vytvoriť nové pracovné miesta

Podstawa prawna:

– § 13 ods. 1 písm. a) alebo b) a ods. 2 písm. a) nariadenia vlády SR č. 264/2009 Z. z. o niektorých podporných opatreniach v pôdohospodárstve v znení nariadenia vlády SR č. 381/2009 Z. z. (ďalej len "nariadenie vlády SR č. 381/2009 Z. z."),

– art. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001, Dz.U. L 358 z 16.12.2006, (dalej "rozporządzenie Komisji (WE) nr 1857/2006"),

– załącznik I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 z dnia 6 sierpnia 2008 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych), Dz.U. L 214 z 9.8.2008, s. 3,

– Wytyczne wspólnotowe dotyczące pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw (2004/C 244/02), Dz.U. C 244 z 1.10.2004,

– zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov (ďalej len "zákon o štátnej pomoci"),

– zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len "zákon č. 523/2004 Z. z."),

– zákon č. 543/2007 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pri poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka (ďalej len "zákon č. 543/2007 Z. z.").

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Przewidywane środki finansowe w ramach programu na 2010 r.: 4,95 mln EUR

Przewidywane środki finansowe w ramach programu w latach 2010-2011: 14,91 mln EUR

Maksymalna intensywność pomocy:

Pomoc może być przyznana do wysokości:

a) 50 % kosztów kwalifikowalnych w obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania lub w obszarach objętych środkami ukierunkowanymi na zrównoważone wykorzystanie gruntów rolnych poprzez:

– płatności z tytułu naturalnych utrudnień dla rolników na obszarach górskich,

– płatności z tytułu naturalnych utrudnień dla rolników na obszarach innych niż obszary górskie,

– płatności dla obszarów Natura 2000 i płatności związane z dyrektywą 2000/60/WE;

b) do 40 % kwalifikowalnych kosztów inwestycji na pozostałych obszarach.

Pomoc nie może przekroczyć kwoty 6.640 EUR na każde nowoutworzone miejsce pracy.

Pomoc nie może przekroczyć kwoty 400.000 EUR w żadnym okresie trzech lat podatkowych.

Data realizacji:

a) Program wejdzie w życie w dniu nadania numeru identyfikacyjnego wnioskowi o wyłączenie i opublikowania zestawienia informacji na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej oraz na stronie internetowej ministerstwa: http://www.mpsr.sk

b) zmian w programie można dokonać w formie pisemnych uzupełnień. O zmianach innych niż o charakterze formalnym lub administracyjnym należy powiadomić Komisją Europejską w formie zestawienia informacji. Wejdą one w życie po opublikowaniu zestawienia informacji na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej;

c) zmiany w prawodawstwie europejskim wymienione w punkcie b) przedmiotowego programu oraz w aktach powiązanych muszą zostać uwzględnione w programie w ciągu sześciu miesięcy od ich wejścia w życie.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej:

Termin składania wniosków o przyznanie pomocy upływa dnia 31 października 2011 r.

Termin zatwierdzania wniosków o przyznanie pomocy upływa dnia 30 listopada 2011 r.

Realizacja programu zakończy się w dniu 31 grudnia 2011 r.

Cel pomocy:

Celem pomocy jest wsparcie inwestycji w pierwotną produkcję produktów rolnych, dzięki którym powstaną nowe miejsca pracy.

Zgłoszony program pomocy państwa jest zgodny z art. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001 (Dz.U L 358 z 16.12.2006).

Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Ministerstvo pôdohospodárstva SR

Dobrovičova 12

812 66 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Tel. +421 259266111

Adres internetowy:

http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=2060

Inne informacje:

Inwestycje będą ukierunkowanie na:

a) nabywanie lub modernizację trwałych aktywów rzeczowych;

b) nabywanie nowych maszyn i nowego sprzętu do ich wartości rynkowej;

c) nabywanie i sadzenie szkółek wieloletnich zbóż; lub

d) nabywanie sprzętu nawadniającego o parametrach technicznych gwarantujących ograniczenie o co najmniej 25 % zużycia wody przy nawadnianiu zbóż w porównaniu z pierwotnych sprzętem.

Program zastępuje następujące programy pomocy:

– Schému štátnej pomoci na nadobudnutie a revitalizáciu viacročných rastlín a súvisiacich technológií pre ich kvalitnejšie pestovanie - XA 147/09 i

– Schému štátnej pomoci na špeciálne, vysoko výkonné zavlažovacie systémy s minimálnou úsporou vody 25 % -XA 148/09.

Nr pomocy: XA 297/09

Państwo członkowskie: Republika Słowacka

Region: Wszystkie regiony Republiki Słowackiej

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Schéma štátnej pomoci na investície v poľnohospodárstve (system pomocy państwa na inwestycje w gospodarstwach rolnych)

Podstawa prawna:

– § 13 ods. 1 písm. a) alebo b) a ods. 2 písm. a) nariadenia vlády SR č. 264/2009 Z. z. o niektorých podporných opatreniach v pôdohospodárstve v znení nariadenia vlády SR č. 381/2009 Z. z. (ďalej len "nariadenie vlády SR č. 381/2009 Z. z."),

– art. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001, Dz.U. L 358 z 16.12.2006 (dalej "rozporządzenie Komisji (WE) nr 1857/2006"),

– załącznik I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 z dnia 6 sierpnia 2008 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych), Dz.U. L 214 z 9.8.2008,

– Wytyczne wspólnotowe dotyczące pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw (2004/C 244/02), Dz.U. C 244 z 1.10.2004,

– zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov (ďalej len "zákon o štátnej pomoci"),

– zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len "zákon č. 523/2004 Z. z."),

– zákon č. 543/2007 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pri poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka (ďalej len "zákon č. 543/2007 Z. z.").

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Przewidywane środki finansowe w ramach programu na 2010 r.: 5 mln EUR

Przewidywane środki finansowe w ramach programu w latach 2010-2013: 20 mln EUR

Maksymalna intensywność pomocy:

Pomoc może być przyznana do wysokości:

a) 50 % kosztów kwalifikowalnych w obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania lub w obszarach objętych środkami ukierunkowanymi na zrównoważone wykorzystanie gruntów rolnych poprzez:

– płatności z tytułu naturalnych utrudnień dla rolników na obszarach górskich,

– płatności z tytułu naturalnych utrudnień dla rolników na obszarach innych niż obszary górskie,

– płatności dla obszarów Natura 2000 i płatności związane z dyrektywą 2000/60/WE;

b) 40 % kwalifikowalnych kosztów inwestycji na pozostałych obszarach.

Pomoc nie może przekroczyć kwoty 400.000 EUR w żadnym okresie trzech lat podatkowych.

Data realizacji:

a) Program wejdzie w życie w dniu nadania numeru identyfikacyjnego wnioskowi o wyłączenie i opublikowania zestawienia informacji na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej oraz na stronie internetowej ministerstwa: http://www.mpsr.sk

b) zmian w programie można dokonać w formie pisemnych uzupełnień. O zmianach innych niż o charakterze formalnym lub administracyjnym należy powiadomić Komisję Europejską w formie zestawienia informacji. Wejdą one w życie po opublikowaniu zestawienia informacji na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej.

c) zmiany w prawodawstwie europejskim wymienione w punkcie b) przedmiotowego programu oraz w aktach powiązanych muszą zostać uwzględnione w programie w ciągu sześciu miesięcy od ich wejścia w życie.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej:

Termin składania wniosków o przyznanie pomocy upływa dnia 31 października 2013 r.

Termin zatwierdzenia wniosków o przyznanie pomocy upływa dnia 30 listopada 2013 r.

Realizacja programu zakończy się w dniu 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy:

Celem pomocy jest wsparcie inwestycji w pierwotną produkcję produktów rolnych.

Program pomocy państwa zgłoszony na mocy wymienionych podstaw prawnych jest zgodny z art. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001 (Dz.U. L 358 z 16.12.2006).

Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Ministerstvo pôdohospodárstva SR

Dobrovičova 12

812 66 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Tel. +421 259266111

Adres internetowy:

http://www.land.gov.sk/sk/?navID=161&id=2061

Inne informacje:

Inwestycje będą ukierunkowanie na:

a) nabywanie lub modernizację trwałych aktywów rzeczowych;

b) nabywanie nowych maszyn i nowego sprzętu do ich wartości rynkowej;

c) nabywanie i sadzenie szkółek wieloletnich zbóż; lub

d) nabywanie sprzętu nawadniającego o parametrach technicznych gwarantujących ograniczenie o co najmniej 25 % zużycia wody przy nawadnianiu zbóż w porównaniu z pierwotnych sprzętem.

Program zastępuje następujące programy pomocy:

– Schému štátnej pomoci na nadobudnutie a revitalizáciu viacročných rastlín a súvisiacich technológií pre ich kvalitnejšie pestovanie - XA 147/09 i

– Schému štátnej pomoci na špeciálne, vysoko výkonné zavlažovacie systémy s minimálnou úsporou vody 25 % -XA 148/09.

Nr pomocy: XA 306/09

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region: Comunitat Valenciana (Wspólnota Autonomiczna Walencji)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Asociaciones de Ganaderos de Bovino y Caprino Lechero de las razas Frisona y Murciano-Granadina inscritas en los Libro Genealógicos correspondientes que realizan el control lechero oficial en la Comunidad Valenciana. Las asociaciones que lo llevan acabo, están reconocidas oficialmente y cuentan con los medios y personal necesario para el desarrollo del control oficial lechero.

Podstawa prawna: Resoluciones de convocatoria para el ejercicio 2010. Orden de 10 de julio de 2008 de la Consellera de Agricultura Pesca y Alimentación, que modifica la Orden de 5 de mayo de 2006 por la que se aprueban las bases reguladoras de las ayudas al control oficial lechero del rendimiento lechero para la evaluación genética de las hembras de las especies bovina, ovina y caprina y se convocan las ayudas para 2008 (XA 413/2008).

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

60.000 EUR w 2010 r.

Maksymalna intensywność pomocy: 70 % łącznych kosztów działalności

Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru, pod którym zarejestrowano wniosek o wyłączenie, na stronie internetowej Komisji - Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Rok 2010

Cel pomocy: Pomoc na pokrycie wydatków związanych z oficjalnymi kontrolami mleczności, tak by nie stanowiły one obciążenia finansowego dla gospodarstw. Kontrole mleczności mają kluczowe znaczenie dla opracowywania programów selekcji bydła mlecznego, a ich prowadzenie wymaga stworzenia struktury organizacyjnej. W ten sposób, dzięki zastosowaniu pewnych podstawowych kryteriów, kontrole wydajności zwierząt reprodukcyjnych wpisanych do ksiąg hodowlanych pozwalają uzyskać wyniki służące ocenie genetycznej rasy. Ocenę taką można następnie zastosować w ramach programów selekcji w celu poprawy jakości zwierząt. Kontrole takie dostarczają również danych, które można wykorzystać do planowania pomocy dla sektora. Pomoc spełnia warunki określone w art. 16 ust. 1 lit. b) i art. 16 ust. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001 (Dz.U. L 358 z 16.12.2006). Wydatki na badania przeprowadzone w celu określenia jakości genetycznej lub wydajności bydła kwalifikują się do uzyskania pomocy.

Sektor(-y) gospodarki: Gospodarstwa hodowlane we Wspólnocie Autonomicznej Walencji, w których utrzymywane jest bydło mleczne i kozy mleczne ras murciano-granadina i frisona wpisane do oficjalnych ksiąg hodowlanych rasy.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Generalitat Valenciana

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adres internetowy:

http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/ayudascontrollechero2010.pdf

Inne informacje: -

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.