Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2008.331.9

Akt nienormatywny
Wersja od: 31 grudnia 2008 r.

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

(2008/C 331/05)

(Dz.U.UE C z dnia 31 grudnia 2008 r.)

Numer XA: XA 352/08

Państwo członkowski: Francja

Region: Działania te będą również mogły być finansowane przez zainteresowane samorządy terytorialne (rady regionalne i rady departamentalne), z zastrzeżeniem przestrzegania warunków interwencji FNGCA i pułapów określonych w kodeksie rolnym

Nazwa programu pomocy:

Aides au paiement des primes et cotisations d'assurance afférentes aux dommages causés par plusieurs phénomčnes météorologiques, dont au moins ŕ la fois la sécheresse, la gręle, le gel et l'inondation ou l'excčs d'eau

Podstawa prawna:

– Artykuł 12 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006,

– loi 64.706 du 10 juillet 1964,

– article L 361-8 du livre III (nouveau) du code rural,

– article L 122.7 du code des assurances.

Décret no 2008-270 fixant les modalités d'application de l'article L.361-8 du livre II (nouveau) du code rural en vue de favoriser le développement de l'assurance contre certains risques agricoles

Planowane w ramach programu roczne wydatki: 37 mln EUR z krajowego funduszu gwarancyjnego ds. klęsk rolnych (FNGCA)

Maksymalna intensywność pomocy: Ze strony FNGCA, 35 % kwoty składki bez podatków i opłat obciążających ubezpieczonego, odpowiadającej gwarancji ubezpieczeniowej kwalifikującej się do dotacji.

Gwarancja ubezpieczeniowa kwalifikująca się do dotacji określana jest przez minimalne zwolnienie w wysokości 25 % w przypadku umów obejmujących uprawę jednej rośliny oraz w wysokości 20 % w przypadku umów obejmujących całą produkcję gospodarstwa.

W przypadku umów objętych zwolnieniem większym lub równym minimum, gwarancja ubezpieczeniowa kwalifikująca się do dotacji odpowiada gwarancji ubezpieczeniowej przewidzianej w umowie, a wysokość składki kwalifikującej się do dotacji odpowiada wysokości netto składki obciążającej ubezpieczonego.

W przypadku umów objętych zwolnieniem niższym od minimum, wysokość składki kwalifikującej się do dotacji ograniczona jest do wysokości netto składki obciążającej ubezpieczonego, z tytułu wyżej określonej sumy gwarancji ubezpieczeniowej kwalifikującej się do dotacji.

Dla młodych rolników, którzy prowadzą działalność nie dłużej niż 5 lat, pomoc w wysokości 35 % ze strony FNGCA zostanie zwiększona o 5 %.

W przypadku kumulacji pomocy ze środków funduszy i pomocy samorządów terytorialnych, całkowita kwota pomocy w żadnym przypadku nie przekroczy 50 % wysokości składki

Data realizacji: Od chwili otrzymania przez Komisję potwierdzenia odbioru

Czas trwania programu pomocy: Do końca 2010 r.

Cel pomocy: Wsparcie rozwoju ubezpieczeń od szeregu zagrożeń w rolnictwie. Składki ubezpieczeniowe, na które przyznawana jest pomoc to składki, o których mowa w art. 12 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006

Sektory gospodarki: Wszystkie gospodarstwa rolne, z wyjątkiem dużych przedsiębiorstw, zapewniające produkcję podstawową owoców, warzyw, winorośli, zbóż, roślin oleistych i białkowych, ziół, roślin wykorzystywanych do produkcji perfum, leczniczych oraz przemysłowych

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Ministère de l'agriculture et de la pêche,

Direction générale des politiques agricole, agro-alimentaire et

des territoires,

Bureau du crédit et de l'assurance,

78, rue de Varenne

F-75700 Paris

Strona internetowa:

http://agriculture.gouv.fr/sections/thematiques/exploitations-agricoles/ assurance-recolte

Numer XA: XA 355/08

Państwo członkowskie: Republika Włoska

Region: Veneto

Nazwa programu pomocy:

Progetti formativi rivolti a favore delle piccole medie imprese attive nella produzione di prodotti agricoli

Podstawa prawna:

L. 845/1978 «Legge quadro in materia di formazione professionale»;

L.R. n. 10 del 30 gennaio 1990 «Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro»;

Deliberazione della Giunta Regionale n. 2327 del 8 agosto 2008

Planowane w ramach programu roczne wydatki: Przyznane środki: 1.500.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: Stosuje się pomoc o intensywności przewidzianej w rozporządzeniu wyłączającym (WE) nr 1857/2006 w odniesieniu do działań określonych w art. 15 tego rozporządzenia.

Maksymalna intensywność pomocy: 100 % wydatków kwalifikujących się do pomocy, na podstawie kryterium, jakim jest wysokość kosztów za godzinę szkolenia wynosząca obecnie 130 EUR za godzinę

Data realizacji: Zgodnie z Decyzją Zgromadzenia Regionalnego nr 2327 z dnia 8 sierpnia 2008 r. opublikowaną w Dz.U. Regionu Veneto nr 70 z 22 sierpnia 2008 r., a na stronach internetowych Regionu Veneto w dniu 27 sierpnia 2008 r., oraz od dnia publikacji numeru rejestracji wniosku w sprawie wyłączenia na stronach internetowych Komisji Europejskiej - Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich

Czas trwania programu pomocy: Od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2011 r.

Cel pomocy: Zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 pomoc przeznaczona jest na prowadzenie ustawicznego kształcenia rolników i pracowników gospodarstw. Wspomniane działania szkoleniowe obejmują:

– szkolenia prowadzące do uzyskania zezwolenia na zakup i stosowanie środków fitosanitarnych,

– szkolenia prowadzące od uzyskania dyplomu potwierdzającego zdobycie kwalifikacji zawodowych lub świadectwa upoważniającego do wykonywania zawodu, zgodnie z obowiązującymi przepisami, w przypadku których szkolenia lub szkolenia przypominające mają zasadnicze znaczenie,

– szkolenia przypominające lub pogłębiające znajomość danego zagadnienia,

– szkolenia prowadzące do zdobycia odpowiednich "kwalifikacji zawodowych" określonych w prawodawstwie wspólnotowym lub świadectwa określonego w decyzji ustawodawczej (WE) nr 99/2004 (rolnik zawodowy (imprenditore agricolo professionale))

Sektory gospodarki: Rolnictwo - produkcja związana z wytwarzaniem podstawowych produktów rolnych

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Segreteria Regionale attività produttive, istruzione e formazione

Rio dei Tre Ponti Dorsoduro, 3

I-Venezia

Tel. (39) 412.791.560

Fax (39) 412.791.550

e-mail: segr.regapif@regione.veneto.it

Adres internetowy:

http://www.regione.veneto.it/Bandi+Avvisi+Concorsi/Bandi Sommario Bandi - Sito Ufficiale della Regione Veneto

Inne informacje:

Informacji udziela

Direzione Regionale Formazione

Via Allegri 29

I-30174 Venezia-Mestre

Tel. (39) 412.795.029-5030

Fax (39) 412.795.085

e-mail: dir.formazione@regione.veneto.it

Numer XA: XA 369/08

Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: Northern Ireland

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną:

National Fallen Stock Scheme (Northern Ireland)-Collection of Aborted Material Pilot Scheme

Podstawa prawna:

The Animal By-Products Regulations Northern Ireland 2003 (SR 2003 No 495) and Regulation (EC) No 1774/2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption requires Member States to ensure adequate arrangements are in place to enable aborted material to be disposed of in accordance with those Regulations

Planowane w ramach programu roczne wydatki: 0,05 mln GBP

Maksymalna intensywność pomocy: Intensywność pomocy w przypadku kosztów transportu związanych ze zbiórką materiału po martwym urodzeniu z gospodarstw przez zatwierdzone przedsiębiorstwo wynosi maksymalnie 100 % zgodnie z art. 16 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Intensywność pomocy w przypadku kosztów usuwania związanych z utylizacją lub spalaniem materiału po martwym urodzeniu przez zatwierdzone przedsiębiorstwo wynosi maksymalnie 75 % zgodnie z art. 16 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006

Data realizacji: 5 listopada 2008 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Program zakończy się dnia 29 marca 2009 r. lub z chwilą wyczerpania budżetu, w zależności od tego, co wcześniej nastąpi

Cel pomocy: Rolnictwo, leśnictwo i rybołówstwo. Artykuł 16 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006

Sektor(y) gospodarki: Małe i średnie przedsiębiorstwa prowadzące działalność związaną z podstawową produkcją produktów rolnych

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Department of Agriculture and Rural Development

TB/BR Policy Branch

Room 657B Dundonald House

Upper Newtownards Road

Belfast

BT4 3SB

Ireland

Adres internetowy:

http://www.dardni.gov.uk/index/animal-health/animal-diseases/br/free-collection-and-removal-of-aborted-material-scheme.htm

Inne informacje: -

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.